Oficina G3 - Continuar - traduction des paroles en allemand

Continuar - Oficina G3traduction en allemand




Continuar
Weitermachen
Abro os meus olhos, é de manhã
Ich öffne meine Augen, es ist schon Morgen
A noite é menor cada dia
Die Nacht wird jeden Tag kürzer
Os dias às vezes parecem iguais
Die Tage scheinen manchmal gleich zu sein
A guerra é minha rotina
Der Kampf ist mein Alltag
Peço forças
Ich bitte um Kraft
Pra continuar
um weiterzumachen
Peço forças
Ich bitte um Kraft
Pra poder lutar
um kämpfen zu können
Luto pra sobreviver
Ich kämpfe ums Überleben
Com os olhos voltados pro céu
Mit den Augen zum Himmel gerichtet
Espinhos me fazem sofrer
Dornen lassen mich leiden
Resisto na luta com a graça
Ich widerstehe im Kampf mit der Gnade
De quem venceu
dessen, der schon gesiegt hat
Fecho os meus olhos, a noite cai
Ich schließe meine Augen, die Nacht bricht schon herein
Começo a tratar minhas feridas
Ich beginne, meine Wunden zu versorgen
Olho pros céus com os joelhos no chão
Ich blicke zum Himmel, mit den Knien am Boden
Abro os braços pra graça divina
Ich öffne meine Arme für die göttliche Gnade
Peço forças
Ich bitte um Kraft
Pra continuar
um weiterzumachen
Peço forças
Ich bitte um Kraft
Pra poder lutar
um kämpfen zu können
Luto pra sobreviver
Ich kämpfe ums Überleben
Com os olhos voltados pro céu
Mit den Augen zum Himmel gerichtet
Espinhos me fazem sofrer
Dornen lassen mich leiden
Resisto na luta com a graça
Ich widerstehe im Kampf mit der Gnade
De quem venceu
dessen, der schon gesiegt hat
Nada vai nos separar
Nichts wird uns trennen
Do teu grande amor
Von Deiner großen Liebe
Mesmo caminhando em dor
Auch wenn ich im Schmerz wandle
Sou mais que vencedor
Bin ich mehr als ein Sieger
Quem é mais que vencedor aí?
Wer ist hier mehr als ein Sieger?
Luto pra sobreviver
Ich kämpfe ums Überleben
Com os olhos voltados pro céu
Mit den Augen zum Himmel gerichtet
Espinhos me fazem sofrer
Dornen lassen mich leiden
Resisto na luta com a graça
Ich widerstehe im Kampf mit der Gnade
Luto pra sobreviver
Ich kämpfe ums Überleben
Com os olhos voltados pro céu
Mit den Augen zum Himmel gerichtet
Espinhos me fazem sofrer
Dornen lassen mich leiden
Resisto na luta com a graça
Ich widerstehe im Kampf mit der Gnade
De quem venceu
dessen, der schon gesiegt hat





Writer(s): Pablo Sebastian Otero, Ariel Paladino, Carlos Gabriel Quinteros, Juan Ignacio Rodriguez, Carlos Maximiliano Suppa, Emiliano Nestor De L Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.