Oficina G3 - Indiferença - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oficina G3 - Indiferença




Indiferença
Безразличие
Um farol nas esquinas da cidade
Фонарь на углу города,
A infância na marginalidade
Детство на задворках жизни,
Sem família, nas ruas a viver
Без семьи, на улицах выживать,
Mãos estendidas esperando receber
Протянутые руки, ждут подаяния.
Vidros fechados, gestos mudos do outro lado
Закрыты стёкла, жесты безмолвны с другой стороны.
Troca de olhares, indiferença, rejeição
Обмен взглядами, безразличие, отторжение,
Mais um número, neste mundo cão!
Ещё один номер в этом собачьем мире!
Vidros fechados, gestos mudos do outro lado
Закрыты стёкла, жесты безмолвны с другой стороны.
Vidros fechados, gestos mudos do outro lado
Закрыты стёкла, жесты безмолвны с другой стороны.
Os vícios, o crack, constantes ilusões
Пороки, крэк, постоянные иллюзии
De vidas banidas em meio as multidões
Забаненных жизней среди толпы.
A lei do mais forte, é o que rola pra viver
Закон сильнейшего, вот как выживают,
Brincando com a morte sem ter nada a perder
Играя со смертью, нечего терять.
Vidros fechados, gestos mudos do outro lado
Закрыты стёкла, жесты безмолвны с другой стороны.
Vidros fechados, gestos mudos do outro lado
Закрыты стёкла, жесты безмолвны с другой стороны.
Abra o vidro do seu coração, o amor gera atitudes
Открой окно своего сердца, любовь рождает поступки,
Comece a agir, chega de falar
Начни действовать, хватит говорить,
com palavras não se pode mudar
Одними словами ничего не изменить.
Abra o vidro do seu coração, o amor gera atitudes
Открой окно своего сердца, любовь рождает поступки,
Comece a agir, chega de falar
Начни действовать, хватит говорить,
com palavras não se pode mudar
Одними словами ничего не изменить.
Abra o vidro do seu coração, o amor gera atitudes
Открой окно своего сердца, любовь рождает поступки,
Comece a agir, chega de falar
Начни действовать, хватит говорить,
com palavras não se pode mudar
Одними словами ничего не изменить.
Comece a agir, chega de falar
Начни действовать, хватит говорить,
com palavras não se pode mudar
Одними словами ничего не изменить.
Comece a agir, chega de falar
Начни действовать, хватит говорить,
com palavras não se pode mudar
Одними словами ничего не изменить.





Writer(s): Duca Tambasco, Juninho Afram, Luciano Manga, Walter Lopes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.