Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que Vencedores
Mehr als Sieger
Nós
a
excelência
da
criação
Wir,
die
Exzellenz
der
Schöpfung
Um
povo
forte
colorindo
enchendo
os
céus
Ein
starkes
Volk,
das
den
Himmel
färbt,
ihn
erfüllt
De
uma
nova
canção
Von
einem
neuen
Lied
A
de
viver
não
pelo
que
se
vê
Das
davon
handelt,
nicht
nach
dem
Sichtbaren
zu
leben,
Acreditar
onde
é
impossível
pensar
Dort
zu
glauben,
wo
Denken
unmöglich
ist,
Tocar
aquilo
que
ainda
não
existe
Das
zu
berühren,
was
noch
nicht
existiert
Voar
sobre
os
montes,
vencer
os
problemas
Über
die
Berge
zu
fliegen,
die
Probleme
zu
überwinden
Crer
e
entender,
que
viver
vale
a
pena
Zu
glauben
und
zu
verstehen,
dass
das
Leben
lebenswert
ist
Porque
nem
morte,
tribulações
Denn
weder
Tod
noch
Bedrängnisse,
Nem
guerras,
perseguições
Noch
Kriege,
Verfolgungen
Nos
poderiam
separar
do
amor
de
Deus
Könnten
uns
von
der
Liebe
Gottes
trennen
E
isto
nos
faz
Und
das
macht
uns
Mais,
mais
que
vencedores
Mehr,
mehr
als
Sieger
Muito
mais
que
vencedores
Viel
mehr
als
Sieger
Nós
somos
mais,
mais
que
vencedores
Wir
sind
mehr,
mehr
als
Sieger
Muito
mais
que
vencedores
Viel
mehr
als
Sieger
Mais,
mais
que
vencedores
Mehr,
mehr
als
Sieger
Muito
mais
que
vencedores
Viel
mehr
als
Sieger
Nós
somos
mais,
mais
que
vencedores
Wir
sind
mehr,
mehr
als
Sieger
Muito
mais
que
vencedores
Viel
mehr
als
Sieger
Nós
somos
mais,
mais
que
vencedores
Wir
sind
mehr,
mehr
als
Sieger
Muito
mais
que
vencedores
Viel
mehr
als
Sieger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Afram Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.