Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SKYAMI (feat. Mango Foo)
SKYAMI (feat. Mango Foo)
Woke
up
this
morning,
fours
in
my
bed
(woke)
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
Vierer
in
meinem
Bett
(aufgewacht)
Thumbin'
through
hunnids,
it's
crampin'
my
hands
(thumb
through
it)
Blättere
durch
Hunderter,
meine
Hände
verkrampfen
sich
(blätter
durch)
Your
b-
be
goin',
I
know
she
a
fan
(she
goin')
Deine
Schlampe
macht
mit,
ich
weiß,
sie
ist
ein
Fan
(sie
macht
mit)
We
get
your
dope,
it
be
wrapped
in
saran
(dope)
Wir
kriegen
dein
Dope,
es
ist
in
Frischhaltefolie
verpackt
(Dope)
Back-to-back
cash,
you
know
gang
ain't
playin'
(cash)
Cash
ohne
Ende,
du
weißt,
die
Gang
macht
keine
Spielchen
(Cash)
If
he
a
opp
you
can't
save
him,
ain't
sparin'
(bah)
Wenn
er
ein
Gegner
ist,
kannst
du
ihn
nicht
retten,
keine
Gnade
(bah)
B-,
you
ain't
never
been
in
a
McLaren
(hey)
Schlampe,
du
warst
noch
nie
in
einem
McLaren
(hey)
I
got
two
b-
like
Bluetooth,
I
pair
'em
(two
b-)
Ich
hab
zwei
Schlampen
wie
Bluetooth,
ich
kopple
sie
(zwei
Schlampen)
We
on
a
boat,
we
in
Skyami,
penthouse
with
your
h-
(penthouse)
Wir
sind
auf
einem
Boot,
wir
sind
in
Skyami,
Penthouse
mit
deiner
Hure
(Penthouse)
I
would
go
hit
a
lick
when
I
was
broke
(broke)
Ich
würde
einen
Bruch
machen,
als
ich
pleite
war
(pleite)
I'm
with
the
Migo
gang,
all
that
I
know
Ich
bin
mit
der
Migo
Gang,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Play
with
this
sh-
and
get
hung
by
a
rope
(hey)
Spiel
mit
der
Scheiße
und
du
wirst
am
Seil
aufgehängt
(hey)
We
got
the
weed
and
the
dog
and
the
coke
(dog)
Wir
haben
das
Gras,
den
Hund
und
das
Koks
(Hund)
N-
weren't
there,
we
was
robbin'
the
north
(robbed)
Die
Typen
waren
nicht
da,
wir
haben
den
Norden
ausgeraubt
(ausgeraubt)
Pistol
Pete,
bless
his
soul
(Pistol
Pete)
Pistol
Pete,
Gott
hab
ihn
selig
(Pistol
Pete)
We
took
losses,
I
can't
let
it
go
(took
losses)
Wir
haben
Verluste
erlitten,
ich
kann
es
nicht
loslassen
(Verluste
erlitten)
Money
low,
had
to
kick
me
a
door
(a
door)
Wenig
Geld,
musste
eine
Tür
eintreten
(eine
Tür)
Strip
him
outta
his
clothes,
we
grippin'
on
poles
(pole)
Zieh
ihn
aus,
wir
greifen
nach
den
Stangen
(Stange)
Too
many
losses,
now
my
heart
is
too
cold
(cold)
Zu
viele
Verluste,
jetzt
ist
mein
Herz
zu
kalt
(kalt)
Can't
get
caught
with
these
n-
they
foldin'
(they
foldin')
Darf
mich
nicht
mit
diesen
Typen
erwischen
lassen,
sie
knicken
ein
(sie
knicken
ein)
Had
to
take
out
the
plug
for
some
lows
(some
lows)
Musste
den
Dealer
für
ein
paar
Tiefpreise
ausschalten
(ein
paar
Tiefpreise)
I'd
sell
everything
but
my
soul
(my
soul)
Ich
würde
alles
verkaufen,
außer
meiner
Seele
(meiner
Seele)
They
been
hatin'
on
this
sh-
and
I
noticed
it
(I
know)
Sie
hassen
diese
Scheiße
und
ich
habe
es
bemerkt
(ich
weiß)
I'ma
pop
by
myself,
ain't
no
co-defendant
(co-defendant)
Ich
werde
alleine
auftauchen,
kein
Mitangeklagter
(Mitangeklagter)
Can't
fake
kick
it
they
know
I'm
the
f-in'
realest
(f-in'
realest)
Kann
nicht
so
tun,
als
ob,
sie
wissen,
dass
ich
der
verdammte
Echteste
bin
(verdammte
Echteste)
Came
from
swervin'
hot
boxes
I'm
Jimmy
(I'm
Jimmy)
Kam
vom
Ausweichen
vor
heißen
Kisten,
ich
bin
Jimmy
(ich
bin
Jimmy)
Skippin'
chemistry,
now
I'm
a
chemist
(a
chemist)
Habe
Chemie
geschwänzt,
jetzt
bin
ich
Chemiker
(ein
Chemiker)
Ain't
no
cap
in
my
rap,
know
I
live
it
(no
cap)
Kein
Scheiß
in
meinem
Rap,
du
weißt,
ich
lebe
es
(kein
Scheiß)
We
spend
rackies
on
gallery
denim
(denims)
Wir
geben
Scheine
für
Gallery
Denim
aus
(Denims)
We
gone
load
up
with
sticks
and
send
shots
out
a
rental
(out
a
rental)
Wir
laden
auf
mit
Knarren
und
schießen
aus
einem
Mietwagen
(aus
einem
Mietwagen)
Had
to
stay
down
and
stack
it,
my
name
done
got
bigger
Musste
unten
bleiben
und
stapeln,
mein
Name
ist
größer
geworden
I
hit
a
lick,
I'm
tryna
make
a
way
(a
way)
Ich
habe
einen
Bruch
gemacht,
ich
versuche,
einen
Weg
zu
finden
(einen
Weg)
F-
tryna
slide,
it's
time
to
go
skate
(go
skate)
Verdammter
versucht
zu
gleiten,
es
ist
Zeit
zu
skaten
(zu
skaten)
Somebody
dyin'
(dyin'),
set
up
the
way
Jemand
stirbt
(stirbt),
den
Weg
bereiten
They
momma
keep
cryin'
(cryin'),
that
get
back
amazing
Ihre
Mutter
weint
immer
wieder
(weint),
diese
Rache
ist
unglaublich
Keep
that
sh-
street,
yeah,
I
came
from
the
pavement
(pavement)
Halt
die
Scheiße
auf
der
Straße,
ja,
ich
komme
vom
Bürgersteig
(Bürgersteig)
Get
'em
whacked
when
I'm
sendin'
the
payment
(cash)
Lass
sie
erledigen,
wenn
ich
die
Zahlung
schicke
(Cash)
Let
them
choppers
sing
like
a
cadence
(hrr)
Lass
die
Helikopter
singen
wie
eine
Kadenz
(hrr)
We
ain't
have
a
chance,
we
had
to
take
it
(take
it)
Wir
hatten
keine
Chance,
wir
mussten
sie
ergreifen
(ergreifen)
Woke
up
this
morning,
fours
in
my
bed
(woke)
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
Vierer
in
meinem
Bett
(aufgewacht)
Thumbin'
through
hunnids,
it's
crampin'
my
hands
(thumb
through
it)
Blättere
durch
Hunderter,
meine
Hände
verkrampfen
sich
(blätter
durch)
Your
b-
be
goin',
I
know
she
a
fan
(she
goin')
Deine
Schlampe
macht
mit,
ich
weiß,
sie
ist
ein
Fan
(sie
macht
mit)
We
get
your
dope,
it
be
wrapped
in
saran
(dope)
Wir
kriegen
dein
Dope,
es
ist
in
Frischhaltefolie
verpackt
(Dope)
Back-to-back
cash,
you
know
gang
ain't
playin'
(cash)
Cash
ohne
Ende,
du
weißt,
die
Gang
macht
keine
Spielchen
(Cash)
If
he
a
opp
you
can't
save
him,
ain't
sparin'
(bah)
Wenn
er
ein
Gegner
ist,
kannst
du
ihn
nicht
retten,
keine
Gnade
(bah)
B-,
you
ain't
never
been
in
a
McLaren
(hey)
Schlampe,
du
warst
noch
nie
in
einem
McLaren
(hey)
I
got
two
b-
like
Bluetooth,
I
pair
'em
(two
b-)
Ich
hab
zwei
Schlampen
wie
Bluetooth,
ich
kopple
sie
(zwei
Schlampen)
We
on
a
boat,
we
in
Skyami,
penthouse
with
your
h-
(penthouse)
Wir
sind
auf
einem
Boot,
wir
sind
in
Skyami,
Penthouse
mit
deiner
Hure
(Penthouse)
I
would
go
hit
a
lick
when
I
was
broke
(broke)
Ich
würde
einen
Bruch
machen,
als
ich
pleite
war
(pleite)
I'm
with
the
Migo
gang,
all
that
I
know
Ich
bin
mit
der
Migo
Gang,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Play
with
this
sh-
and
get
hung
by
a
rope
(hey)
Spiel
mit
der
Scheiße
und
du
wirst
am
Seil
aufgehängt
(hey)
We
got
the
weed
and
the
dog
and
the
coke
(dog)
Wir
haben
das
Gras,
den
Hund
und
das
Koks
(Hund)
N-
weren't
there,
we
was
robbin'
the
north
(robbed)
Die
Typen
waren
nicht
da,
wir
haben
den
Norden
ausgeraubt
(ausgeraubt)
Pistol
Pete,
bless
his
soul
(Pistol
Pete)
Pistol
Pete,
Gott
hab
ihn
selig
(Pistol
Pete)
We
took
losses,
I
can't
let
it
go
(took
losses)
Wir
haben
Verluste
erlitten,
ich
kann
es
nicht
loslassen
(Verluste
erlitten)
I
go
Chrome
Heart
in
this
b-
(Chrome
Heart)
Ich
geh
auf
Chrome
Heart
in
dieser
Schlampe
(Chrome
Heart)
Rose
gold
Audemars,
it
look
like
crystal
(rose)
Roségoldene
Audemars,
sie
sieht
aus
wie
Kristall
(Rose)
I
put
a
quarter
mill'
on
one
fist
(quarter)
Ich
lege
eine
Viertelmillion
auf
eine
Faust
(Viertel)
My
neck
a
water
mill,
make
you
a
wish
(water)
Mein
Hals
ist
eine
Wassermühle,
wünsch
dir
was
(Wasser)
I
went
to
New
York,
courtside
Knicks
(New
York)
Ich
war
in
New
York,
Courtside
Knicks
(New
York)
F-
'em
and
duck
'em,
don't
care
'bout
the
b-
(hey)
Fick
sie
und
duck
dich
vor
ihnen,
scheiß
auf
die
Schlampen
(hey)
He
hatin'
I
made
it,
he
cuttin'
his
wrists
(wrists)
Er
hasst
es,
dass
ich
es
geschafft
habe,
er
schneidet
sich
die
Pulsadern
auf
(Pulsadern)
Catch
you
a
body,
we
bustin'
your
wrist
(bust
down)
Schnapp
dir
eine
Leiche,
wir
sprengen
deine
Handgelenke
(sprengen)
We
got
the
bag,
look
like
a
farm
Wir
haben
die
Tasche,
sieht
aus
wie
eine
Farm
I
got
the
drop
for
my
opp
on
my
palm
(drop)
Ich
habe
den
Hinweis
für
meinen
Gegner
auf
meiner
Handfläche
(Hinweis)
Wrap
up
the
brick,
the
white
girl
like
a
nun
(wrap
her)
Pack
den
Stein
ein,
das
weiße
Mädchen
wie
eine
Nonne
(pack
sie
ein)
She
wanna
pop
the
G6
and
have
fun
(G6)
Sie
will
die
G6
knallen
lassen
und
Spaß
haben
(G6)
I
was
in
hallways,
ninth
grade
with
a
bomb
Ich
war
in
den
Fluren,
neunte
Klasse
mit
einer
Bombe
Like
a
tornado,
get
spint
with
no
warning
(spint)
Wie
ein
Tornado,
werde
gedreht
ohne
Vorwarnung
(gedreht)
I
got
the
fye
when
it's
cold,
so
I'm
warm
(fye)
Ich
hab
das
Feuer,
wenn
es
kalt
ist,
also
ist
mir
warm
(Feuer)
The
check
I
just
signed,
dotted
line,
it's
enormous
Der
Scheck,
den
ich
gerade
unterschrieben
habe,
gepunktete
Linie,
er
ist
enorm
I
go
attackin'
the
money,
was
trappin'
for
money
(hey,
hey)
Ich
greife
das
Geld
an,
war
am
Trappen
für
Geld
(hey,
hey)
My
n-
don't
talk,
took
a
oath
(shh)
Mein
Typ
redet
nicht,
hat
einen
Eid
geschworen
(shh)
We
play
the
sixth
man,
the
block
where
we
post
(block)
Wir
spielen
den
sechsten
Mann,
den
Block,
wo
wir
posten
(Block)
I'm
in
the
loft
at
the
top,
bloody
nose
(loft)
Ich
bin
im
Loft
oben,
blutige
Nase
(Loft)
White
diamonds,
they
look
like
the
pope
(white)
Weiße
Diamanten,
sie
sehen
aus
wie
der
Papst
(weiß)
M-
gang
got
my
back
like
a
coat
(gang)
M-Gang
steht
hinter
mir
wie
ein
Mantel
(Gang)
Gave
'em
the
game,
they
took
the
notes
(notes)
Habe
ihnen
das
Spiel
gegeben,
sie
haben
sich
Notizen
gemacht
(Notizen)
We
do
the
most
(hey)
Wir
machen
das
Meiste
(hey)
Woke
up
this
morning,
fours
in
my
bed
(woke)
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
Vierer
in
meinem
Bett
(aufgewacht)
Thumbin'
through
hunnids,
it's
crampin'
my
hands
(thumb
through
it)
Blättere
durch
Hunderter,
meine
Hände
verkrampfen
sich
(blätter
durch)
Your
b-
be
goin',
I
know
she
a
fan
(she
goin')
Deine
Schlampe
macht
mit,
ich
weiß,
sie
ist
ein
Fan
(sie
macht
mit)
We
get
your
dope,
it
be
wrapped
in
saran
(dope)
Wir
kriegen
dein
Dope,
es
ist
in
Frischhaltefolie
verpackt
(Dope)
Back-to-back
cash,
you
know
gang
ain't
playin'
(cash)
Cash
ohne
Ende,
du
weißt,
die
Gang
macht
keine
Spielchen
(Cash)
If
he
a
opp
you
can't
save
him,
ain't
sparin'
(bah)
Wenn
er
ein
Gegner
ist,
kannst
du
ihn
nicht
retten,
keine
Gnade
(bah)
B-,
you
ain't
never
been
in
a
McLaren
(hey)
Schlampe,
du
warst
noch
nie
in
einem
McLaren
(hey)
I
got
two
b-
like
Bluetooth,
I
pair
'em
(two
b-)
Ich
hab
zwei
Schlampen
wie
Bluetooth,
ich
kopple
sie
(zwei
Schlampen)
We
on
a
boat,
we
in
Skyami,
penthouse
with
your
ho
(penthouse)
Wir
sind
auf
einem
Boot,
wir
sind
in
Skyami,
Penthouse
mit
deiner
Hure
(Penthouse)
I
would
go
hit
a
lick
when
I
was
broke
(broke)
Ich
würde
einen
Bruch
machen,
als
ich
pleite
war
(pleite)
I'm
with
the
Migo
gang,
all
that
I
know
Ich
bin
mit
der
Migo
Gang,
das
ist
alles,
was
ich
weiß
Play
with
this
sh-
and
get
hung
by
a
rope
(hey)
Spiel
mit
der
Scheiße
und
du
wirst
am
Seil
aufgehängt
(hey)
We
got
the
weed
and
the
dog
and
the
coke
(dog)
Wir
haben
das
Gras,
den
Hund
und
das
Koks
(Hund)
N-
weren't
there,
we
was
robbin'
the
north
(robbed)
Die
Typen
waren
nicht
da,
wir
haben
den
Norden
ausgeraubt
(ausgeraubt)
Pistol
Pete,
bless
his
soul
(Pistol
Pete)
Pistol
Pete,
Gott
hab
ihn
selig
(Pistol
Pete)
We
took
losses,
I
can't
let
it
go
(took
losses)
Wir
haben
Verluste
erlitten,
ich
kann
es
nicht
loslassen
(Verluste
erlitten)
We
in
Skyami,
penthouse
with
your
h-
Wir
sind
in
Skyami,
Penthouse
mit
deiner
Hure
I'm
with
the
Migo
gang,
all
that
I
know
Ich
bin
mit
der
Migo
Gang,
das
ist
alles
was
ich
weiß
(I'm
with
the
Migo
gang
all
that
I
know)
(Ich
bin
mit
der
Migo
Gang,
das
ist
alles,
was
ich
weiß)
Money
low
had
to
kick
me
a
door
Wenig
Geld,
musste
eine
Tür
eintreten
Strip
him
outta
his
clothes,
we
grippin'
them
poles
Zieh
ihn
aus,
wir
greifen
nach
den
Stangen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Samuels, Michael Millhouse, Kiari Cephus, Michael Samuels Jr., Theodore Tchamala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.