Official HIGE DANdism - Parabola (Online Live 2020 - Arena Travelers) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Official HIGE DANdism - Parabola (Online Live 2020 - Arena Travelers) [Live]




Parabola (Online Live 2020 - Arena Travelers) [Live]
Parabola (Online Live 2020 - Arena Travelers) [Live]
ダンボールだらけから幕開けた日々は
The cardboard-filled days came to an end
想像よりも少しだけ忙しく過ぎていってる
A bit busier than I thought they'd be
片付くことを知らない この部屋はなんだか
This room, that never seems to get clean
他の誰かの暮らしから借りてきたみたいだ
Feels like I borrowed someone else's life
まっさらなノートの上 ひと文字目を書き出すようにして
On the clean sheet of paper, I start to write the first letter
期待感と不安感が混ざったインクに浸した心で
My heart, filled with ink that's a mix of excitement and anxiety
たがいちがいに歩き出した僕の両足は
My two feet, walking in different directions
どんな未来のアスファルト踏み締めていくんだろう?
What kind of future asphalt will they tread?
靴底を擦り減らして ドアの向こう側
Worn-out soles, beyond the door
まだ遠くて 不確かで ぼやけてる理想像も
Still distant, uncertain, blurry ideals
追い越すような軌跡を描いてみせるよ
I'll make my path surpass them
いつかきっと いつかきっと
Someday, someday
思い違いだらけのめちゃくちゃな過去を
The ridiculous past, filled with misunderstandings
振り返る度 未熟さにむず痒くなるけど
Every time I look back, I cringe at my immaturity
定規で書いたような将来の雛形を知らぬ強さに
The雛形 of the future, drawn with a ruler, unaware of its true strength
なぜだか僕らは不可思議に救われたりする
Somehow, it gives us a strange sense of relief
暗い部屋に鳴り響いた 誰かの鼻歌
In the dark room, someone's humming
声ですぐに分かったよ ずっとここに居たんだろう?
I know that voice, you've been here all along, haven't you?
君が僕に歌い継いだ いつかのララルラ
The lullaby you sang to me, that I've carried with me
胸ポケットで密かに呼吸をしている夢ならば
If it's a dream that's breathing in my chest pocket
必ず僕がちゃんと叶えておくよ
I'll make sure to fulfill it
堅い誓いを今立てよう
I'll make a solid vow now
たがいちがいに歩き出した 僕の両足は
My two feet, walking in different directions
どんな未来のアスファルト踏みしめていくんだろう?
What kind of future asphalt will they tread?
靴底を擦り減らして ドアの向こう側
Worn-out soles, beyond the door
まだ遠くて 不確かで ぼやけてる理想像も
Still distant, uncertain, blurry ideals
追い越すような軌跡を描いていけるよ
I can surpass them
そして遥か先をゆく
And far ahead
どっかの僕が迷わないように
So that I don't lose my way
眩い光放ってみせるよ
I'll shine a dazzling light
いつかきっと いつかきっと
Someday, someday






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.