Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BUSS MY WATCH
VEREDLE MEINE UHR
Buss
my
watch
(yeah,
yeah)
Veredle
meine
Uhr
(yeah,
yeah)
Buss
my
watch
Veredle
meine
Uhr
(Maison
Margiela
on
the
thot)
(Maison
Margiela
an
der
Schlampe)
Buss
my
watch
(Wheezy
outta
here)
Veredle
meine
Uhr
(Wheezy
outta
here)
Maison
Margiela
on
the
thot
Maison
Margiela
an
der
Schlampe
CPN
put
her
in
the
spot
CPN
hat
sie
in
die
Lage
gebracht
Turn
it
up,
make
another
knot
Dreh
auf,
mach
noch
einen
Knoten
Flexin'
on
the
'Gram
where
you
stay
Gib
auf
Instagram
an,
wo
du
wohnst
Savin'
these
b-
with
a
cape
Rette
diese
Schlampen
mit
einem
Cape
Stayin'
out
the
way,
gettin'
paid
Bleib
aus
dem
Weg,
werde
bezahlt
Teach
them
how
to
surf
on
the
wave
Zeig
ihnen,
wie
man
auf
der
Welle
surft
I
took
a
-,
doggy-style
on
the
floor
Ich
nahm
eine
-,
im
Doggy-Style
auf
dem
Boden
Pretty
b-
in
the
party
doin'
coke
(let's
go)
Hübsches
Mädchen
auf
der
Party,
das
Koks
nimmt
(los
geht's)
He
ain't
really
rich,
say
it
ain't
so
Er
ist
nicht
wirklich
reich,
sag,
dass
es
nicht
so
ist
Got
money,
I
don't
like
to
showboat
Habe
Geld,
ich
protze
nicht
gerne
I
had
to
get
on
my
feet
when
I
fell
Ich
musste
auf
die
Beine
kommen,
als
ich
fiel
These
- some
wannabes,
I
can
tell
Diese
- sind
Möchtegerns,
das
merke
ich
I
trapped
on
the
corner
street
any
weather
Ich
habe
an
der
Straßenecke
bei
jedem
Wetter
gedealt
I'm
livin'
life
luxury,
how
the
hell?
Ich
lebe
im
Luxus,
wie
zum
Teufel?
There
won't
be
another
me
and
she
can
tell
Es
wird
keinen
zweiten
wie
mich
geben,
und
sie
merkt
es
Feel
like
I'm
dreamin',
this
Gucci,
Chanel
Fühle
mich,
als
würde
ich
träumen,
dieses
Gucci,
Chanel
I
told
'em
get
'em
some
money,
don't
steal
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
sich
Geld
beschaffen,
nicht
stehlen
She
wanna
swim
in
this
money
like
wells
Sie
will
in
diesem
Geld
schwimmen
wie
in
einem
Brunnen
You
know
what
I'm
sayin'?
Weißt
du,
was
ich
meine?
Yeah,
let
that
thing
talk
to
'em
Ja,
lass
das
Ding
zu
ihnen
sprechen
Talk
to
'em,
baby
Sprich
zu
ihnen,
Baby
Men
lie,
women
lie
Männer
lügen,
Frauen
lügen
But
the
money
tell
the
truth
though
Aber
das
Geld
sagt
die
Wahrheit
Lamborghini,
but
the
roof
ghost
Lamborghini,
aber
das
Dach
ist
ein
Geist
Patek
on
me,
not
a
Hublot
Patek
an
mir,
keine
Hublot
Tenth
grade,
kickin'
doors
Zehnte
Klasse,
Türen
eintreten
Climbin'
through
a
n-
window
Durch
das
Fenster
eines
N-
klettern
Real
life,
no
pretend
though
Echtes
Leben,
keine
Täuschung
Chopper
shootin',
catch
the
memo
Chopper
schießt,
verstehst
du
die
Botschaft
Hallelujah
for
your
kinfolks
Halleluja
für
deine
Verwandten
Sorry,
we
gon'
have
to
spin
more
Tut
mir
leid,
wir
müssen
uns
mehr
drehen
I'm
a
target,
so
I
keep
a
big
.40
Ich
bin
ein
Ziel,
also
trage
ich
eine
große
.40
Spin
more,
spin
more
Dreh
mehr,
dreh
mehr
Spin
more,
spin
more
Dreh
mehr,
dreh
mehr
I
know
them
n-
got
the
memo
Ich
weiß,
dass
die
N-
die
Botschaft
verstanden
haben
Pointers
hangin'
out
the
window
Zeiger
hängen
aus
dem
Fenster
Droppin'
ashes
on
my
Rick
O
Lasse
Asche
auf
mein
Rick
O
fallen
Buss
my
watch
(Wheezy
outta
here)
Veredle
meine
Uhr
(Wheezy
outta
here)
Maison
Margiela
on
the
thot
Maison
Margiela
an
der
Schlampe
CPN
put
her
in
the
spot
CPN
hat
sie
in
die
Lage
gebracht
Turn
it
up,
make
another
knot
Dreh
auf,
mach
noch
einen
Knoten
Flexin'
on
the
'Gram
where
you
stay
Gib
auf
Instagram
an,
wo
du
wohnst
Savin'
these
b-
with
a
cape
Rette
diese
Schlampen
mit
einem
Cape
Stayin'
out
the
way,
gettin'
paid
Bleib
aus
dem
Weg,
werde
bezahlt
Teach
them
how
to
surf
on
the
wave
Zeig
ihnen,
wie
man
auf
der
Welle
surft
(Teach
them
how
to
surf
on
the
wave)
(Zeig
ihnen,
wie
man
auf
der
Welle
surft)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Tyler Glass, Kiari Kendrell Cephus, Sean Aaron Momberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.