Oficina G3 - Depois da Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oficina G3 - Depois da Guerra




Vejo ruínas de uma guerra
Я вижу руины войны
Mais uma guerra por nossas mãos
Более войны в наших руках
As armas foram as palavras
Орудия были слова
A vaidade, a motivação
Тщеславие, мотивация
Feridas que sangraram a alma
Раны, которые кровоточили в душе
A de muitos se perdeu
Вера многих, если потерял
Um dia irmãos, hoje inimigos
День, братья и сестры, сегодня враги
Matou-se o amor que um dia nos fez um
Убил любовь, что в один прекрасный день мы сделали
Quem vencerá?
Кто победит?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Война между братьями, проигранной войны
Quem perderá?
Кто потеряет?
O povo escolhido, um povo ferido
Избранный народ, народ пострадал
Quebradas foram as alianças
Разбиты были союзов
Palavras que trouxeram divisão
Слова, которые принесли отдел
Pregadas, cantadas, faladas
Останавливались, поют, говорят
Por muitos que diziam ser irmãos
Многие, которые говорили, были братья
Feridas que sangraram a alma
Раны, которые кровоточили в душе
A de muitos se perdeu
Вера многих, если потерял
Na cruz, o exemplo nos foi dado
На кресте, пример, нам было дано
Onde ficou o amor que nos fez um
Где осталась любовь, что нас
Quem vencerá?
Кто победит?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Война между братьями, проигранной войны
Quem perderá?
Кто потеряет?
O povo escolhido, um povo ferido
Избранный народ, народ пострадал
Quem vencerá?
Кто победит?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Война между братьями, проигранной войны
Quem perderá?
Кто потеряет?
O povo escolhido, um povo ferido
Избранный народ, народ пострадал
Quem vencerá?
Кто победит?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Война между братьями, проигранной войны
Quem perderá?
Кто потеряет?
O povo escolhido, um povo ferido
Избранный народ, народ пострадал
Yea-ah!
Да-а-а!
Um povo escolhido
Избранным народом
Yea-ah, yea-ah!
Да-а-а, да-а-а!
Um povo escolhido
Избранным народом
(Que sofriam antes de uma guerra feita por nossas mãos)
(Что уже страдали до войны, сделанные в наших руках)
(Que sofriam antes de uma guerra feita por nossas mãos)
(Что уже страдали до войны, сделанные в наших руках)





Writer(s): Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.