Paroles et traduction Oficina G3 - Indiferença
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
farol
nas
esquinas
da
cidade
Фонарь
на
углу
города,
A
infância
na
marginalidade
Детство
на
задворках
жизни,
Sem
família,
nas
ruas
a
viver
Без
семьи,
на
улицах
выживать,
Mãos
estendidas
esperando
receber
Протянутые
руки,
ждут
подаяния.
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Закрыты
стёкла,
жесты
безмолвны
с
другой
стороны.
Troca
de
olhares,
indiferença,
rejeição
Обмен
взглядами,
безразличие,
отторжение,
Mais
um
número,
neste
mundo
cão!
Ещё
один
номер
в
этом
собачьем
мире!
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Закрыты
стёкла,
жесты
безмолвны
с
другой
стороны.
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Закрыты
стёкла,
жесты
безмолвны
с
другой
стороны.
Os
vícios,
o
crack,
constantes
ilusões
Пороки,
крэк,
постоянные
иллюзии
De
vidas
banidas
em
meio
as
multidões
Забаненных
жизней
среди
толпы.
A
lei
do
mais
forte,
é
o
que
rola
pra
viver
Закон
сильнейшего,
вот
как
выживают,
Brincando
com
a
morte
sem
ter
nada
a
perder
Играя
со
смертью,
нечего
терять.
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Закрыты
стёкла,
жесты
безмолвны
с
другой
стороны.
Vidros
fechados,
gestos
mudos
do
outro
lado
Закрыты
стёкла,
жесты
безмолвны
с
другой
стороны.
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Открой
окно
своего
сердца,
любовь
рождает
поступки,
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Начни
действовать,
хватит
говорить,
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Одними
словами
ничего
не
изменить.
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Открой
окно
своего
сердца,
любовь
рождает
поступки,
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Начни
действовать,
хватит
говорить,
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Одними
словами
ничего
не
изменить.
Abra
o
vidro
do
seu
coração,
o
amor
gera
atitudes
Открой
окно
своего
сердца,
любовь
рождает
поступки,
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Начни
действовать,
хватит
говорить,
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Одними
словами
ничего
не
изменить.
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Начни
действовать,
хватит
говорить,
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Одними
словами
ничего
не
изменить.
Comece
a
agir,
chega
de
falar
Начни
действовать,
хватит
говорить,
Só
com
palavras
não
se
pode
mudar
Одними
словами
ничего
не
изменить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duca Tambasco, Juninho Afram, Luciano Manga, Walter Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.