Official HIGE DANdism - Shukumei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Official HIGE DANdism - Shukumei




心臓からあふれ出した声で
С голосом, льющимся из моего сердца.
歌うメロディ 振り向いた未来
Поющая Мелодия перевернула будущее.
君から あふれ出した声と
Голос, который лился из тебя.
合わさって響いた 群青の空の下
Под ультрамариновым небом, которое отзывалось эхом.
夢じゃない 夢じゃない 涙の足跡
Это не сон, это не сон.
嘘じゃない 嘘じゃない 泥だらけの笑顔
Это не ложь, это не ложь, это грязная улыбка.
夢じゃない 夢じゃない 肩を組んで叫びたい
Это не сон, это не сон, я хочу кричать, скрестив плечи.
僕らの想い 届け!
Наши мысли!
奇跡じゃなくていい 美しくなくていい
Это не должно быть чудом, это не должно быть красиво.
生きがいってやつが光輝くから
Он будет жить, и он будет сиять.
切れないバッテリー 魂の限り
До тех пор пока батарейка не разрядится
宿命ってやつを燃やして 暴れ出すだけなんだ
Я просто сжигаю рокового парня и начинаю буйствовать.
沈黙が続いたイヤフォン
Наушники молчали.
自分の弱さに遠ざかってく未来
Будущее, которое держит нас подальше от наших собственных слабостей.
「大丈夫」や「頑張れ」って歌詞に
Слова песен "о'Кей" и "удачи".
苛立ってしまった そんな夜もあった
Бывали такие ночи, которые раздражали меня.
夢じゃない 夢じゃない あの日の悔しさと
Это не сон, это не сон.
忘れない 忘れない 掌の爪痕
Я никогда не забуду.
無駄じゃない 無駄じゃない それも全て讃えたい
Это не пустая трата времени, это не пустая трата времени, я хочу восхвалить все это.
もうあと少し
Еще немного.
願いの熱さに 汗まみれになったり
Я вся вспотела от желания.
期待背負って立って 重さに臆病になるけど
Я буду стоять на своих плечах и буду труслив в своем весе.
僕らの背番号 それは背中じゃなく 瞳の奥のアンサー
Это не наша спина, это ответ за нашими глазами.
重なって 照らし合ってく FOREVER
Мы будем пересекаться и освещать друг друга вечно.
緊張から不安が芽生えて
Напряжение, тревога.
根を張るみたいに 僕らを支配する
Они управляют нами, словно укореняются.
そんなものに負けてたまるかと
Я думал, что проиграю в чем-то подобном.
宿命ってやつを燃やして 暴れ出す
Я сожгу его дотла и устрою буйство.
届け!
Избавь!
奇跡じゃなくていい 美しくなくていい
Это не должно быть чудом, это не должно быть красиво.
生きがいってやつが光輝くから
Он будет жить, и он будет сиять.
切れないバッテリー 魂の限り
До тех пор пока батарейка не разрядится
宿命ってやつを燃やして 暴れ出すだけなんだ
Я просто сжигаю рокового парня и начинаю буйствовать.
ただ宿命ってやつをかざして 立ち向かうだけなんだ
Я просто противостою ему, держа свою судьбу в своих руках.





Writer(s): 藤原 聡


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.