Paroles et traduction Ofi La Melodia - Se Enamoró
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Enamoró
She Fell in Love
Ella
dijo
que
solo
sería
un
juego
She
said
it
would
only
be
a
game,
que
los
sentimientos
se
iban
alejar
that
the
feelings
would
fade,
lo
hicimos
hasta
prender
el
cuarto
en
fuego
we
did
it
until
we
set
the
room
on
fire
y
su
llama
no
se
volvió
apagar
and
her
flame
didn't
go
out
Ellase
enamoró
She
fell
in
love,
después
que
lo
hicimos
en
la
intimidad
after
we
did
it
intimately,
es
algo
que
no
tenia
que
pasar
y
confundió
it's
something
that
shouldn't
have
happened
and
she
got
confused,
el
sexo
con
la
amistad
y
ahora
me
pide
más
sex
with
friendship
and
now
she
asks
me
for
more
Pero
se
enamoró
But
she
fell
in
love,
después
que
lo
hicimos
en
la
intimidad
after
we
did
it
intimately.
es
algo
que
no
tenia
que
pasar
y
confundió
it's
something
that
shouldn't
have
happened
and
she
got
confused,
el
sexo
con
la
amistad
y
ahora
me
pide
más
sex
with
friendship
and
now
she
asks
me
for
more
Teníamos
las
cosas
claras,
solo
buscábamos
placer
We
were
clear
about
things,
we
were
only
looking
for
pleasure,
veníamos
de
dos
relaciones,
de
amor
no
queríamos
saber
we
were
coming
from
two
relationships,
we
didn't
want
to
know
about
love
me
llamaste
para
que
llegara
y
que
matara
tus
ganas
you
called
me
so
that
I
would
arrive
and
kill
your
desires
y
yo
me
llegue
y
te
devore,
esa
noche
en
tu
cama
and
I
came
and
devoured
you,
that
night
in
your
bed
Y
no
se
que
paso,
yo
creo
que
te
encanto
And
I
don't
know
what
happened,
I
think
you
loved
it,
no
fue
lo
que
se
planeo,
pero
tu
te
enamoraste
it
wasn't
what
was
planned,
but
you
fell
in
love
de
mi
de
mi
y
no
has
podido
olvidarte
de
mi,
de
mi
with
me,
with
me
and
you
haven't
been
able
to
forget
me,
of
me
nouh
nouh
nouh
nouh
nouh
nouh
Y
ahora
me
llamas
otra
vez
y
yo
solo
quiero
sexo
And
now
you
call
me
again
and
I
only
want
sex
lo
puedo
hacer
otra
vez,
pero
sin
enamorarme
de
ti,
de
ti
I
can
do
it
again,
but
without
falling
in
love
with
you
acordamos
que
esto
sería
así,
así
nouh
nouh
nouh
we
agreed
that
this
would
be
like
this,
like
this,
nouh
nouh
nouh
Ella
se
enamoro
She
fell
in
love,
después
que
lo
hicimos
en
la
intimidad
after
we
did
it
intimately.
es
algo
que
no
tenia
que
pasar
y
confundió
it's
something
that
shouldn't
have
happened
and
she
got
confused,
el
sexo
con
la
amistad
y
ahora
me
pide
más
sex
with
friendship
and
now
she
asks
me
for
more
Ella
se
enamoro
She
fell
in
love,
después
que
lo
hicimos
en
la
intimidad
after
we
did
it
intimately.
es
algo
que
no
tenia
que
pasar
y
confundió
it's
something
that
shouldn't
have
happened
and
she
got
confused,
el
sexo
con
la
amistad
y
ahora
me
pide
más
sex
with
friendship
and
now
she
asks
me
for
more
Discúlpame
no
quiero
ser
el
rompe
corazones
Excuse
me,
I
don't
want
to
be
the
heartbreak
kid
pero
tu
sabes
muy
bien,
el
plan
era
que
but
you
know
very
well,
the
plan
was
te
iba
a
complacer,
sin
juntar
sentimientos
I
was
going
to
please
you,
without
getting
feelings
involved,
ni
comprometer
or
making
any
commitments
Una
relación
normal
no,
dos
manos
de
mano
No
normal
relationship,
no
two
hands
in
hand
sabemos
que
es
algo
que
va
a
ser
en
vano
we
know
that
it's
something
that's
going
to
be
in
vain
fuimos
directo
al
grano,
tu
y
yo
nos
matamos
we
went
straight
to
the
point,
you
and
I
killed
ourselves
en
nuestro
diccionario
no
existe
un
te
amo
there's
no
I
love
you
in
our
dictionary
Pero
se
enamoro
But
she
fell
in
love,
después
que
lo
hicimos
en
la
intimidad
after
we
did
it
intimately,
es
algo
que
no
tenia
que
pasar
y
confundió
it's
something
that
shouldn't
have
happened
and
she
got
confused,
el
sexo
con
la
amistad
y
ahora
me
pide
más
sex
with
friendship
and
now
she
asks
me
for
more
Pero
se
enamoro
But
she
fell
in
love,
después
que
lo
hicimos
en
la
intimidad
after
we
did
it
intimately.
es
algo
que
no
tenia
que
pasar
y
confundió
it's
something
that
shouldn't
have
happened
and
she
got
confused,
el
sexo
con
la
amistad
y
ahora
me
pide
más
sex
with
friendship
and
now
she
asks
me
for
more
la
melodía
baby
the
melody
baby
Pedro
Calderon
Pedro
Calderon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rafael mejías c
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.