Oficina G3 - Depois da Guerra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oficina G3 - Depois da Guerra




Depois da Guerra
После войны
Vejo ruínas de uma guerra
Вижу руины войны,
Mais uma guerra por nossas mãos
Еще одной войны, созданной нашими руками.
As armas foram as palavras
Оружием были слова,
A vaidade, a motivação
Тщеславие мотивацией.
Feridas que sangraram a alma
Раны, что кровоточили в душе,
A de muitos se perdeu
Вера многих была потеряна.
Um dia irmãos, hoje inimigos
Когда-то братья, сегодня враги,
Matou-se o amor que um dia nos fez um
Убили любовь, что когда-то сделала нас единым целым.
Quem vencerá?
Кто победит?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Война между братьями война проигранная.
Quem perderá?
Кто проиграет?
O povo escolhido, um povo ferido
Избранный народ, народ израненный.
Quebradas foram as alianças
Разорваны были союзы,
Palavras que trouxeram divisão
Слова, что принесли разделение.
Pregadas, cantadas, faladas
Проповеданные, спетые, сказанные
Por muitos que diziam ser irmãos
Многими, кто называл себя братьями.
Feridas que sangraram a alma
Раны, что кровоточили в душе,
A de muitos se perdeu
Вера многих была потеряна.
Na cruz, o exemplo nos foi dado
На кресте пример нам был дан,
Onde ficou o amor que nos fez um
Куда делась любовь, что сделала нас единым целым?
Quem vencerá?
Кто победит?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Война между братьями война проигранная.
Quem perderá?
Кто проиграет?
O povo escolhido, um povo ferido
Избранный народ, народ израненный.
Quem vencerá?
Кто победит?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Война между братьями война проигранная.
Quem perderá?
Кто проиграет?
O povo escolhido, um povo ferido
Избранный народ, народ израненный.
Quem vencerá?
Кто победит?
Uma guerra entre irmãos, uma guerra perdida
Война между братьями война проигранная.
Quem perderá?
Кто проиграет?
O povo escolhido, um povo ferido
Избранный народ, народ израненный.
Yea-ah!
Да-а!
Um povo escolhido
Избранный народ.
Yea-ah, yea-ah!
Да-а, да-а!
Um povo escolhido
Избранный народ.
(Que sofriam antes de uma guerra feita por nossas mãos)
(Который уже страдал до войны, устроенной нашими руками.)
(Que sofriam antes de uma guerra feita por nossas mãos)
(Который уже страдал до войны, устроенной нашими руками.)





Writer(s): Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.