Style Rare (feat. Gunna) -
Offset
,
Gunna
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Style Rare (feat. Gunna)
Style Rare (feat. Gunna)
VS
stones
(VS
stones)
VS-Steine
(VS-Steine)
Sit
back,
stroll
one
(stroll
one)
Setz
dich,
schlender
(schlender)
Pull
up,
Rolls
truck
(Rolls
truck)
Fahr
vor,
Rolls-Truck
(Rolls-Truck)
I'm
rocking
the
rose
one
(rose
ones)
Ich
trage
den
Rosé
(Rosé)
Platinum
stones
(platinum
stones)
Platin-Steine
(Platin-Steine)
I'm
out
havin'
stones,
yeah
Ich
bin
unterwegs
und
habe
Steine,
ja
Stick
on
a
chrome,
yeah
(stick
on
a
chrome)
Chrome
am
Stecken,
ja
(Chrome
am
Stecken)
I
got
this
shit
on,
yeah
(on,
yeah)
Ich
hab
das
Ding
an,
ja
(an,
ja)
I
got
this
shit
on
now
(on
now)
Ich
hab
das
Ding
jetzt
an
(jetzt
an)
They
peep
how
your
style
rare
(style
rare)
Sie
sehen,
wie
selten
dein
Style
ist
(Style
ist
selten)
A
50
on
eyewear
(eyewear)
50
für
die
Brille
(Brille)
I
sit
through
the
skies,
yeah
(sky)
Ich
sitze
über
den
Wolken,
ja
(Wolken)
I
spin
every
time
(time)
Ich
drehe
mich
jedes
Mal
(Mal)
Look
at
they
faces,
they
all
stare
(they
all
stare)
Schau
ihre
Gesichter
an,
sie
starren
alle
(sie
starren
alle)
Ten
thousand
a
dime
(dime)
Zehntausend
pro
Stück
(Stück)
Play
with
these
racks,
I'm
a
ball
player
(ball
player)
Spiel
mit
diesen
Scheinen,
ich
bin
ein
Baller
(Baller)
Flow
like
a
butterfly,
Lambo'
the
V
(flow
like
a)
Flow
wie
ein
Schmetterling,
Lambo
der
V
(Flow
wie
ein)
I
take
her
shoppin',
the
pair
of
the
Cs
Ich
nehme
sie
zum
Shoppen
mit,
das
Paar
Cs
You
see
me
poppin',
they're
starin'
at
me
(oh)
Du
siehst
mich
auftauchen,
sie
starren
mich
an
(oh)
This
ring,
it
cost
me
a
heroine,
a
key
(a
key)
Dieser
Ring
hat
mich
eine
Heldin
gekostet,
einen
Schlüssel
(einen
Schlüssel)
I
told
my
dentist
to
carat
my
teeth
(I
told
him
that)
Ich
sagte
meinem
Zahnarzt,
er
soll
meine
Zähne
mit
Karat
versehen
(Ich
sagte
ihm
das)
We're
rockin'
the
Bottega
V,
this
Margiela
2003
(2000)
Wir
tragen
Bottega
V,
das
ist
Margiela
2003
(2000)
Push
start
it,
you
know
I
ain't
lease,
baguettes
Startknopf,
du
weißt,
ich
lease
nicht,
Baguettes
I'm
cool
on
her,
I'm
the
catch
Ich
bin
cool
mit
ihr,
ich
bin
der
Fang
She
do
what
I
say,
she
gon'
fetch
(she
do
what
I
say)
Sie
tut,
was
ich
sage,
sie
wird
apportieren
(sie
tut,
was
ich
sage)
I'm
in
this
shit
without
regrets
(I'm
in
this)
Ich
bin
ohne
Reue
dabei
(Ich
bin
dabei)
Just
me
in
my
coupe,
ISS
(just
me
and
me)
Nur
ich
in
meinem
Coupé,
ISS
(nur
ich
und
ich)
I
drip
when
I
walk,
I'm
possessed
(I
walk)
Ich
triefe,
wenn
ich
gehe,
ich
bin
besessen
(ich
gehe)
This
rose
look
good
on
my
flesh
(rose)
Dieses
Rosé
sieht
gut
auf
meiner
Haut
aus
(Rosé)
These
Rolls-Royce
back
to
back,
yes
(the
double
R)
Diese
Rolls-Royce
hintereinander,
ja
(der
doppelte
R)
I'm
floatin'
on
that
shit
like
a
jet
ski
(I'm
glidin')
Ich
schwebe
auf
dem
Ding
wie
ein
Jetski
(ich
gleite)
Come
on,
a
bitch
can't
text
me
(uh-uh)
Komm
schon,
eine
Schlampe
kann
mir
nicht
schreiben
(äh-äh)
In
Florence,
Dubai
next
week
(Florence)
In
Florenz,
nächste
Woche
Dubai
(Florenz)
She
chocolate,
she
like
Nestlé
(choccy)
Sie
ist
Schokolade,
sie
mag
Nestlé
(Schoki)
Got
broccoli,
pockets
is
healthy
(I
got
racks)
Habe
Brokkoli,
Taschen
sind
gesund
(Ich
habe
Geld)
Binoculars,
and
they
Balenci
(Balenci)
Ferngläser,
und
sie
sind
von
Balenci
(Balenci)
What
the
lick
read?
Was
steht
da?
I'm
tryna
make
two-hundred
M's,
please
Ich
versuche,
zweihundert
Millionen
zu
machen,
bitte
A
hunnid,
walk
'round
with
ten
of
these
Hundert,
lauf
mit
zehn
davon
herum
VS
stones
(VS
stones)
VS-Steine
(VS-Steine)
Sit
back,
stroll
(stroll)
Setz
dich,
schlender
(schlender)
Pull
up,
Rolls
truck
(Rolls
truck)
Fahr
vor,
Rolls-Truck
(Rolls-Truck)
I'm
rocking
the
rose
one
(rose
ones)
Ich
trage
den
Rosé
(Rosé)
Platinum
stones
(platinum
stones)
Platin-Steine
(Platin-Steine)
I'm
out
havin'
stones,
yeah
(stones,
yeah)
Ich
bin
unterwegs
und
habe
Steine,
ja
(Steine,
ja)
Stick
on
a
chrome,
yeah
(stick
on
a
chrome)
Chrome
am
Stecken,
ja
(Chrome
am
Stecken)
I
got
this
shit
on,
yeah
(on,
yeah)
Ich
hab
das
Ding
an,
ja
(an,
ja)
I
got
this
shit
on
now
(on
now)
Ich
hab
das
Ding
jetzt
an
(jetzt
an)
They
peep
how
your
style
rare
(style
rare)
Sie
sehen,
wie
selten
dein
Style
ist
(Style
ist
selten)
A
50
on
eyewear
(eyewear)
50
für
die
Brille
(Brille)
I
sit
through
the
skies,
yeah
(sky)
Ich
sitze
über
den
Wolken,
ja
(Wolken)
I
spin
every
time
(time)
Ich
drehe
mich
jedes
Mal
(Mal)
Look
at
they
faces,
they
all
stare
(they
all
stare)
Schau
ihre
Gesichter
an,
sie
starren
alle
(sie
starren
alle)
Ten
thousand
a
dime
(dime)
Zehntausend
pro
Stück
(Stück)
Play
with
these
racks,
I'm
a
ball
player
(ball
player)
Spiel
mit
diesen
Scheinen,
ich
bin
ein
Baller
(Baller)
Won't
trade
my
team,
I
could
never
be
a
traitor
Ich
werde
mein
Team
nicht
verraten,
ich
könnte
niemals
ein
Verräter
sein
Like
Raiders,
we
ball,
never
thought
they
would
raid
us
Wie
Raiders,
wir
spielen,
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
uns
überfallen
würden
Young
Gunna
'bout
to
drop,
I'm
in
labor
(drop)
Young
Gunna
wird
bald
droppen,
ich
liege
in
den
Wehen
(Drop)
Been
puttin'
in
this
labor,
I
ain't
askin'
for
favors
Ich
habe
diese
Arbeit
reingesteckt,
ich
bitte
nicht
um
Gefallen
Droppin'
me
a
smash,
smash
potatoes
(smash)
Ich
droppe
einen
Smash,
Kartoffelbrei
(Smash)
Fuckin'
on
bae,
got
her
ass
tangled
(ass
tangled)
Ficke
meine
Süße,
ihr
Arsch
ist
verknotet
(Arsch
verknotet)
No
interviews,
ask
me
later
Keine
Interviews,
frag
mich
später
Like
Takeoff,
I
rather
be
rich
than
famous,
yes
(yes)
Wie
Takeoff,
ich
wäre
lieber
reich
als
berühmt,
ja
(ja)
Might
go
cop
Jojo
the
Patek
(Patek)
Könnte
Jojo
die
Patek
kaufen
(Patek)
I'm
known
to
be
cool
and
collect
(collect)
Ich
bin
bekannt
dafür,
cool
und
gefasst
zu
sein
(gefasst)
My
diamonds
and
gold
in
a
chest,
a
Damier
Louis
V
chest
Meine
Diamanten
und
Gold
in
einer
Truhe,
einer
Damier
Louis
V
Truhe
Put
it
on,
I
can
go
Damier,
R.I.P.
Virgil,
he
gave
me
the
credit
(Virgil)
Zieh
es
an,
ich
kann
Damier
tragen,
R.I.P.
Virgil,
er
hat
mir
die
Anerkennung
gegeben
(Virgil)
Ten
years
from
now,
look
back
on
this
shit
and
I
promise
I'm
doin'
my
best
(doin'
my
best)
Zehn
Jahre
von
jetzt,
schau
auf
diese
Scheiße
zurück
und
ich
verspreche,
ich
gebe
mein
Bestes
(gebe
mein
Bestes)
That
growth,
they
see
as
iconic
(iconic)
Dieses
Wachstum
sehen
sie
als
ikonisch
an
(ikonisch)
Let's
go,
let's
count
up
this
money
(count
up)
Los,
lass
uns
dieses
Geld
zählen
(zählen)
Good
loaf,
the
bread
and
the
butter
(good
loaf)
Gutes
Brot,
das
Brot
und
die
Butter
(gutes
Brot)
Good
toast,
now
ain't
that
ironic
(the
toast)
Guter
Toast,
ist
das
nicht
ironisch
(der
Toast)
I'm
diggin'
in
her
pussy
and
throat
Ich
grabe
in
ihrer
Muschi
und
ihrem
Hals
And
she
hate
when
I
go,
she
hooked
on
like
phonics
(she
hooked)
Und
sie
hasst
es,
wenn
ich
gehe,
sie
ist
süchtig
wie
phonics
(sie
ist
süchtig)
I
float,
I'm
smokin'
on
this
chronic
(chronic)
Ich
schwebe,
ich
rauche
dieses
Chronic
(Chronic)
These
diamonds
hit
when
it's
sunny
Diese
Diamanten
funkeln,
wenn
es
sonnig
ist
VS
stones
(VS
stones)
VS-Steine
(VS-Steine)
Sit
back,
stroll
(stroll
one)
Setz
dich,
schlender
(schlender)
Pull
up,
Rolls
truck
(Rolls
truck)
Fahr
vor,
Rolls-Truck
(Rolls-Truck)
I'm
rocking
the
rose
one,
platinum
stones
(platinum
stones)
Ich
trage
den
Rosé,
Platin-Steine
(Platin-Steine)
I'm
out
havin'
stones,
yeah
Ich
bin
unterwegs
und
habe
Steine,
ja
Stick
on
a
chrome,
yeah
(stick
on
a
chrome)
Chrome
am
Stecken,
ja
(Chrome
am
Stecken)
I
got
this
shit
on,
yeah
(on,
yeah)
Ich
hab
das
Ding
an,
ja
(an,
ja)
I
got
this
shit
on
now
(on
now)
Ich
hab
das
Ding
jetzt
an
(jetzt
an)
They
peep
how
your
style
rare
(style
rare)
Sie
sehen,
wie
selten
dein
Style
ist
(Style
ist
selten)
A
50
on
eyewear
(eyewear)
50
für
die
Brille
(Brille)
I
sit
through
the
skies,
yeah
(sky)
Ich
sitze
über
den
Wolken,
ja
(Wolken)
I
spin
every
time
(time)
Ich
drehe
mich
jedes
Mal
(Mal)
Look
at
they
faces,
they
all
stare
(they
all
stare)
Schau
ihre
Gesichter
an,
sie
starren
alle
(sie
starren
alle)
Ten
thousand
a
dime
(dime)
Zehntausend
pro
Stück
(Stück)
Play
with
these
racks,
I'm
a
ball
player
(ball
player)
Spiel
mit
diesen
Scheinen,
ich
bin
ein
Baller
(Baller)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiari Kendrell Cephus, Sergio Kitchens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.