Oficina G3 - De Joelhos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oficina G3 - De Joelhos




De Joelhos
На коленях
De joelhos travo mais uma batalha
На коленях я принимаю очередной бой,
De olhos fechados vejo o impossível acontecer
С закрытыми глазами вижу, как невозможное становится реальностью.
Piso nos restos de uma grande muralha
Ступаю по обломкам великой стены,
Destruída pelo poder de quem luta por mim
Разрушенной силой того, кто борется за меня.
De joelhos eu cruzo desertos
На коленях я пересекаю пустыни,
De olhos fechados vejo o mar se abrir
С закрытыми глазами вижу, как расступается море.
A que me faz tocar o impossível
Вера, которая позволяет мне коснуться невозможного,
Vem da certeza de quem vai lutar por mim
Исходит из уверенности в том, кто борется за меня.
Mil cairão ao meu lado
Тысяча падёт рядом со мной,
Com meus olhos pude ver
Своими глазами я видел.
Dez mil a minha direita
Десять тысяч по правую руку от меня,
Mal algum não vou temer
Зла никакого не убоюсь.
Mil cairão ao meu lado
Тысяча падёт рядом со мной,
Com meus olhos pude ver
Своими глазами я видел.
Dez mil a minha direita
Десять тысяч по правую руку от меня,
Mal algum não vou temer
Зла никакого не убоюсь.
Com minhas mãos levanto a bandeira
Своими руками я поднимаю знамя,
Marcada com o sangue de quem morreu por mim
Отмеченное кровью того, кто умер за меня.
A sombra da cruz descanso a minha alma
В тени креста я успокаиваю свою душу,
Que venha o poder
Да придёт сила
Daquele que venceu por mim
Того, кто победил за меня.
Mil cairão ao meu lado
Тысяча падёт рядом со мной,
Com meus olhos pude ver
Своими глазами я видел.
Dez mil a minha direita
Десять тысяч по правую руку от меня,
Mal algum não vou temer
Зла никакого не убоюсь.
Mil cairão ao meu lado
Тысяча падёт рядом со мной,
Com meus olhos pude ver
Своими глазами я видел.
Dez mil a minha direita
Десять тысяч по правую руку от меня,
Mal algum não vou temer
Зла никакого не убоюсь.
Mil cairão ao meu lado
Тысяча падёт рядом со мной,
Com meus olhos pude ver
Своими глазами я видел.
Dez mil a minha direita
Десять тысяч по правую руку от меня,





Writer(s): Afram Junior Jose Issa Joao, Jean Carllos, Mauro Henrique, Tambasco Eduardo Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.