Oficina G3 - Dag - traduction des paroles en allemand

Dag - Oficina G3traduction en allemand




Dag
Dag
Vejo ruinas de uma guerra
Ich sehe Ruinen eines Krieges
Mais uma guerra por nossas mãos
Noch ein Krieg durch unsere Hände
As armas foram as palavras
Die Waffen waren die Worte
A vaidade, a motivação
Die Eitelkeit, die Motivation
Feridas que sangram a alma
Wunden, die die Seele bluten lassen
A de muitos se perdeu
Der Glaube vieler ging verloren
Um dia dia irmãos, hoje inimigos
Einst Brüder, heute Feinde
Matou-se o amor que um dia nos fez um
Man tötete die Liebe, die uns einst eins machte
Quem vencerá?
Wer wird siegen?
Uma guerra entre irmãos
Ein Krieg zwischen Brüdern
Uma guerra perdida
Ein verlorener Krieg
Quem perderá?
Wer wird verlieren?
O povo escolhido
Das auserwählte Volk
Um povo ferido
Ein verletztes Volk
Quebradas foram as alianças
Gebrochen wurden die Bündnisse
Palavras que trouxeram divisão
Worte, die Spaltung brachten
Pregadas, cantadas, faladas
Gepredigt, gesungen, gesprochen
Por muitos que diziam ser irmãos
Von vielen, die sich Brüder nannten
Feridas que sangram a alma
Wunden, die die Seele bluten lassen
A de muitos se perdeu
Der Glaube vieler ging verloren
Na cruz o exemplo nos foi dado
Am Kreuz wurde uns das Beispiel gegeben
Onde ficou o amor que nos fez um
Wo blieb die Liebe, die uns eins machte?





Writer(s): Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco, Mauro Henrique De Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.