Official Hige Dandizumu - イエスタデイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Official Hige Dandizumu - イエスタデイ




イエスタデイ
Yesterday
何度失ったって 取り返してみせるよ
No matter how many times I lose it, I'll get it back
雨上がり 虹がかかった空みたいな君の笑みを
Your smile like a rainbow in the sky after the rain
例えばその代償に 誰かの表情を
Even if it means sacrificing someone's expression
曇らせてしまったっていい
Clouding it over
悪者は僕だけでいい
I'm the only villain
本当はいつでも誰もと思いやり合っていたい
Truth is, I always want to be considerate of everyone
でもそんな悠長な理想論は ここでは捨てなくちゃな
But such a long-winded idealism has to be discarded here
遥か先で君へ 狙いを定めた恐怖を
The terror aimed at you far ahead
どれだけ僕は払いきれるんだろう
How much can I overcome?
半信半疑で世間体 気にしてばっかのイエスタデイ
Half-hearted and concerned with appearances, yesterday
ポケットの中で怯えたこの手は
This trembling hand in my pocket
まだ忘れられないまま
It still can't be forgotten
「何度傷ついたって 仕方ないよ」と言って
Saying "It can't be helped no matter how many times you're hurt."
うつむいて君が溢した 儚くなまぬるい涙
Looking down, you shed ephemeral, lukewarm tears
ただの一粒だって 僕を不甲斐なさで
Just one of them was enough to drown me in inadequacy
溺れさせて 理性を奪うには十分すぎた
And rob me of my sanity
街のクラクションも サイレンも
The city's car horns and sirens
届きやしないほど
They're out of reach
遥か先へ進め 身勝手すぎる恋だと
Move far ahead, they say it's a selfish love
世界が後ろから指さしても
Even if the world points fingers at me from behind
振り向かず進め 必死で君の元へ急ぐよ
I'll rush forward without looking back, desperately to you
道の途中で聞こえた SOS さえ 気づかないふりで
Pretending not to notice the SOS I heard along the way
バイバイ イエスタデイ
Bye-bye yesterday
ごめんね 名残惜しいけど行くよ
Sorry, I'll go even though it's a pity to leave
いつかの憧れと違う僕でも
Even if I'm not someone you once admired
ただ一人だけ 君だけ 守るための強さを
Just one person, just you, the strength to protect you
何よりも望んでいた この手に今
More than anything, I've wished for it. Now in this hand
遥か先へ進め 幼すぎる恋だと
Move far ahead, they say it's a childish love
世界が後ろから指さしても
Even if the world points fingers at me from behind
迷わずに進め 進め 二人だけの宇宙へと
I'll move forward without hesitation, into our own universe
ポケットの中で震えた この手で今 君を連れ出して
This trembling hand in my pocket, now, let's take you away
(未来の僕は知らない だから視線は止まらない
(I don't know about the future, so my gaze won't stop
謎めいた表現技法 意味深な君の気性)
A mysterious way of speaking, your meaning profound)
アイラブユーさえ 風に飛ばされそうな時でも
Even when an I love you could be blown away by the wind
不器用ながら繋いだ この手はもう
These hands, awkwardly connected, will never
決して離さずに 虹の先へ
Let go, to the end of the rainbow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.