Offset feat. Gunna - Style Rare (feat. Gunna) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Offset feat. Gunna - Style Rare (feat. Gunna)




Style Rare (feat. Gunna)
Редкий Стиль (feat. Gunna)
VS stone (VS stone), sit back, stroll one (stroll)
Камень VS (камень VS), расслабься, прогуляемся (прогуляемся)
Pull up, Rolls truck (Rolls truck), I'm rockin' the rose one (rose one)
Подкатил, Rolls грузовик (Rolls грузовик), я качаю розовый (розовый)
Platinum stone (platinum stone), I'm out havin' stones, yeah (stones, yeah)
Платиновый камень (платиновый камень), я вышел с камнями, да (камни, да)
Stick on a chrome, yeah (stick on a chrome), I got this - on, yeah (on, yeah)
Блестит хром, да (блестит хром), я надел это, да (надел, да)
I got this - on now (on now), they peep how your style rare (style rare)
Я надел это сейчас (надел сейчас), они видят, как редок твой стиль (стиль редок)
A 50 on eyewear (all, wow), I sit through the skies, yeah (sky)
50 тысяч на очки (вау), я парю в небесах, да (небеса)
I spin every time (time), look at they faces, they all stare (they all stare)
Я кручусь каждый раз (раз), смотрю на их лица, они все пялятся (они все пялятся)
Ten thousand a dime (dime), play with these racks, I'm a ball player (ball player)
Десять тысяч за копейку (копейку), играю с этими пачками, я баскетболист (баскетболист)
Flow like a butterfly, Lambo' the V (flow like a), I take her shoppin', the pair of the Cs
Теку, как бабочка, Lambo' V (теку, как), веду ее на шоппинг, пара сумок Chanel
You see me poppin', they starin' at me (oh), this ring, it cost me a heroin, a key (a key)
Ты видишь, как я блистаю, они пялятся на меня (о), это кольцо стоило мне килограмма героина, ключ (ключ)
I told my dentist to carat my teeth (I told him that), we rockin' the Bottega V
Я сказал своему стоматологу инкрустировать мои зубы сказал ему), мы качаем Bottega Veneta
This Margiela 2003 (2000), push start it, you know I ain't lease
Этот Margiela 2003 (2000), заводи его, ты знаешь, я не беру в аренду
Baguettes, I'm cool on her, I'm the catch, she do what I say, she gon' fetch (she do what I say)
Бриллианты, я к ней равнодушен, я улов, она делает, что я говорю, она принесет (она делает, что я говорю)
I'm in this sh- without regrets (I'm in this), ju' me in my coupe, ISS (ju' me and me)
Я в этом дерьме без сожалений в этом), просто я в своем купе, МКС (просто я и я)
I drip when I walk, I'm possessed (I walk), this rose look good on my flesh (rose)
Я капаю, когда иду, я одержим иду), эта роза хорошо смотрится на моей коже (роза)
These Rolls Royce back to back, yes (the double R), I'm floatin' on that sh- like a jet ski (I'm glidin')
Эти Rolls Royce один за другим, да (двойная R), я скольжу по этому дерьму, как на гидроцикле скольжу)
Come on, a - can't text me (uh-uh), in Florence, Dubai next week (Florence)
Давай, с-ка, не пиши мне (угу), во Флоренции, на следующей неделе Дубай (Флоренция)
She chocolate, she like Nestlé (choccy), got broccoli, pockets is healthy (I got racks)
Она шоколадная, она как Nestlé (шоколад), у меня брокколи, карманы здоровые меня деньги)
Binoculars, and they Balenci' (Balenci'), what the lick read? I'm tryna make 200 M, please
Бинокль, и они Balenciaga (Balenciaga), что там на циферблате? Я пытаюсь заработать 200 миллионов, пожалуйста
A hunna, walk 'round with ten of these (hey)
Сотня тысяч, хожу с десятью такими (эй)
VS stone (VS stone), sit back, stroll one (stroll)
Камень VS (камень VS), расслабься, прогуляемся (прогуляемся)
Pull up, Rolls truck (Rolls truck), I'm rockin' the rose one (rose one)
Подкатил, Rolls грузовик (Rolls грузовик), я качаю розовый (розовый)
Platinum stone (platinum stone), I'm out havin' stones, yeah (stones, yeah)
Платиновый камень (платиновый камень), я вышел с камнями, да (камни, да)
Stick on a chrome, yeah (stick on a chrome), I got this - on, yeah (on, yeah)
Блестит хром, да (блестит хром), я надел это, да (надел, да)
I got this - on now (on now), they peep how your style rare (style rare)
Я надел это сейчас (надел сейчас), они видят, как редок твой стиль (стиль редок)
A 50 on eyewear (all, wow), I sit through the skies, yeah (sky)
50 тысяч на очки (вау), я парю в небесах, да (небеса)
I spin every time (time), look at they faces, they all stare (they all stare)
Я кручусь каждый раз (раз), смотрю на их лица, они все пялятся (они все пялятся)
Ten thousand a dime (dime), play with these racks, I'm a ball player (ball player)
Десять тысяч за копейку (копейку), играю с этими пачками, я баскетболист (баскетболист)
Won't trade my team, I could never be a traitor
Не променяю свою команду, никогда не буду предателем
Like Raiders, we ball, never thought they would raid us
Как Рейдеры, мы правим, никогда не думал, что на нас совершат набег
Young Gunna 'bout to drop, I'm in labor (drop)
У молодого Gunna скоро выход, я в родах (выход)
Been puttin' in this labor, I ain't askin' for favors
Вложил в это свой труд, не прошу об одолжении
Droppin' me a smash, smash potatoes (smash)
Выпускаю хит, картофельное пюре (хит)
Fuckin' on bae, got her ass tangled (ass tangled), no interview, ask me later
Трахнул детку, ее задница запуталась (задница запуталась), без интервью, спроси меня позже
Like Takeoff, I rather be rich than famous, yes (yes)
Как Takeoff, я лучше буду богатым, чем знаменитым, да (да)
Might go cop Jojo the Patek (Patek), I'm known to be cool and collect (collect)
Может, пойду куплю Patek как у Jojo (Patek), я известен тем, что хладнокровен и коллекционирую (коллекционирую)
My diamonds and gold in a chest (chest)
Мои бриллианты и золото в сундуке (сундук)
A Damier Louis V chest (Damier Louis V chest)
Сундук Louis Vuitton в шашечку (сундук Louis Vuitton в шашечку)
Put it on, I can go Damier, R.I.P. Virgil, he gave me the credit (Virgil)
Надень его, я могу пойти в Louis Vuitton, покойся с миром, Вирджил, он дал мне это (Вирджил)
Ten year from now, look back on this shi' and I promise I'm doin' my best (doin' my best)
Десять лет спустя я оглянусь на это дерьмо и обещаю, что сделаю все возможное (сделаю все возможное)
That growth, they see as iconic (iconic), let's go, let's count up this money (count up)
Этот рост, они считают его культовым (культовый), давай, давай считать эти деньги (считать)
Good loaf, the bread and the butter (good loaf)
Хороший каравай, хлеб и масло (хороший каравай)
Good toast, now ain't that ironic (the toast)
Хороший тост, не иронично ли это (тост)
I'm diggin' in her - and throat, and she hate when I go, she hooked on like phonics (she hooked)
Я копаюсь в ее - и горле, и она ненавидит, когда я ухожу, она зависима, как от фонетики (она зависима)
I float, I'm smokin' on this chronic (this chronic)
Я парю, я курю эту дурь (эту дурь)
These diamonds hit when it's sunny
Эти бриллианты сверкают, когда солнечно
VS stone (VS stone), sit back, stroll one (stroll)
Камень VS (камень VS), расслабься, прогуляемся (прогуляемся)
Pull up, Rolls truck (Rolls truck), I'm rockin' the rose one (rose one)
Подкатил, Rolls грузовик (Rolls грузовик), я качаю розовый (розовый)
Platinum stone (platinum stone), I'm out havin' stones, yeah (stones, yeah)
Платиновый камень (платиновый камень), я вышел с камнями, да (камни, да)
Stick on a chrome, yeah (stick on a chrome), I got this - on, yeah (on, yeah)
Блестит хром, да (блестит хром), я надел это, да (надел, да)
I got this - on now (on now), they peep how your style rare (style rare)
Я надел это сейчас (надел сейчас), они видят, как редок твой стиль (стиль редок)
A 50 on eyewear (all, wow), I sit through the skies, yeah (sky)
50 тысяч на очки (вау), я парю в небесах, да (небеса)
I spin every time (time), look at they faces, they all stare (they all stare)
Я кручусь каждый раз (раз), смотрю на их лица, они все пялятся (они все пялятся)
Ten thousand a dime (dime), play with these racks, I'm a ball player (ball player)
Десять тысяч за копейку (копейку), играю с этими пачками, я баскетболист (баскетболист)





Writer(s): Kiari Kendrell Cephus, Sergio Kitchens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.