Paroles et traduction Oficina G3 - Lugar Melhor
Não
vim
buscar
tuas
mãos
Я
пришел
не
за
твоими
руками,
Não
vim
pedir
teu
favor
Я
пришел
не
просить
об
одолжении.
Vim
pra
te
oferecer
Я
пришел,
чтобы
предложить
тебе
Minha
vida,
meu
amor
Свою
жизнь,
свою
любовь.
Tudo
o
que
tenho
é
teu
Всё,
что
у
меня
есть,
— твоё,
Tudo
o
que
sou
Всё,
что
я
есть.
Quero
te
oferecer
Хочу
предложить
тебе
Minha
voz,
uma
canção
Свой
голос,
свою
песню,
Meu
amor,
minha
gratidão
Свою
любовь,
свою
благодарность.
Não
há
lugar
melhor
Нет
места
лучше,
Daqui
eu
não
vou
sair
Я
не
уйду
отсюда,
Até
ouvir
tua
voz
Пока
не
услышу
твой
голос,
Te
ver...
Не
увижу
тебя...
No
meu
silencio
te
escuto
В
своей
тишине
я
слышу
тебя,
Em
teus
braços
me
abrigo
В
твоих
объятиях
нахожу
приют.
Teu
amor
me
faz
sentir
Твоя
любовь
даёт
мне
почувствовать,
O
quanto
quero
estar
aqui
Как
сильно
я
хочу
быть
здесь,
O
quanto
espero
te
ouvir
Как
сильно
я
жду,
чтобы
услышать
тебя.
Não
há
lugar
melhor
Нет
места
лучше,
Daqui
eu
não
vou
sair
Я
не
уйду
отсюда,
Até
ouvir
tua
voz
Пока
не
услышу
твой
голос,
Te
ver...
Не
увижу
тебя...
Não
há
lugar
melhor
Нет
места
лучше,
Daqui
eu
não
vou
sair
Я
не
уйду
отсюда,
Até
ouvir
tua
voz
Пока
не
услышу
твой
голос,
Te
ver...
Не
увижу
тебя...
Não
há
lugar
melhor
Нет
места
лучше,
Daqui
eu
não
vou
sair
Я
не
уйду
отсюда,
Até
ouvir
tua
voz
Пока
не
услышу
твой
голос,
Te
ver...
Не
увижу
тебя...
Te
sentir
neste
lugar
Почувствовать
тебя
в
этом
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duca Tambasco, Jean Carlos, Juninho Afram, Vivian Afram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.