Paroles et traduction Official Hige Dandizumu - 宿命
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心臓からあふれ出した声で
With
a
voice
overflowing
from
the
heart,
歌うメロディ
振り向いた未来
Singing
a
melody,
the
future
turns
around.
君から
あふれ出した声と
With
a
voice
overflowing
from
you,
合わさって響いた
群青の空の下
Combining
and
resonating
under
the
ultramarine
sky.
夢じゃない
夢じゃない
涙の足跡
It's
not
a
dream,
it's
not
a
dream,
the
footprints
of
tears.
嘘じゃない
嘘じゃない
泥だらけの笑顔
It's
not
a
lie,
it's
not
a
lie,
a
mud-stained
smile.
夢じゃない
夢じゃない
肩を組んで叫びたい
It's
not
a
dream,
it's
not
a
dream,
let's
shout
with
arms
linked,
僕らの想い
届け!
Deliver
our
feelings!
奇跡じゃなくていい
美しくなくていい
It
doesn't
have
to
be
a
miracle,
it
doesn't
have
to
be
beautiful,
生きがいってやつが光輝くから
Because
the
thing
called
"reason
to
live"
shines
brightly.
切れないバッテリー
魂の限り
An
endless
battery,
to
the
limits
of
the
soul,
宿命ってやつを燃やして
暴れ出すだけなんだ
Just
burning
up
the
thing
called
"destiny"
and
going
wild.
沈黙が続いたイヤフォン
Silence
continues
in
the
earphones,
自分の弱さに遠ざかってく未来
The
future
distancing
itself
due
to
my
own
weakness.
「大丈夫」や「頑張れ」って歌詞に
Lyrics
like
"It's
okay"
and
"Do
your
best"
苛立ってしまった
そんな夜もあった
There
were
nights
when
I
felt
irritated
by
them.
夢じゃない
夢じゃない
あの日の悔しさと
It's
not
a
dream,
it's
not
a
dream,
the
regret
of
that
day
and
忘れない
忘れない
掌の爪痕
Unforgettable,
unforgettable,
the
claw
marks
on
the
palm.
無駄じゃない
無駄じゃない
それも全て讃えたい
It's
not
in
vain,
it's
not
in
vain,
I
want
to
praise
all
of
that
too,
もうあと少し
Just
a
little
more.
願いの熱さに
汗まみれになったり
Drenched
in
sweat
from
the
heat
of
desire,
期待背負って立って
重さに臆病になるけど
Standing
with
expectations
on
my
back,
I
become
timid
due
to
the
weight,
僕らの背番号
それは背中じゃなく
瞳の奥のアンサー
Our
jersey
number
is
not
on
our
backs,
but
the
answer
in
the
depths
of
our
eyes.
重なって
照らし合ってくFOREVER
Overlapping
and
illuminating
each
other,
FOREVER.
緊張から不安が芽生えて
Anxiety
sprouts
from
nervousness,
根を張るみたいに
僕らを支配する
Taking
root
and
dominating
us.
そんなものに負けてたまるかと
We
won't
lose
to
such
things,
今
宿命ってやつを燃やして
暴れ出す
Now,
burning
up
the
thing
called
"destiny"
and
going
wild.
奇跡じゃなくていい
美しくなくていい
It
doesn't
have
to
be
a
miracle,
it
doesn't
have
to
be
beautiful,
生きがいってやつが光輝くから
Because
the
thing
called
"reason
to
live"
shines
brightly.
切れないバッテリー
魂の限り
An
endless
battery,
to
the
limits
of
the
soul,
宿命ってやつを燃やして
暴れ出すだけなんだ
Just
burning
up
the
thing
called
"destiny"
and
going
wild.
ただ宿命ってやつをかざして
立ち向かうだけなんだ
Just
holding
up
the
thing
called
"destiny"
and
facing
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Traveler
date de sortie
30-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.