BROAD DAY (feat. Future) -
Offset
,
Future
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BROAD DAY (feat. Future)
AM HELLICHTEN TAG (feat. Future)
Mask
on,
30-piece
Maske
auf,
30-Schuss
(Yo,
Nick
Papz,
make
it
slap)
(brrt)
(Yo,
Nick
Papz,
lass
es
krachen)
(brrt)
Mask
on,
30-piece
(mask)
Maske
auf,
30-Schuss
(Maske)
Got
it
out
the
mud,
we
was
serving
P's
(serving
P's)
Haben
es
aus
dem
Dreck
geschafft,
wir
haben
P's
gedealt
(P's
gedealt)
If
you
from
the
streets,
you
probably
heard
of
me
(heard
of
me)
Wenn
du
von
der
Straße
bist,
hast
du
wahrscheinlich
von
mir
gehört
(von
mir
gehört)
F-
that,
n-,
certainly
(hey)
Scheiß
drauf,
N-,
sicherlich
(hey)
Catch
a
body,
broad
day,
shoot
him
in
the
hallway
Erledige
jemanden
am
helllichten
Tag,
erschieße
ihn
im
Flur
Coroner
one
call
away,
dump
his
body
in
the
lake
Der
Gerichtsmediziner
ist
nur
einen
Anruf
entfernt,
werfe
seine
Leiche
in
den
See
F-
her
on
my
off
day,
I've
been
ballin'
all
state
F-
sie
an
meinem
freien
Tag,
ich
habe
im
ganzen
Staat
geprahlt
Me
and
brodie
made
a
play,
like
the
NCAA
Mein
Kumpel
und
ich
haben
einen
Spielzug
gemacht,
wie
in
der
NCAA
F-
n-,
I'm
havin',
I'm
clearing
two
hundred
thous'
a
day
(hey)
Scheiß
N-,
ich
verdiene,
ich
mache
zweihunderttausend
am
Tag
(hey)
Ducked
off,
I'm
making
my
millions,
you
n-
in
the
way
Abgetaucht,
ich
mache
meine
Millionen,
du
N-
bist
mir
im
Weg
I
tell
the
b-
to
go
and
shop
with
it,
here
go
'bout
$20K
(here)
Ich
sage
der
Schlampe,
sie
soll
damit
shoppen
gehen,
hier
sind
ungefähr
20.000
Dollar
(hier)
I
know
she
kinda
bi'
wit'
it,
but
scared
to
say
she
gay
(oh
yeah,
oh
yeah)
Ich
weiß,
dass
sie
ein
bisschen
bi
ist,
aber
Angst
hat
zu
sagen,
dass
sie
lesbisch
ist
(oh
ja,
oh
ja)
Hope
God
forgive
my
sins,
I
been
really
tryna
win,
yeah
(oh
yeah,
oh
yeah)
Hoffe,
Gott
vergibt
mir
meine
Sünden,
ich
habe
wirklich
versucht
zu
gewinnen,
ja
(oh
ja,
oh
ja)
I
keep
a
cool
killer
look,
my
b-
be
mad
'cause
I
don't
grin,
yeah
(smile)
Ich
behalte
einen
coolen
Killerblick,
meine
Schlampe
ist
sauer,
weil
ich
nicht
grinse,
ja
(lächle)
Police
pull
me
over,
tryna
profile
(police)
Die
Polizei
hält
mich
an,
versucht,
ein
Profil
zu
erstellen
(Polizei)
They
can't
catch
me,
I'ma
kick
the
door
right
at
the
dope
house
(dope)
Sie
können
mich
nicht
fangen,
ich
trete
die
Tür
direkt
beim
Drogenhaus
ein
(Drogen)
Soon
as
we
land,
five
hours,
now
we
ain't
got
no
problems
(gone)
Sobald
wir
landen,
fünf
Stunden,
jetzt
haben
wir
keine
Probleme
mehr
(weg)
It
was
raining,
money
showers,
bet
I
bring
your
h-
out
(h-)
Es
regnete,
Geldduschen,
wette,
ich
bringe
deine
Schlampe
raus
(Schlampe)
Money
bring
a
lot
of
power,
'til
the
money
go
down
Geld
bringt
eine
Menge
Macht,
bis
das
Geld
ausgeht
I
was
knocking
at
the
door,
and
then
I
kicked
the
door
down
(kick
door)
Ich
klopfte
an
die
Tür
und
trat
dann
die
Tür
ein
(Tür
eintreten)
Hundred
thousand
ten
times,
million
dollar
program
(M)
Hunderttausend
zehnmal,
Millionen-Dollar-Programm
(M)
I
don't
f-
with
n-,
pickin'
sides,
n-
d-ridin'
(hey)
Ich
f-
nicht
mit
N-,
die
sich
für
Seiten
entscheiden,
N-
die
mitreiten
(hey)
Mask
on,
30-piece
(mask)
Maske
auf,
30-Schuss
(Maske)
Got
it
out
the
mud,
we
was
serving
P's
(serving
P's)
Haben
es
aus
dem
Dreck
geschafft,
wir
haben
P's
gedealt
(P's
gedealt)
If
you
from
the
streets,
you
probably
heard
of
me
(heard
of
me)
Wenn
du
von
der
Straße
bist,
hast
du
wahrscheinlich
von
mir
gehört
(von
mir
gehört)
F-
that,
n-,
certainly
Scheiß
drauf,
N-,
sicherlich
Catch
a
body,
broad
day,
shoot
him
in
the
hallway
Erledige
jemanden
am
helllichten
Tag,
erschieße
ihn
im
Flur
Coroner
one
call
away,
dump
his
body
in
the
lake
Der
Gerichtsmediziner
ist
nur
einen
Anruf
entfernt,
werfe
seine
Leiche
in
den
See
F-
her
on
my
off
day,
I've
been
ballin'
all
state
F-
sie
an
meinem
freien
Tag,
ich
habe
im
ganzen
Staat
geprahlt
Me
and
brodie
made
a
play,
like
the
NCAA
Mein
Kumpel
und
ich
haben
einen
Spielzug
gemacht,
wie
in
der
NCAA
30-piece
on
me,
I
got
my
new
Chanel
mask
on
30-Schuss
bei
mir,
ich
habe
meine
neue
Chanel-Maske
auf
Rap
didn't
work,
I'd
be
hood
rich,
gettin'
my
roll
on
Wenn
Rap
nicht
funktioniert
hätte,
wäre
ich
ein
reicher
Gangster,
der
seinen
Weg
geht
Soon
as
the
right
price
on
your
head,
you
get
sh-
on
(yeah)
Sobald
der
richtige
Preis
auf
deinen
Kopf
ausgesetzt
ist,
wird
auf
dich
gesch-
(ja)
Free
my
n-
straight
from
out
the
fed,
one
got
told
on
Befreie
meinen
N-
direkt
aus
dem
Knast,
einer
wurde
verpfiffen
Wrap
n-
up,
kidnap
'em,
and
murder
'em,
in
broad
day
Packt
N-
ein,
entführt
sie
und
ermordet
sie
am
helllichten
Tag
For
a
little
cash,
you
can
get
a
n-
violated
(straight
up)
Für
ein
wenig
Geld
kannst
du
einen
N-
erledigen
lassen
(ganz
klar)
All
red
Atlanta
Hawk,
chinchilla,
okay
(alright)
Ganz
roter
Atlanta
Hawk,
Chinchilla,
okay
(in
Ordnung)
Feet
kicked
up
like
a
big
killer,
okay
(phew,
phew,
phew)
Füße
hochgelegt
wie
ein
großer
Killer,
okay
(phew,
phew,
phew)
I
got
the
whole
world
popping
G6
(phew,
phew,
phew)
Ich
habe
die
ganze
Welt
dazu
gebracht,
G6
zu
poppen
(phew,
phew,
phew)
Chopper
go,
"Grah!"
off
a
reflex
(phew,
phew,
phew)
Das
Hackbeil
macht
"Grah!"
aus
Reflex
(phew,
phew,
phew)
I'm
with
all
the
savages
and
heathens
(phew,
phew,
phew)
Ich
bin
mit
all
den
Wilden
und
Heiden
zusammen
(phew,
phew,
phew)
B-,
hide
that
dope
in
her
cleavage
(whoa,
whoa,
whoa)
Schlampe,
versteck
das
Dope
in
ihrem
Dekolleté
(whoa,
whoa,
whoa)
Murder
squad
gon'
murder
sh-,
that's
all
I
know
(murder)
Die
Mordkommission
wird
Scheiße
ermorden,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
(Mord)
All
I
got
is
shooters,
no
friends
like
VLONE
(super)
Alles,
was
ich
habe,
sind
Schützen,
keine
Freunde
wie
VLONE
(super)
Put
an
NCAA
gym
in
my
home
(super)
Habe
ein
NCAA-Fitnessstudio
in
mein
Haus
eingebaut
(super)
75
North,
n-,
my
money
that
long
75
North,
N-,
mein
Geld
ist
so
lang
N-,
I'm
rollin'
like
a
stone
(Pluto)
N-,
ich
rolle
wie
ein
Stein
(Pluto)
Mask
on,
30-piece
(mask)
Maske
auf,
30-Schuss
(Maske)
Got
it
out
the
mud,
we
was
serving
P's
(serving
P's)
Haben
es
aus
dem
Dreck
geschafft,
wir
haben
P's
gedealt
(P's
gedealt)
If
you
from
the
streets,
you
probably
heard
of
me
(heard
of
me)
Wenn
du
von
der
Straße
bist,
hast
du
wahrscheinlich
von
mir
gehört
(von
mir
gehört)
F-
that,
n-,
certainly
Scheiß
drauf,
N-,
sicherlich
Catch
a
body,
broad
day,
shoot
him
in
the
hallway
Erledige
jemanden
am
helllichten
Tag,
erschieße
ihn
im
Flur
Coroner
one
call
away,
dump
his
body
in
the
lake
Der
Gerichtsmediziner
ist
nur
einen
Anruf
entfernt,
werfe
seine
Leiche
in
den
See
F-
her
on
my
off
day,
I've
been
ballin'
all
state
F-
sie
an
meinem
freien
Tag,
ich
habe
im
ganzen
Staat
geprahlt
Me
and
brodie
made
a
play,
like
the
NCAA
Mein
Kumpel
und
ich
haben
einen
Spielzug
gemacht,
wie
in
der
NCAA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Kiari Kendrell Cephus, Nikolas J Papamitrou, Douglas John Ford, Daoud Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.