Paroles et traduction Oficina G3 - Lágrimas
Lembra
da
inocência,
que
aflorava,
a
alma
pura
Помните,
невинности,
что
aflorava,
чистая
душа
Indo
livre
como
se
deve,
sem
dever
e
nem
correr
Идет
свободно,
как
надо,
без
долг
и
не
работать
Mas
um
dia
a
vida
açoitou
Но
в
один
прекрасный
день
в
жизни,
день
суда,
Bateu
forte
e
suas
marcas
deixou
Ударил
сильный
и
оставил
свои
знаки
Sem
piedade
ou
dó,
o
coração
se
fechou
Без
пощады
или
жалости,
сердце
захлопнулась
O
Mestre
apareceu,
o
vaso
quebrou
Хозяин
появился,
вазу
разбил
Coração
marcado,
doído
e
ferido
Сердце
отмечен,
больно
и
больно
Com
graça
o
Mestre
moldou,
a
alma
devolveu
Бесплатно
Мастер
отлил,
душа
возвращается
A
quem
não
era
mais
um
menino
Тех,
кто
был
уже
не
мальчик
Então
lágrimas
se
confundem
ao
riso
И
слезы
путаются
в
смех
Passa
tempo
Проходит
время
É
o
espelho
que
denuncia
a
efêmera
vida
Это
зеркало,
которое
осуждает
эфемерной
жизни
Pesa
o
fardo,
se
foi
a
inocência
Весит
груз,
если
он
был
невиновности
Curvou-se
sem
suportar
Изогнул
без
поддержки
Com
o
rosto
e
a
alma
no
chão,
uma
prece
suplicou
Лицом
и
душой
на
земле,
молитва,
умолял
Ouve
o
som
dos
passos,
um
toque,
o
alento
chegou
Слышит
звук
шагов,
прикосновение,
дыхание
пришло
O
Mestre
apareceu,
o
vaso
quebrou
Хозяин
появился,
вазу
разбил
Coração
marcado,
doído
e
ferido
Сердце
отмечен,
больно
и
больно
Com
graça
o
Mestre
moldou,
a
alma
devolveu
Бесплатно
Мастер
отлил,
душа
возвращается
A
quem
não
era
mais
um
menino
Тех,
кто
был
уже
не
мальчик
Então
lágrimas
se
confundem
ao
riso
И
слезы
путаются
в
смех
Mas
um
dia
a
luz,
invadirá
minhas
sombras
Но
в
один
прекрасный
день
свет,
свет
наполняет
мои
тени
Transitória
vida
dou
adeus,
bem-vinda
eternidade
Временной
жизни
даю
"прощай",
добро
пожаловать
вечности
Mas
um
dia
a
luz,
invadirá
minhas
sombras
Но
в
один
прекрасный
день
свет,
свет
наполняет
мои
тени
Transitória
vida
dou
adeus,
bem-vinda
eternidade
Временной
жизни
даю
"прощай",
добро
пожаловать
вечности
Mas
um
dia
a
luz,
invadirá
minhas
sombras
Но
в
один
прекрасный
день
свет,
свет
наполняет
мои
тени
Transitória
vida
dou
adeus,
bem-vinda
eternidade
Временной
жизни
даю
"прощай",
добро
пожаловать
вечности
Mas
um
dia
a
luz,
invadirá
minhas
sombras
Но
в
один
прекрасный
день
свет,
свет
наполняет
мои
тени
Transitória
vida
dou
adeus,
bem-vinda
eternidade
Временной
жизни
даю
"прощай",
добро
пожаловать
вечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Carlos Lemes Miranda, Jose Issa Joao Afram Junior, Eduardo Silva Tambasco, Mauro Henrique De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.