Offset - HOP OUT THE VAN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Offset - HOP OUT THE VAN




HOP OUT THE VAN
ВЫСКОЧИ ИЗ ВЭНА
Murder in my soul, heart, heart is cold
Убийство в моей душе, сердце, сердце холодно
M-murder in my soul, heart, heart is cold
У-убийство в моей душе, сердце, сердце холодно
Murder in my soul, heart, heart is cold
Убийство в моей душе, сердце, сердце холодно
M-murder in my soul
У-убийство в моей душе
Hop out the, hop out the, hop out the
Выскакиваю из, выскакиваю из, выскакиваю из
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто?)
Like it's my birthday, I just went and I copped me a new AK
Как на свой день рождения, я только что пошел и купил себе новый АК
Send my dog up the road some JPay (Hey)
Передал своему корешу по дороге немного бабла (Эй)
I had two pretty hoes, the tre way (Woo)
У меня было две красивые цыпочки, втроем (Ву)
Brand new Birkin, a Kelly for baby (Freaky)
Новенькая Birkin, Kelly для детки (Оторва)
Spent that money, she never gon' go away (Hey)
Потратил эти деньги, она никогда никуда не денется (Эй)
Caught an opp, now the Glock is a throwaway (Bah)
Поймал врага, теперь Glock - это расходник (Бах)
I get racks in the wall and the doorway (Racks)
У меня пачки в стене и в дверном проеме (Пачки)
I'm so rich, I might have to go murder for hire (Hire)
Я так богат, что мне, возможно, придется убивать по найму (Найм)
Murder for hire, murder for hire (Who ready?)
Убийство по найму, убийство по найму (Кто готов?)
You know that the murder rate high (Baow, baow, baow)
Ты знаешь, что уровень убийств высок (Бау, бау, бау)
Murder for hire (Hey), murder for hire (Hey)
Убийство по найму (Эй), убийство по найму (Эй)
Murder for hire (Hey), you know that the murder rate high (Brrt)
Убийство по найму (Эй), ты знаешь, что уровень убийств высок (Бррт)
Murder in my soul, heart, heart is cold (Woah)
Убийство в моей душе, сердце, сердце холодно (Вау)
M-murder in my soul, heart, heart is cold (Woah)
У-убийство в моей душе, сердце, сердце холодно (Вау)
Murder in my soul, heart, heart is cold (Woah)
Убийство в моей душе, сердце, сердце холодно (Вау)
M-murder in my soul, heart, heart is cold
У-убийство в моей душе, сердце, сердце холодно
Tell that bitch to get the drop (Skrrt)
Скажи этой сучке, чтобы принесла стафф (Скррт)
Drop (Skrrt), drop (Skrrt), drop (Skrrt)
Стафф (Скррт), стафф (Скррт), стафф (Скррт)
Get the drop (Skrrt), drop (Skrrt), drop (Skrrt), drop (Skrrt)
Принеси стафф (Скррт), стафф (Скррт), стафф (Скррт), стафф (Скррт)
Hop out the, hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из, выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who shoot?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто стреляет?)
Hop out the van, I shoot (Who?)
Выскакиваю из вэна, стреляю (Кто?)
Murder in my soul, heart, heart is cold
Убийство в моей душе, сердце, сердце холодно
M-murder in my soul, heart, heart is cold
У-убийство в моей душе, сердце, сердце холодно
Murder in my soul, heart, heart is cold
Убийство в моей душе, сердце, сердце холодно
M-murder in my soul, heart, heart is cold
У-убийство в моей душе, сердце, сердце холодно





Writer(s): Kevin Gomringer, Tim Gomringer, Kiari Kendrell Cephus, Douglas John Ford, Ozan Yildirim, Simon Gaudes, Albert Packness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.