Offset feat. J. Cole - How Did I Get Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Offset feat. J. Cole - How Did I Get Here




How Did I Get Here
Как я сюда попал
Uh, nobody, you know what I'm sayin', nobody
Эй, никто, ты понимаешь, о чем я, никто
Nobody thought a nigga would be
Никто не думал, что ниггер будет
Right here, though, you know
Прямо здесь, though, ты знаешь
That shit make like, that shit make
Это дерьмо типа, это дерьмо делает
That shit make a difference in me and you
Это дерьмо делает разницу между мной и тобой
You was supposed to be here, nigga
Ты должна была быть здесь, детка
Nigga, I wasn't supposed to be
Детка, я не должен был быть
In this motherfucker man
В этой хреновине, чувак
You know what I'm sayin'
Ты понимаешь, о чем я
Give all the glory to God and hard work
Вся слава Богу и упорному труду
But you niggas gotta respect this shit
Но вы, ниггеры, должны уважать это дерьмо
You know what I'm sayin'
Ты понимаешь, о чем я
I'm straight from the
Я прямо из
Where I'm at? (Where) Where I go?
Где я? (Где) Куда я иду?
(How) How did I get here? (How did I get here?)
(Как) Как я сюда попал? (Как я сюда попал?)
Walk around with a Smithfield (Smithfield)
Хожу с Smithfield (Smithfield)
I'm from the south, had a gold grill (Gold grill)
Я с юга, у меня были золотые зубы (Золотые зубы)
Remember doing shows in Mobile (Mobile)
Помню, как выступал в Мобиле (Мобил)
Go against me and it's road kill (Road kill)
Пойдешь против меня - станешь дорожным убийством (Дорожное убийство)
Waking up and see the sunrise (Sunrise)
Просыпаюсь и вижу восход солнца (Восход)
I turned five and got baptized (Baptized)
В пять лет меня крестили (Крестили)
We was living up in College Park (College Park)
Мы жили в Колледж-Парке (Колледж-Парк)
Midnight heard the gunfight (Gunfight)
В полночь слышали перестрелку (Перестрелка)
Playing football at Forest Park (Forest Park)
Играл в футбол в Форест-Парке (Форест-Парк)
Gresham Park where your
Грешам-парк, где твой
Moment get defined (Get defined)
Момент определяется (Определяется)
Story of my life (The life)
История моей жизни (Жизнь)
Way before I ever wrote a rhyme
Задолго до того, как я написал хоть одну рифму
(Way before)
(Задолго до)
Have you ever done time? (Time)
Ты когда-нибудь сидела? (Сидела?)
Lookin' at my kids through the blinds (Blinds)
Смотрю на своих детей сквозь жалюзи (Жалюзи)
Confinement mind (Confinement)
Разум в заточении (Заточение)
How you feeling when you face a dime? (Time)
Что ты чувствуешь, когда тебе грозит десятка? (Десятка?)
The truth be told (Told)
По правде говоря (Говоря)
I'm supposed to be locked up and dead
Я должен быть за решеткой и мертв
Cold (Cold)
Холодным (Холодным)
In the mind of an old (He cold)
В голове старого (Он холодный)
White man the black man soul
Белого человека душа черного
Felt like I was born on Mars (Mars),
Чувствовал себя так, будто родился на Марсе (Марс),
Everybody staring too hard (Starin')
Все слишком пристально смотрят (Смотрят)
They didn't really think I was a star
Они не думали, что я звезда
(They didn't really)
(Они не думали)
Then I fucked around and beat the odds
Потом я облажался и победил судьбу
(Fucked around)
(Облажался)
How did I get right here? (How did I?)
Как я сюда попал? (Как я?)
Neck-wrist on chandelier (Chandelier)
Шея-запястья на люстре (Люстра)
Made me wanna drop some tears (Tears)
Заставило меня пролить несколько слез (Слезы)
Thanking God that I switched gears (Whooo)
Благодарю Бога, что я переключился (Ууу)
I'm from another light year, I'm a Martian (Martian)
Я с другого светового года, я марсианин (Марсианин)
One-third of a human, just partial (One third)
Одна треть человека, всего лишь частично (Одна треть)
I'm the Sergeant, the Captain, the Marshal (Serge)
Я сержант, капитан, маршал (Серж)
I start to barf, it was too much potion
Меня начало тошнить, слишком много зелья
Too fast, everything slow motion
Слишком быстро, все в замедленной съемке
I get the cash and my money keep grossing
Я получаю наличные, и мои деньги продолжают расти
(Get the cash)
(Получаю наличные)
Popped a bottle, Champagne, we toastin'
Открыли бутылку, шампанское, мы чокаемся
Suicide doors on the coupe when they open
Двери-самоубийцы на купе, когда они открываются
They didn't believe in me (Naw)
Они не верили в меня (Нет)
Check the stats, number one, you see (You see)
Проверь статистику, номер один, видишь (Видишь)
I bet my haters can't breathe
Держу пари, мои ненавистники не могут дышать
Nigga don't even compare to me (Naw)
Ниггер, даже не сравнивайся со мной (Нет)
Street niggas, we rare, unique (We rare)
Уличные ниггеры, мы редкие, уникальные (Мы редкие)
We can fuck 'em by the pair, by the three
Мы можем трахнуть их по паре, по тройке
(By the pair)
(По паре)
Chopper sounding like a snare on a beat
Чоппер звучит как малый барабан на бите
(Like a snare)
(Как малый барабан)
I'm from the A, I love your ass, it's a peach (Peach)
Я из Атланты, люблю твою задницу, это персик (Персик)
Where I'm from, niggas cash, don't lease (Cash)
Откуда я родом, ниггеры платят наличными, не арендуют (Наличные)
Where I'm from, the sticks on the backseat
Откуда я родом, пушки на заднем сиденье
(Stick sticks)
(Пушки пушки)
Where I'm from, police put you six feet
Откуда я родом, полиция положит тебя на шесть футов
A lot of bums and they sleeping on the street (Bums)
Много бомжей, и они спят на улице (Бомжи)
Yeah, yeah, that's at home
Да, да, это дома
Nigga go back to your family
Ниггер, возвращайся к своей семье
Where you dead wrong (Go back)
Где ты ошибаешься (Возвращайся)
Miss my dog, dead and gone (Miss him)
Скучаю по своему псу, он умер и ушел (Скучаю)
I can hear his voice telling me "don't go along" (Pistol)
Я слышу его голос, говорящий мне "не соглашайся" (Пистолет)
Yeah, the money can't fix that (Naw)
Да, деньги не могут это исправить (Нет)
Dirty money, had to rinse that (Dirty money)
Грязные деньги, пришлось их отмыть (Грязные деньги)
I try my hardest not to look back (Try)
Я изо всех сил стараюсь не оглядываться назад (Стараюсь)
Not too long ago I would've took that (Gimme that)
Не так давно я бы это взял (Дай мне это)
This for my niggas at the cook packs (Cook cook)
Это для моих ниггеров, которые готовят пакеты (Готовят готовят)
Million dollar trap fall, 'cause I won't rat (Rats)
Ловушка на миллион долларов, потому что я не сдамся (Крысы)
Yeah, ain't no coming back (Yeah)
Да, нет пути назад (Да)
How I made it out the jungle, yeah
Как я выбрался из джунглей, да
Without a scratch (Hey)
Без царапины (Эй)
Where I'm at? (Where) Where I go?
Где я? (Где) Куда я иду?
(How) How did I get here? (How did I get here?)
(Как) Как я сюда попал? (Как я сюда попал?)
Walk around with a Smithfield (Smithfield)
Хожу с Smithfield (Smithfield)
I'm from the south, had a gold grill (Gold grill)
Я с юга, у меня были золотые зубы (Золотые зубы)
Remember doing shows in Mobile (Mobile)
Помню, как выступал в Мобиле (Мобил)
Go against me and it's road kill (Road kill)
Пойдешь против меня - станешь дорожным убийством (Дорожное убийство)
Waking up and see the sunrise (Sunrise)
Просыпаюсь и вижу восход солнца (Восход)
I turned five and got baptized (Baptized)
В пять лет меня крестили (Крестили)
We was living up in College Park (College Park)
Мы жили в Колледж-Парке (Колледж-Парк)
Midnight heard the gunfight (Gunfight)
В полночь слышали перестрелку (Перестрелка)
Playing football at Forest Park (Forest Park)
Играл в футбол в Форест-Парке (Форест-Парк)
Gresham Park where your
Грешам-парк, где твой
Moment get defined (Get defined)
Момент определяется (Определяется)
Story of my life (The life), way before I ever wrote a rhyme
История моей жизни (Жизнь), задолго до того, как я написал хоть одну рифму
(Way before)
(Задолго до)
Have you ever done time? (Time)
Ты когда-нибудь сидела? (Сидела?)
Lookin' at my kids through the blinds (Blinds)
Смотрю на своих детей сквозь жалюзи (Жалюзи)
Confinement mind (Confinement)
Разум в заточении (Заточение)
How you feeling when you face a dime? (Time)
Что ты чувствуешь, когда тебе грозит десятка? (Десятка?)
The truth be told (Told)
По правде говоря (Говоря)
I'm supposed to be locked up and dead
Я должен быть за решеткой и мертв
Cold (Cold)
Холодным (Холодным)
In the mind of an old (He cold)
В голове старого (Он холодный)
White man the black man soul
Белого человека душа черного
Baptized at First Baptist Church
Крестился в Первой баптистской церкви
The pastor name was Reverend Johnson (Okay)
Пастора звали преподобный Джонсон (Окей)
Chastised his shirt and matching shoes
Наказал его рубашку и подходящие туфли
But had to front, it never bothered him (Okay)
Но пришлось притворяться, это никогда его не беспокоило (Окей)
Hurt his pride but he swallowed it (Okay)
Ранило его гордость, но он проглотил это (Окей)
Dirt is all that he spotted
Грязь - все, что он заметил
And in the dirty south where bodies piling up
И на грязном юге, где тела накапливаются
So high, they block the birds
Так высоко, что они блокируют птиц
And rerouted them (Damn)
И перенаправляют их (Черт)
Plenty murderers had observers but
У многих убийц были наблюдатели, но
You never heard a peep out of them
Ты никогда не слышала от них ни звука
So many funerals it ain't enough numerals
Так много похорон, что не хватает цифр
To keep count of them (Whoa)
Чтобы сосчитать их (Ух ты)
Look, I'm just settin' the scene
Смотри, я просто описываю сцену
Back when I stared at the
Тогда, когда я смотрел на
Phone as I'm letting it ring
Телефон, позволяя ему звонить
Another collector, they leave us a message
Еще один коллектор, они оставляют нам сообщение
My mama in deficit, must intervene
Моя мама в дефиците, должна вмешаться
I bust out the seams
Я вырываюсь из швов
I'm getting to big for these britches now
Я становлюсь слишком большим для этих штанишек сейчас
I invest in the dream, I'm destined for green
Я вкладываюсь в мечту, я предназначен для зелени
I got superstar dick for these bitches now
У меня звездный член для этих сучек сейчас
I got superstar dick for these bitches now
У меня звездный член для этих сучек сейчас
And I think about that when I dig 'em out
И я думаю об этом, когда выкапываю их
(When I dig 'em out, when I dig 'em out)
(Когда я выкапываю их, когда я выкапываю их)
Where I'm at? (Where) Where I go?
Где я? (Где) Куда я иду?
(How) How did I get here? (How did I get here?)
(Как) Как я сюда попал? (Как я сюда попал?)
Walk around with a Smithfield (Smithfield)
Хожу с Smithfield (Smithfield)
I'm from the south, had a gold grill (Gold grill)
Я с юга, у меня были золотые зубы (Золотые зубы)
Remember doing shows in Mobile (Mobile)
Помню, как выступал в Мобиле (Мобил)
Go against me and it's road kill (Road kill)
Пойдешь против меня - станешь дорожным убийством (Дорожное убийство)
Waking up and see the sunrise (Sunrise)
Просыпаюсь и вижу восход солнца (Восход)
I turned five and got baptized (Baptized)
В пять лет меня крестили (Крестили)
We was living up in College Park (College Park)
Мы жили в Колледж-Парке (Колледж-Парк)
Midnight heard the gunfight (Gunfight)
В полночь слышали перестрелку (Перестрелка)
Playing football at Forest Park (Forest Park)
Играл в футбол в Форест-Парке (Форест-Парк)
Gresham Park where your
Грешам-парк, где твой
Moment get defined (Get defined)
Момент определяется (Определяется)
Story of my life (The life)
История моей жизни (Жизнь)
Way before I ever wrote a rhyme
Задолго до того, как я написал хоть одну рифму
(Way before)
(Задолго до)
Have you ever done time? (Time)
Ты когда-нибудь сидела? (Сидела?)
Lookin' at my kids through the blinds (Blinds)
Смотрю на своих детей сквозь жалюзи (Жалюзи)
Confinement mind (Confinement)
Разум в заточении (Заточение)
How you feeling when you face a dime? (Time)
Что ты чувствуешь, когда тебе грозит десятка? (Десятка?)
The truth be told (Told)
По правде говоря (Говоря)
I'm supposed to be locked up and dead
Я должен быть за решеткой и мертв
Cold (Cold)
Холодным (Холодным)
In the mind of an old (He cold)
В голове старого (Он холодный)
White man the black man soul
Белого человека душа черного






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.