Paroles et traduction Oficina G3 - Indiferença
Um
farol
nas
esquinas
da
cidade
A
lighthouse
at
the
corners
of
the
city
A
infância
na
marginalidade
Childhood
in
the
marginality
Sem
família,
nas
ruas
a
viver
Without
a
family,
living
in
the
streets
Mãos
estendidas
esperando
receber
Hands
outstretched
expecting
to
receive
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Closed
windows,
silent
gestures
on
the
other
side
Troca
de
olhares,
indiferença,
rejeição
Exchange
of
looks,
indifference,
rejection
Mais
um
número,
neste
mundo
cão!
Just
another
number,
in
this
dog-eat-dog
world
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Closed
windows,
silent
gestures
on
the
other
side
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Closed
windows,
silent
gestures
on
the
other
side
Os
vícios,
o
crack,
constantes
ilusões
Vices,
crack,
constant
illusions
De
vidas
banidas
em
meio
as
multidões
Of
outcast
lives
amidst
the
crowds
A
lei
do
mais
forte,
é
o
que
rola
pra
viver
The
law
of
the
strongest,
is
what
plays
out
to
survive
Brincando
com
a
morte
sem
ter
nada
a
perder
Playing
with
death
with
nothing
to
lose
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Closed
windows,
silent
gestures
on
the
other
side
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Closed
windows,
silent
gestures
on
the
other
side
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Open
the
window
of
your
heart,
love
generates
attitudes
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Start
acting,
stop
talking
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Words
alone
cannot
change
anything
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Open
the
window
of
your
heart,
love
generates
attitudes
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Start
acting,
stop
talking
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Words
alone
cannot
change
anything
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Open
the
window
of
your
heart,
love
generates
attitudes
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Start
acting,
stop
talking
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Words
alone
cannot
change
anything
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Start
acting,
stop
talking
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Words
alone
cannot
change
anything
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Start
acting,
stop
talking
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Words
alone
cannot
change
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duca Tambasco, Juninho Afram, Luciano Manga, Walter Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.