Paroles et traduction Official Hige Dandizumu - バッドフォーミー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑っちまうほど
夢見がちなのさ
I
tend
to
dream
ridiculously
big,
君に会ってから
余計にひどくなったな
It's
gotten
even
worse
since
I
met
you.
とどめを刺された
群青色の涙
The
finishing
blow
was
dealt,
tears
of
ultramarine
blue,
指でぬぐったら
引っ付いて離れなくなった
When
I
wiped
them
away,
they
clung
to
my
fingers
and
wouldn't
let
go.
季節外れの装いに
In
my
unseasonal
attire,
悲しみがフィットした微笑み
A
smile
with
sadness
that
fits
perfectly.
あっと
あっと
いう間に
In
the
blink
of
an
eye,
引きずり込まれるファンタジー
I'm
dragged
into
a
fantasy.
通り雨みたいな恋心
Oh
Oh
A
love
like
a
passing
shower,
Oh
Oh
あっと
あっと
いう間に
In
the
blink
of
an
eye,
全然タイプじゃないのに
Even
though
you're
not
my
type
at
all,
ときめきが浪費されていく
No
No
My
heart
flutters,
wasted
away.
No
No
Bad
for
Bad
for
Bad
for
me
Bad
for
Bad
for
Bad
for
me
変わっちまったな
愛想を振りまいたり
I've
changed,
putting
on
airs,
誰が見たって
好かれそうな服を着たり
Wearing
clothes
that
anyone
would
like.
俺は落ちぶれて
鏡みたいになって
I've
fallen,
becoming
like
a
mirror,
君は垢抜けて
みんなの「キミ」になった
You've
blossomed,
becoming
everyone's
"you".
あっと
あっと
いう間に
In
the
blink
of
an
eye,
遠くに感じるファンタジー
The
fantasy
feels
distant.
吐き捨ててしまいたい恋心
Oh
Oh
A
love
I
want
to
throw
away,
Oh
Oh
パッと
パッと
パッと見
At
a
glance,
お幸せそうでなにより
I'm
glad
you
seem
happy.
ときめきが歪みかけている
No
No
My
heart
flutters,
becoming
distorted.
No
No
Bad
for
Bad
for
Bad
for
me
Bad
for
Bad
for
Bad
for
me
さよなら
さよなら
それがきっと答えだ
Goodbye,
goodbye,
that's
surely
the
answer.
さよなら
さよなら
わかってるはずなのに
Goodbye,
goodbye,
I
should
know
that,
言い出せず何度も曖昧に
But
I
can't
say
it,
and
I'm
ambiguous
again
and
again.
忘れたふりでごまかしてる
今も
Even
now,
I'm
pretending
to
forget.
あっと
あっと
いう間に
In
the
blink
of
an
eye,
引きずり込まれるファンタジー
I'm
dragged
into
a
fantasy.
通り雨みたいな恋心
Oh
Oh
A
love
like
a
passing
shower,
Oh
Oh
あっと
あっと
いう間に
In
the
blink
of
an
eye,
全然タイプじゃないのに
Even
though
you're
not
my
type
at
all,
ときめきが浪費されていく
No
No
My
heart
flutters,
wasted
away.
No
No
あっと
あっと
言う間に
In
the
blink
of
an
eye,
ぬけ出せなくなるファンタジー
I'm
trapped
in
a
fantasy.
得体の知れない恋心
Oh
Oh
A
love
of
unknown
origin,
Oh
Oh
あっと
あっと
いう間に
In
the
blink
of
an
eye,
やっぱりタイプじゃないのに
You're
still
not
my
type,
ときめきが無限に増えて行く
No
No
But
my
heart
flutters
infinitely.
No
No
Bad
for
Bad
for
Bad
for
me
Bad
for
Bad
for
Bad
for
me
笑っちまうほど
夢見がちなのさ
I
tend
to
dream
ridiculously
big,
君に会ってから
余計にひどくなったな
It's
gotten
even
worse
since
I
met
you.
とどめを刺された
群青色の涙
The
finishing
blow
was
dealt,
tears
of
ultramarine
blue,
俺はまたしても
ふりだしに戻ってしまった
I've
returned
to
square
one
once
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤原 聡, 藤原 聡
Album
Traveler
date de sortie
30-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.