Paroles et traduction Oficina G3 - Retrato
Quem
vê
o
retrato
e
o
sorriso
largo
He
who
sees
the
portrait
and
the
broad
smile
Não
enxerga
o
choro
dissimulado
Sees
not
the
tears
disguised
Caiu
do
móvel,
encontrou
o
chão
It
fell
from
the
dresser,
it
hit
the
floor
A
vida
em
cacos
por
todo
lado
Life
in
pieces
all
around
A
vida
é
frágil
Life
is
fragile
Emoldurados
em
uma
prisão
Framed
in
a
prison
É
ilusão,
é
escuridão
It's
illusion,
it's
darkness
Deixa
o
Filho
entrar
Let
the
Son
in
E
a
janela
abrir
And
the
window
will
open
Pro
sol
iluminar
For
the
sun
to
shine
A
verdade
trás
It
brings
the
truth
O
sorriso
que
um
dia
The
smile
that
one
day
Escondeu
a
dor
Hid
the
pain
Em
meio
fios
emaranhados
In
the
midst
of
tangled
wires
Que
clamam
por
seus
nós
That
clamor
for
their
knots
Serem
desatados
To
be
untied
A
mão
gentil
teceu
um
novo
dia
The
gentle
hand
wove
a
new
day
Desfez
os
nós
que
agora
são
passado
Undid
the
knots
that
are
now
past
O
que
passou
Ele
já
não
lembra
mais
He
no
longer
remembers
what
passed
Um
novo
olhar,
um
novo
dia
A
new
look,
a
new
day
Deixa
o
Filho
entrar
Let
the
Son
in
E
a
janela
abrir
And
the
window
will
open
Pro
sol
iluminar
For
the
sun
to
shine
A
verdade
trás
It
brings
the
truth
O
sorriso
que
um
dia
The
smile
that
one
day
Escondeu
a
dor
Hid
the
pain
A
casa
é
sua
The
house
is
yours
Deixa
o
Filho
entrar
Let
the
Son
in
E
a
janela
abrir
And
the
window
will
open
Pro
sol
iluminar
For
the
sun
to
shine
A
verdade
trás
It
brings
the
truth
O
sorriso
que
um
dia
The
smile
that
one
day
Escondeu
a
dor
Hid
the
pain
Deixa
o
Filho
entrar
Let
the
Son
in
E
a
janela
abrir
And
the
window
will
open
Pro
sol
iluminar
For
the
sun
to
shine
A
verdade
trás
It
brings
the
truth
O
sorriso
que
um
dia
The
smile
that
one
day
Escondeu
a
dor
Hid
the
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duca Tambasco, Jean Carllos, José Afram, Mauro Henrique
Album
Retrato
date de sortie
30-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.