Official HIGE DANdism - Last Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Official HIGE DANdism - Last Song




Last Song
Last Song
幕が下りれば僕ら お互いに離れ離れ
The curtain falls, and we'll be apart
皮肉なもんだな
How ironic
こんな時だけ
Only at times like this
あっという間に過ぎ去るなんてさ
It all passes by in an instant
「またね」があれば
If only there was a "see you later"
どんなお別れもましになるね
Any goodbye would be easier
いつ言えなくなるだろう?
When will I no longer be able to say it?
考えちゃだめだよなあ
I shouldn't think about it
いつだとしても虚しくなるから
Because it will only make me feel empty no matter when it is
ひと夏のきらめきが
The summer's sparkle
アイスを溶かしていく
Melts the ice cream
それによく似たやるせなさには
There's a sense of frustration like that
ほんの少しだけ
Just a little bit
刹那の味が
The taste of ephemerality
甘く混ざりあう
Sweetly mingles
今日が終わるのが
Because this day is ending
悲しいから
I'm sad
朝日よ2度と出てこないでと
Sun, please never rise again
時計をぎゅっとつねったら
If I pinch the clock hard
慰めの音がしたよ
It makes a comforting sound
まだ遊びたりないよ
I haven't played enough yet
もっと歌いたいのにな
I still want to sing more
限りがあるからこそ
It's only because there is a limit
全ては美しいんだと
That everything is beautiful
そんなド正論 臆病な僕には
Such a right-headed logic is too hard
しんどすぎて聞けたもんじゃないな
For me, a coward, to accept
月日を重ねる度
As the days go by
少しずつ出来ていく
Little by little, they form
クロスワードみたいな
Like a crossword puzzle
心の隙間 埋められるのは
The gaps in my heart are filled
交わした言葉
By the words we exchanged
約束の時間
The appointed time
いつも終わってから
Always after it's over
漂うのは
What lingers is
手持ち花火の火薬の香り
The gunpowder scent of handheld fireworks
まとわりついて離れずに
It clings and won't let go
指に残るまばゆい声と
The dazzling sound that remains on my fingers
青くて熱い耳鳴り
And a ringing in my ears that is blue and hot
もっと聴きたいのにな
I want to hear more
君と作り上げた思い出と
The memories we made together
このハッピーを絶やさないように
And so that this happiness doesn't end
僕は笑い声を立てる
I raise my voice in laughter
「またね」を届ける
Delivering a "see you later"
嘆きの雨に
To the pouring rain of sorrow
少し 濡れながら
Getting a little wet
地球最後の日だとしても
Even if this were the last day on Earth
今日が終わるのが
Because this day is ending
悲しいから
I'm sad
朝日よ2度と出てこないでと
Sun, please never rise again
時計をぎゅっとつねったら
If I pinch the clock hard
慰めの音がしたよ
It makes a comforting sound
まだ遊びたりないよ
I haven't played enough yet
もっと歌いたいのにな
I still want to sing more
もっと歌いたいのにな
I still want to sing more





Writer(s): 藤原 聡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.