Offset feat. Gunna - Style Rare (feat. Gunna) - traduction des paroles en allemand

Style Rare (feat. Gunna) - Offset , Gunna traduction en allemand




Style Rare (feat. Gunna)
Style Rare (feat. Gunna)
VS stones (VS stones)
VS-Steine (VS-Steine)
Sit back, stroll one (stroll one)
Setz dich, schlender (schlender)
Pull up, Rolls truck (Rolls truck)
Fahr vor, Rolls-Truck (Rolls-Truck)
I'm rocking the rose one (rose ones)
Ich trage den Rosé (Rosé)
Platinum stones (platinum stones)
Platin-Steine (Platin-Steine)
I'm out havin' stones, yeah
Ich bin unterwegs und habe Steine, ja
Stick on a chrome, yeah (stick on a chrome)
Chrome am Stecken, ja (Chrome am Stecken)
I got this shit on, yeah (on, yeah)
Ich hab das Ding an, ja (an, ja)
I got this shit on now (on now)
Ich hab das Ding jetzt an (jetzt an)
They peep how your style rare (style rare)
Sie sehen, wie selten dein Style ist (Style ist selten)
A 50 on eyewear (eyewear)
50 für die Brille (Brille)
I sit through the skies, yeah (sky)
Ich sitze über den Wolken, ja (Wolken)
I spin every time (time)
Ich drehe mich jedes Mal (Mal)
Look at they faces, they all stare (they all stare)
Schau ihre Gesichter an, sie starren alle (sie starren alle)
Ten thousand a dime (dime)
Zehntausend pro Stück (Stück)
Play with these racks, I'm a ball player (ball player)
Spiel mit diesen Scheinen, ich bin ein Baller (Baller)
Flow like a butterfly, Lambo' the V (flow like a)
Flow wie ein Schmetterling, Lambo der V (Flow wie ein)
I take her shoppin', the pair of the Cs
Ich nehme sie zum Shoppen mit, das Paar Cs
You see me poppin', they're starin' at me (oh)
Du siehst mich auftauchen, sie starren mich an (oh)
This ring, it cost me a heroine, a key (a key)
Dieser Ring hat mich eine Heldin gekostet, einen Schlüssel (einen Schlüssel)
I told my dentist to carat my teeth (I told him that)
Ich sagte meinem Zahnarzt, er soll meine Zähne mit Karat versehen (Ich sagte ihm das)
We're rockin' the Bottega V, this Margiela 2003 (2000)
Wir tragen Bottega V, das ist Margiela 2003 (2000)
Push start it, you know I ain't lease, baguettes
Startknopf, du weißt, ich lease nicht, Baguettes
I'm cool on her, I'm the catch
Ich bin cool mit ihr, ich bin der Fang
She do what I say, she gon' fetch (she do what I say)
Sie tut, was ich sage, sie wird apportieren (sie tut, was ich sage)
I'm in this shit without regrets (I'm in this)
Ich bin ohne Reue dabei (Ich bin dabei)
Just me in my coupe, ISS (just me and me)
Nur ich in meinem Coupé, ISS (nur ich und ich)
I drip when I walk, I'm possessed (I walk)
Ich triefe, wenn ich gehe, ich bin besessen (ich gehe)
This rose look good on my flesh (rose)
Dieses Rosé sieht gut auf meiner Haut aus (Rosé)
These Rolls-Royce back to back, yes (the double R)
Diese Rolls-Royce hintereinander, ja (der doppelte R)
I'm floatin' on that shit like a jet ski (I'm glidin')
Ich schwebe auf dem Ding wie ein Jetski (ich gleite)
Come on, a bitch can't text me (uh-uh)
Komm schon, eine Schlampe kann mir nicht schreiben (äh-äh)
In Florence, Dubai next week (Florence)
In Florenz, nächste Woche Dubai (Florenz)
She chocolate, she like Nestlé (choccy)
Sie ist Schokolade, sie mag Nestlé (Schoki)
Got broccoli, pockets is healthy (I got racks)
Habe Brokkoli, Taschen sind gesund (Ich habe Geld)
Binoculars, and they Balenci (Balenci)
Ferngläser, und sie sind von Balenci (Balenci)
What the lick read?
Was steht da?
I'm tryna make two-hundred M's, please
Ich versuche, zweihundert Millionen zu machen, bitte
A hunnid, walk 'round with ten of these
Hundert, lauf mit zehn davon herum
VS stones (VS stones)
VS-Steine (VS-Steine)
Sit back, stroll (stroll)
Setz dich, schlender (schlender)
Pull up, Rolls truck (Rolls truck)
Fahr vor, Rolls-Truck (Rolls-Truck)
I'm rocking the rose one (rose ones)
Ich trage den Rosé (Rosé)
Platinum stones (platinum stones)
Platin-Steine (Platin-Steine)
I'm out havin' stones, yeah (stones, yeah)
Ich bin unterwegs und habe Steine, ja (Steine, ja)
Stick on a chrome, yeah (stick on a chrome)
Chrome am Stecken, ja (Chrome am Stecken)
I got this shit on, yeah (on, yeah)
Ich hab das Ding an, ja (an, ja)
I got this shit on now (on now)
Ich hab das Ding jetzt an (jetzt an)
They peep how your style rare (style rare)
Sie sehen, wie selten dein Style ist (Style ist selten)
A 50 on eyewear (eyewear)
50 für die Brille (Brille)
I sit through the skies, yeah (sky)
Ich sitze über den Wolken, ja (Wolken)
I spin every time (time)
Ich drehe mich jedes Mal (Mal)
Look at they faces, they all stare (they all stare)
Schau ihre Gesichter an, sie starren alle (sie starren alle)
Ten thousand a dime (dime)
Zehntausend pro Stück (Stück)
Play with these racks, I'm a ball player (ball player)
Spiel mit diesen Scheinen, ich bin ein Baller (Baller)
Won't trade my team, I could never be a traitor
Ich werde mein Team nicht verraten, ich könnte niemals ein Verräter sein
Like Raiders, we ball, never thought they would raid us
Wie Raiders, wir spielen, hätte nie gedacht, dass sie uns überfallen würden
Young Gunna 'bout to drop, I'm in labor (drop)
Young Gunna wird bald droppen, ich liege in den Wehen (Drop)
Been puttin' in this labor, I ain't askin' for favors
Ich habe diese Arbeit reingesteckt, ich bitte nicht um Gefallen
Droppin' me a smash, smash potatoes (smash)
Ich droppe einen Smash, Kartoffelbrei (Smash)
Fuckin' on bae, got her ass tangled (ass tangled)
Ficke meine Süße, ihr Arsch ist verknotet (Arsch verknotet)
No interviews, ask me later
Keine Interviews, frag mich später
Like Takeoff, I rather be rich than famous, yes (yes)
Wie Takeoff, ich wäre lieber reich als berühmt, ja (ja)
Might go cop Jojo the Patek (Patek)
Könnte Jojo die Patek kaufen (Patek)
I'm known to be cool and collect (collect)
Ich bin bekannt dafür, cool und gefasst zu sein (gefasst)
My diamonds and gold in a chest, a Damier Louis V chest
Meine Diamanten und Gold in einer Truhe, einer Damier Louis V Truhe
Put it on, I can go Damier, R.I.P. Virgil, he gave me the credit (Virgil)
Zieh es an, ich kann Damier tragen, R.I.P. Virgil, er hat mir die Anerkennung gegeben (Virgil)
Ten years from now, look back on this shit and I promise I'm doin' my best (doin' my best)
Zehn Jahre von jetzt, schau auf diese Scheiße zurück und ich verspreche, ich gebe mein Bestes (gebe mein Bestes)
That growth, they see as iconic (iconic)
Dieses Wachstum sehen sie als ikonisch an (ikonisch)
Let's go, let's count up this money (count up)
Los, lass uns dieses Geld zählen (zählen)
Good loaf, the bread and the butter (good loaf)
Gutes Brot, das Brot und die Butter (gutes Brot)
Good toast, now ain't that ironic (the toast)
Guter Toast, ist das nicht ironisch (der Toast)
I'm diggin' in her pussy and throat
Ich grabe in ihrer Muschi und ihrem Hals
And she hate when I go, she hooked on like phonics (she hooked)
Und sie hasst es, wenn ich gehe, sie ist süchtig wie phonics (sie ist süchtig)
I float, I'm smokin' on this chronic (chronic)
Ich schwebe, ich rauche dieses Chronic (Chronic)
These diamonds hit when it's sunny
Diese Diamanten funkeln, wenn es sonnig ist
VS stones (VS stones)
VS-Steine (VS-Steine)
Sit back, stroll (stroll one)
Setz dich, schlender (schlender)
Pull up, Rolls truck (Rolls truck)
Fahr vor, Rolls-Truck (Rolls-Truck)
I'm rocking the rose one, platinum stones (platinum stones)
Ich trage den Rosé, Platin-Steine (Platin-Steine)
I'm out havin' stones, yeah
Ich bin unterwegs und habe Steine, ja
Stick on a chrome, yeah (stick on a chrome)
Chrome am Stecken, ja (Chrome am Stecken)
I got this shit on, yeah (on, yeah)
Ich hab das Ding an, ja (an, ja)
I got this shit on now (on now)
Ich hab das Ding jetzt an (jetzt an)
They peep how your style rare (style rare)
Sie sehen, wie selten dein Style ist (Style ist selten)
A 50 on eyewear (eyewear)
50 für die Brille (Brille)
I sit through the skies, yeah (sky)
Ich sitze über den Wolken, ja (Wolken)
I spin every time (time)
Ich drehe mich jedes Mal (Mal)
Look at they faces, they all stare (they all stare)
Schau ihre Gesichter an, sie starren alle (sie starren alle)
Ten thousand a dime (dime)
Zehntausend pro Stück (Stück)
Play with these racks, I'm a ball player (ball player)
Spiel mit diesen Scheinen, ich bin ein Baller (Baller)





Writer(s): Kiari Kendrell Cephus, Sergio Kitchens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.