Offset feat. Travis Scott - SAY MY GRACE (feat. Travis Scott) - traduction des paroles en allemand

SAY MY GRACE (feat. Travis Scott) - Travis Scott , Offset traduction en allemand




SAY MY GRACE (feat. Travis Scott)
SAG MEINE GNADE (feat. Travis Scott)
Woah
Woah
Shh, whew, whew, whew, whew
Shh, whew, whew, whew, whew
Hey
Hey
Made room on my plate, I just said my grace and then I ate (Ate)
Habe Platz auf meinem Teller gemacht, habe gerade mein Gebet gesprochen und dann gegessen (Gegessen)
Got a particular taste
Habe einen besonderen Geschmack
I just stuffed my pockets and my face (Okay)
Habe gerade meine Taschen und mein Gesicht vollgestopft (Okay)
Okay, let's have a debate (Woo)
Okay, lass uns diskutieren (Woo)
We talking 'bout popping, I promise I'm feeling a way (Who?)
Wir reden übers Abgehen, ich verspreche, ich fühle mich irgendwie (Wer?)
I took the bodies up out of my closet
Ich habe die Leichen aus meinem Schrank geholt
I buried 'em deep and they still in the way (Still in the way)
Ich habe sie tief vergraben und sie sind immer noch im Weg (Immer noch im Weg)
I know some lil' niggas got baptized, trap guys (Trap guys)
Ich kenne ein paar kleine Jungs, die getauft wurden, Gangster-Typen (Gangster-Typen)
They can't put the drillin' away (Way)
Sie können das Bohren nicht lassen (Lassen)
Had to part ways with the sad vibes, bad guy
Musste mich von den traurigen Vibes trennen, böser Junge
You might be a villain today (Villain today, hey)
Du könntest heute ein Bösewicht sein (Bösewicht heute, hey)
Ask God, why didn't I get a answer? (Why?)
Frage Gott, warum habe ich keine Antwort bekommen? (Warum?)
Why lose my brother to bullets? (Why?)
Warum meinen Bruder durch Kugeln verlieren? (Warum?)
Why lose my grandma to cancer? (Why?)
Warum meine Oma an Krebs verlieren? (Warum?)
Why me, God? I need answers (Why?)
Warum ich, Gott? Ich brauche Antworten (Warum?)
Why young niggas straight out Atlanta? (Why?)
Warum junge Jungs direkt aus Atlanta? (Warum?)
Why the judge and the cops tryna jam us? (Why?)
Warum versuchen der Richter und die Bullen, uns reinzulegen? (Warum?)
Why I keep getting all of these chances? (Why?)
Warum bekomme ich immer wieder all diese Chancen? (Warum?)
Why me, God? I need answers (Hey)
Warum ich, Gott? Ich brauche Antworten (Hey)
Speak your mind and it might get you canceled (Canceled)
Sprich deine Meinung aus und du könntest gecancelt werden (Gecancelt)
Pinky ring, and it cost me a phantom (Phantom)
Kleiner Fingerring, und er hat mich einen Phantom gekostet (Phantom)
Wack the witness, the evidence tampered (Wack)
Schlag den Zeugen, die Beweise manipuliert (Schlag)
Dirty money, the safe is the hamper (Dirty money)
Schmutziges Geld, der Safe ist der Wäschekorb (Schmutziges Geld)
Yeah, my bitch she a star and I stamped her (Stamped her)
Ja, meine Schlampe, sie ist ein Star und ich habe sie gestempelt (Gestempelt)
P.E. Jordan three, that's a sampler (P.E.)
P.E. Jordan drei, das ist ein Sampler (P.E.)
I don't wanna do it, but I gotta do it
Ich will es nicht tun, aber ich muss es tun
I gotta kill these niggas if it's me or you (Hey)
Ich muss diese Jungs umbringen, wenn es um mich oder dich geht (Hey)
He got fire, I got fire, nigga, lighter fluid (Fire)
Er hat Feuer, ich habe Feuer, Junge, Feuerzeugbenzin (Feuer)
Got away from the haters, say Hallelujah (Bye)
Bin den Hatern entkommen, sage Halleluja (Tschüss)
Shit be crazy, this shit be the closest to you (Crazy)
Scheiße ist verrückt, diese Scheiße ist dir am nächsten (Verrückt)
It's okay 'cause they ballin' like Kobe do (Hey)
Es ist okay, weil sie wie Kobe spielen (Hey)
Hold your V up for Virgil, exclusive Louis (V)
Halte dein V hoch für Virgil, exklusives Louis (V)
Bitches sneaking and tweaking, ahead of you (Geek)
Schlampen schleichen und ziehen, vor dir (Geek)
Wrist is hitting and glistening, this shit a movie (Glistenin')
Handgelenk schlägt und glitzert, diese Scheiße ist ein Film (Glitzernd)
See the smoke at the door, ain't no tinting to it (Smoke)
Sehe den Rauch an der Tür, keine Tönung daran (Rauch)
Watch where I step near, call my belt (Hey)
Pass auf, wo ich hintrete, nenn meinen Gürtel (Hey)
Angel on my shoulder with the devil on the left
Engel auf meiner Schulter mit dem Teufel auf der linken Seite
I got a mill', got a mill' for myself
Ich habe eine Million, habe eine Million für mich selbst
I do it alone, I own myself
Ich mache es alleine, ich gehöre mir selbst
Nigga stay home before your dome get left
Junge, bleib zu Hause, bevor dein Kopf weg ist
Niggas playing dirty, hit below my belt (Dirty)
Jungs spielen schmutzig, schlagen unter meinen Gürtel (Schmutzig)
I'ma get the bag, do the show myself (Show)
Ich hole mir die Tasche, mache die Show selbst (Show)
Do that shit again, had to show myself
Habe das nochmal gemacht, musste es mir selbst zeigen
Made room on my plate, I just said my grace and then I ate (Ate)
Habe Platz auf meinem Teller gemacht, habe gerade mein Gebet gesprochen und dann gegessen (Gegessen)
Got a particular taste ('ticular taste)
Habe einen besonderen Geschmack ('sonderen Geschmack)
I just stuffed my pockets and my face (Okay)
Habe gerade meine Taschen und mein Gesicht vollgestopft (Okay)
Okay, let's have a debate (Woo)
Okay, lass uns diskutieren (Woo)
We talking 'bout popping, I promise I'm feeling a way (Who?)
Wir reden übers Abgehen, ich verspreche, ich fühle mich irgendwie (Wer?)
I took the bodies up out of my closet
Ich habe die Leichen aus meinem Schrank geholt
I buried 'em deep and they still in the way (Still in the way)
Ich habe sie tief vergraben und sie sind immer noch im Weg (Immer noch im Weg)
I filled up the crib with cars, the halls, with all and all, and I'm still having space (Yeah, space)
Ich habe das Haus mit Autos gefüllt, die Flure, mit allem Drum und Dran, und ich habe immer noch Platz (Ja, Platz)
Got a particular taste, picky eater, I guess, but I'm still stuffing my face (Yeah, yeah!)
Habe einen besonderen Geschmack, bin wählerisch beim Essen, denke ich, aber ich stopfe mir immer noch das Gesicht voll (Ja, ja!)
She got a natural wrap, like a natural do (It's lit)
Sie hat eine natürliche Frisur, wie natürlich (Es ist geil)
Like the blunt, she don't like that shit laced (Woo)
Wie der Blunt, sie mag das Zeug nicht gestreckt (Woo)
I was outside of the building, I'm owning the spot
Ich war außerhalb des Gebäudes, ich besitze den Platz
Want a B, you gotta have faith (Ooh)
Willst du ein B, musst du Glauben haben (Ooh)
I'm in a meditate state
Ich bin in einem meditativen Zustand
Ever since we lost bro, ain't really much more I can Take
Seit wir Bro verloren haben, gibt es nicht mehr viel, was ich ertragen kann
I pop a ten when it's late, momma told me to pray
Ich nehme eine Zehn, wenn es spät ist, Mama hat mir gesagt, ich soll beten
I do that, 'cause you know I can't play (Let's-)
Ich mache das, weil du weißt, ich kann nicht spielen (Los-)
We flood up the field for real
Wir überfluten das Feld wirklich
We got the rides in the back but you know we ain't come here to play
Wir haben die Fahrgeschäfte hinten, aber du weißt, wir sind nicht zum Spielen hier
You be playing the stakes, I been up playin' abroad with broads and mates (Yeah)
Du spielst um die Einsätze, ich habe im Ausland mit Bräuten und Kumpels gespielt (Yeah)
Made room on my plate, I just said my grace and then I ate (Ate)
Habe Platz auf meinem Teller gemacht, habe gerade mein Gebet gesprochen und dann gegessen (Gegessen)
Got a particular taste ('ticular taste)
Habe einen besonderen Geschmack ('sonderen Geschmack)
I just stuffed my pockets and my face (Okay)
Habe gerade meine Taschen und mein Gesicht vollgestopft (Okay)
Okay, let's have a debate (Woo)
Okay, lass uns diskutieren (Woo)
We talking 'bout popping, I promise I'm feeling a way (Who?)
Wir reden übers Abgehen, ich verspreche, ich fühle mich irgendwie (Wer?)
I took the bodies up out of my closet
Ich habe die Leichen aus meinem Schrank geholt
I buried 'em deep and they still in the way (Still in the way)
Ich habe sie tief vergraben und sie sind immer noch im Weg (Immer noch im Weg)





Writer(s): Jacques Webster, Maneesh Bidaye, Anderson Hernandez, Kiari Cephus, Isaac De Boni, Tom Levesque, Douglas Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.