Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON'T YOU LIE
LÜG MICH NICHT AN
Don't
you
lie,
don't
you
lie
Lüg
mich
nicht
an,
lüg
mich
nicht
an
Don't
you,
don't
you
lie,
yeah
Tu
es
nicht,
lüg
mich
nicht
an,
yeah
Pittsburgh
Steelers
with
the
black
and
yellow
diamonds
(Go)
Pittsburgh
Steelers
mit
den
schwarzen
und
gelben
Diamanten
(Los)
Maybach
coupe
in
the
seats
I
recline
in
(Hey)
Maybach
Coupé,
in
den
Sitzen
lehne
ich
mich
zurück
(Hey)
Fresh
out
of
jail,
I
ain't
know
what
I
was
signing
(Jail)
Frisch
aus
dem
Knast,
ich
wusste
nicht,
was
ich
unterschrieb
(Knast)
I
was
havin'
drip
'fore
I
knew
about
designer
(Woo)
Ich
hatte
Drip,
bevor
ich
von
Designer
wusste
(Woo)
Lookin'
for
the
right
one
then
fucked
around
and
found
her
(Found)
Suchte
nach
der
Richtigen
und
hab
sie
dann
gefunden
(Gefunden)
Haters
in
the
circle,
had
to
get
the
fuck
around
'em
(Hey)
Hasser
im
Kreis,
musste
mich
von
ihnen
entfernen
(Hey)
If
we
got
a
problem,
make
the
young
nigga
down
him
(Baow)
Wenn
wir
ein
Problem
haben,
sorg
dafür,
dass
der
junge
Nigga
ihn
erledigt
(Baow)
Fuckin'
with
a
gangster,
I
bend
you
on
a
counter
(Hey)
Fickst
mit
einem
Gangster,
ich
bieg
dich
über
eine
Theke
(Hey)
Runnin'
through
these
bands,
you
can
never
trust
these
hoes
Renne
durch
diese
Bündel,
du
kannst
diesen
Schlampen
nie
trauen
I
ain't
fuckin'
with
a
fan,
nigga,
knowin'
that's
a
no
(No)
Ich
ficke
nicht
mit
einem
Fan,
Nigga,
wissend,
dass
das
ein
Nein
ist
(Nein)
Stand
up
like
a
man
when
the
world
get
cold
(Man)
Steh
auf
wie
ein
Mann,
wenn
die
Welt
kalt
wird
(Mann)
Spray
him
with
a
tan,
why
he
thought
I
was
a
hoe?
(Why?)
Besprüh
ihn
mit
Bräune,
warum
dachte
er,
ich
wäre
eine
Schlampe?
(Warum?)
Jet
goin'
Thailand,
when
I
got
a
show
(Thailand)
Jet
geht
nach
Thailand,
wenn
ich
eine
Show
habe
(Thailand)
Learn
how
to
finance
when
I
got
a
load
(Woo)
Lerne,
wie
man
finanziert,
wenn
ich
eine
Ladung
habe
(Woo)
Took
her
out
a
Scion,
put
her
in
a
Rolls
(Rolls)
Holte
sie
aus
einem
Scion,
setzte
sie
in
einen
Rolls
(Rolls)
Shit
is
not
science,
get
a
bankroll
(Go)
Scheiße
ist
keine
Wissenschaft,
besorg
dir
eine
Bankroll
(Los)
Porsche
panoramic,
she
know
I
do
damage
(Go)
Porsche
Panoramadach,
sie
weiß,
ich
richte
Schaden
an
(Los)
My
watch
white
ceramic,
give
gifts
like
I'm
Santa
(Santa)
Meine
Uhr
weiße
Keramik,
gebe
Geschenke
wie
der
Weihnachtsmann
(Weihnachtsmann)
Northside
Atlanta,
red
like
a
Panda
(North)
Nordseite
Atlanta,
rot
wie
ein
Panda
(Norden)
Servin'
that
raw,
dirty
Diana
(Raw)
Serviere
das
Rohe,
schmutzige
Diana
(Roh)
Shawty
too
raw,
fucked
her
on
camera
(Hey)
Kleine
zu
wild,
fickte
sie
vor
der
Kamera
(Hey)
Four-hundred-thou'
when
I
bought
the
Phantom
(Woo)
Vierhunderttausend,
als
ich
den
Phantom
kaufte
(Woo)
Open
your
door,
hoe,
and
show
me
your
manners
(Hoe)
Öffne
deine
Tür,
Schlampe,
und
zeig
mir
deine
Manieren
(Schlampe)
Where
would
I
be
if
I
didn't
have
Atlanta?
(Yeah)
Wo
wäre
ich,
wenn
ich
Atlanta
nicht
hätte?
(Yeah)
Smoke
what
you
want,
then
I
blow
out
his
candles
(Yeah)
Rauch,
was
du
willst,
dann
puste
ich
seine
Kerzen
aus
(Yeah)
If
that's
what
he
want,
fuck
it,
that's
what
he
get
(Fuck
it)
Wenn
er
das
will,
scheiß
drauf,
das
ist,
was
er
bekommt
(Scheiß
drauf)
I
bought
a
Lambo'
and
snatched
up
a
kit
(Skrrt)
Ich
kaufte
einen
Lambo
und
schnappte
mir
ein
Kit
(Skrrt)
She
pull
her
phone
out,
it's
makin'
me
glitch
(Hey)
Sie
zieht
ihr
Handy
raus,
es
bringt
mich
zum
Ausrasten
(Hey)
Before
I
had
hits,
I
was
hittin'
a
lick
(Hits)
Bevor
ich
Hits
hatte,
machte
ich
schnelle
Kohle
(Hits)
Before
I
got
rich,
I
had
gang
in
this
bitch
(Gang)
Bevor
ich
reich
wurde,
hatte
ich
Gang
in
dieser
Bitch
(Gang)
Codeine
dreaming,
there
was
pain
in
them
sips
(Drank)
Codein-Träume,
es
war
Schmerz
in
diesen
Schlucken
(Drank)
Gave
her
my
hoodie,
then
called
her
a
Lyft
(Woo)
Gab
ihr
meinen
Hoodie,
dann
rief
ich
ihr
ein
Lyft
(Woo)
She
know
I'm
not
lame,
I
got
racks
in
the
bank
Sie
weiß,
ich
bin
nicht
lahm,
ich
habe
Stapel
auf
der
Bank
I
got
thirty-four
chains
(Thirty)
Ich
habe
vierunddreißig
Ketten
(Dreißig)
All
of
this
pain,
I'ma
fuck
around
and
blink
(Pain)
All
dieser
Schmerz,
ich
werde
durchdrehen
und
blinzeln
(Schmerz)
I
got
no
one
to
talk
to,
no
one
to
exchange
(Nobody)
Ich
habe
niemanden
zum
Reden,
niemanden
zum
Austauschen
(Niemanden)
None
of
my
words,
callin'
up
Murk,
had
to
check
in
on
Jerz
Keine
meiner
Worte,
rief
Murk
an,
musste
nach
Jerz
sehen
My
son
is
wave,
I
know
how
to
surf
(Wave)
Mein
Sohn
ist
Welle,
ich
weiß,
wie
man
surft
(Welle)
Life
is
a
maze,
better
learn
how
it
work
(Maze)
Das
Leben
ist
ein
Labyrinth,
lerne
besser,
wie
es
funktioniert
(Labyrinth)
We
move
in
silence,
we
boardin'
the
bird
Wir
bewegen
uns
in
Stille,
wir
boarden
den
Vogel
Pittsburgh
Steelers
with
the
black
and
yellow
diamonds
(Go)
Pittsburgh
Steelers
mit
den
schwarzen
und
gelben
Diamanten
(Los)
Maybach
coupe
in
the
seats
I
recline
in
(Hey)
Maybach
Coupé,
in
den
Sitzen
lehne
ich
mich
zurück
(Hey)
Fresh
out
of
jail,
I
ain't
know
what
I
was
signing
(Jail)
Frisch
aus
dem
Knast,
ich
wusste
nicht,
was
ich
unterschrieb
(Knast)
I
was
havin'
drip
'fore
I
knew
about
designer
(Woo)
Ich
hatte
Drip,
bevor
ich
von
Designer
wusste
(Woo)
Lookin'
for
the
right
one
then
fucked
around
and
found
her
(Found)
Suchte
nach
der
Richtigen
und
hab
sie
dann
gefunden
(Gefunden)
Haters
in
the
circle,
had
to
get
the
fuck
around
'em
(Hey)
Hasser
im
Kreis,
musste
mich
von
ihnen
entfernen
(Hey)
If
we
got
a
problem,
make
the
young
nigga
down
him
(Baow)
Wenn
wir
ein
Problem
haben,
sorg
dafür,
dass
der
junge
Nigga
ihn
erledigt
(Baow)
Fuckin'
with
a
gangster,
I
bend
you
on
a
counter
(Hey)
Fickst
mit
einem
Gangster,
ich
bieg
dich
über
eine
Theke
(Hey)
Runnin'
through
these
bands,
you
can
never
trust
these
hoes
Renne
durch
diese
Bündel,
du
kannst
diesen
Schlampen
nie
trauen
I
ain't
fuckin'
with
a
fan,
nigga,
knowin'
that's
a
no
(No)
Ich
ficke
nicht
mit
einem
Fan,
Nigga,
wissend,
dass
das
ein
Nein
ist
(Nein)
Stand
up
like
a
man
when
the
world
get
cold
(Man)
Steh
auf
wie
ein
Mann,
wenn
die
Welt
kalt
wird
(Mann)
Spray
him
with
a
tan,
why
he
thought
I
was
a
hoe?
(Why?)
Besprüh
ihn
mit
Bräune,
warum
dachte
er,
ich
wäre
eine
Schlampe?
(Warum?)
Jet
goin'
Thailand,
when
I
got
a
show
(Thailand)
Jet
geht
nach
Thailand,
wenn
ich
eine
Show
habe
(Thailand)
Learn
how
to
finance
when
I
got
a
load
(Woo)
Lerne,
wie
man
finanziert,
wenn
ich
eine
Ladung
habe
(Woo)
Took
her
out
a
Scion,
put
her
in
a
Rolls
(Rolls)
Holte
sie
aus
einem
Scion,
setzte
sie
in
einen
Rolls
(Rolls)
Shit
is
not
science,
get
a
bankroll
(Go)
Scheiße
ist
keine
Wissenschaft,
besorg
dir
eine
Bankroll
(Los)
Don't
you,
don't
you
lie,
yeah
Tu
es
nicht,
lüg
mich
nicht
an,
yeah
Don't
you
lie,
don't
you
lie
Lüg
mich
nicht
an,
lüg
mich
nicht
an
Don't
you,
don't
you
lie,
yeah
Tu
es
nicht,
lüg
mich
nicht
an,
yeah
Don't
you,
don't
you
lie,
yeah
Tu
es
nicht,
lüg
mich
nicht
an,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Howard Luellen, Kiari Kendrell Cephus, Raul Ignacio Cubina, Robert John Richardson, Mark Williams, Lesidney Cheyenne Ragland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.