Official Hige Dandizumu - 宿命 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Official Hige Dandizumu - 宿命




宿命
Destiny
心臓からあふれ出した声で
With a voice overflowing from the heart,
歌うメロディ 振り向いた未来
Singing a melody, the future turns around.
君から あふれ出した声と
With a voice overflowing from you,
合わさって響いた 群青の空の下
Combining and resonating under the ultramarine sky.
夢じゃない 夢じゃない 涙の足跡
It's not a dream, it's not a dream, the footprints of tears.
嘘じゃない 嘘じゃない 泥だらけの笑顔
It's not a lie, it's not a lie, a mud-stained smile.
夢じゃない 夢じゃない 肩を組んで叫びたい
It's not a dream, it's not a dream, let's shout with arms linked,
僕らの想い 届け!
Deliver our feelings!
奇跡じゃなくていい 美しくなくていい
It doesn't have to be a miracle, it doesn't have to be beautiful,
生きがいってやつが光輝くから
Because the thing called "reason to live" shines brightly.
切れないバッテリー 魂の限り
An endless battery, to the limits of the soul,
宿命ってやつを燃やして 暴れ出すだけなんだ
Just burning up the thing called "destiny" and going wild.
沈黙が続いたイヤフォン
Silence continues in the earphones,
自分の弱さに遠ざかってく未来
The future distancing itself due to my own weakness.
「大丈夫」や「頑張れ」って歌詞に
Lyrics like "It's okay" and "Do your best"
苛立ってしまった そんな夜もあった
There were nights when I felt irritated by them.
夢じゃない 夢じゃない あの日の悔しさと
It's not a dream, it's not a dream, the regret of that day and
忘れない 忘れない 掌の爪痕
Unforgettable, unforgettable, the claw marks on the palm.
無駄じゃない 無駄じゃない それも全て讃えたい
It's not in vain, it's not in vain, I want to praise all of that too,
もうあと少し
Just a little more.
願いの熱さに 汗まみれになったり
Drenched in sweat from the heat of desire,
期待背負って立って 重さに臆病になるけど
Standing with expectations on my back, I become timid due to the weight,
僕らの背番号 それは背中じゃなく 瞳の奥のアンサー
Our jersey number is not on our backs, but the answer in the depths of our eyes.
重なって 照らし合ってくFOREVER
Overlapping and illuminating each other, FOREVER.
緊張から不安が芽生えて
Anxiety sprouts from nervousness,
根を張るみたいに 僕らを支配する
Taking root and dominating us.
そんなものに負けてたまるかと
We won't lose to such things,
宿命ってやつを燃やして 暴れ出す
Now, burning up the thing called "destiny" and going wild.
届け!
Deliver!
奇跡じゃなくていい 美しくなくていい
It doesn't have to be a miracle, it doesn't have to be beautiful,
生きがいってやつが光輝くから
Because the thing called "reason to live" shines brightly.
切れないバッテリー 魂の限り
An endless battery, to the limits of the soul,
宿命ってやつを燃やして 暴れ出すだけなんだ
Just burning up the thing called "destiny" and going wild.
ただ宿命ってやつをかざして 立ち向かうだけなんだ
Just holding up the thing called "destiny" and facing it.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.