Oficina G3/roberto Diamanso - Encontro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oficina G3/roberto Diamanso - Encontro




O que vou dizer sem ter a quem dizer
То, что я собираюсь сказать, не кому сказать
O que posso ter sem nada oferecer
Что я могу иметь ничего предложить
Te vendo ao meu lado entendo
Вижу тебя рядом, понимаю,
O que vou dizer sem ter a quem dizer
То, что я собираюсь сказать, не кому сказать
O que posso ter sem nada oferecer
Что я могу иметь ничего предложить
Te vendo ao meu lado entendo
Вижу тебя рядом, понимаю,
Que neste encontro
Что в этой встрече
Não existe mais o eu
Не существует более я,
Passa a existir o nós
Случается, существовать мы
Dividindo o que não é mais meu
Деления, что больше не моя
Como posso ser se não sou sem você
Как я могу быть, если не я без тебя
O Pai, o Filho e o Espírito mostrou
Отец, Сын и Дух показал
Que juntos somos em uma direção
Что вместе мы в одном направлении
Essa união nos sentido
Этот союз дает нам смысл
E neste encontro não existe mais o eu
И в этой встрече больше не существует "я"
Passa a existir o nós
Случается, существовать мы
Dividindo o que não é mais...
Разделив, не более...
E se você partir, leve um pouco de mim
И если вы, возьмите с собой немного меня
E plante em seu jardim
И посадить в своем саду
Pois o que me deixou
Потому что то, что оставил меня
Me transformou e nos aproximou
Меня превратили и нас к
Um nó, dois nós
Узла, два узла
Eu, mais um ou mais, um ser simplismente
Я, еще один или несколько, быть просто
O eu poético do verdadeiro encontro
Я-поэтическое истинной встречи
Nó, no plural, nós
Узел, во множественном числе, мы
Se o é na garganta e um de nós aflito
Если узел в горле, и один из нас страдает,
O outro sossegado, erudito, tem o antídoto
Другой-спокойный, эрудированный, есть противоядие
E, assim, sucessiva, alternada
И, таким образом, последующий, переменный
E alternativamente, amigos
И кроме того, друзья
Do saber, no lazer, no ócio e no labor
Знаете, на досуг, на отдых и на труд
Buscando o equilíbrio, temperante
Ищу баланс, воздержан
Dás-me que dou-te todo meu ser
Даешь мне, что я даю тебе весь мой быть
Todo o meu querer ser
Все мое желание быть
Todo ouvido, havendo ouvido
Все наушники, когда наушники
E por seus conteúdos movido
И за их содержание перемещен
Cada indivíduo vai e ver vir ávido dizer
Каждый человек будет прийти и посмотреть, заядлый сказать
Conte comigo
Рассчитывать на меня
Práxis edificante
Praxis поднятие
E neste encontro não existe mais o eu
И в этой встрече больше не существует "я"
Passa a existir o nós
Случается, существовать мы
Dividindo o que não é
Разделив то, что не является
E neste encontro não existe mais o eu
И в этой встрече больше не существует "я"
Passa a existir o nós
Случается, существовать мы
Dividindo o que não é mais meu
Деления, что больше не моя





Writer(s): Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco, Mauro Henrique De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.