Paroles et traduction OFLIYAN - Утро
Утро
начинается
с
мысли:
зачем
вставать
с
постели?
The
morning
starts
with
a
thought:
why
get
out
of
bed?
Я
плюю
в
потолок,
ловлю
отраженье
на
дисплее
I
spit
on
the
ceiling,
catching
my
reflection
on
the
display
Ты
из
контентсоздающих
или
контентпотребляющих?
Are
you
a
content
creator
or
a
content
consumer?
Я
хотела
быть
первой
— нихуя
не
получается
I
wanted
to
be
the
first
- nothing
fucking
works
Была
многообещающей
I
was
promising
Стала
тридцатилетней
Became
thirty
years
old
Захожу
в
инстаграм
— там
ни
болезни,
ни
смерти
I
go
to
Instagram
- there
is
no
illness,
no
death
Белые
виниры,
выбеленные
жопы
White
veneers,
bleached
asses
Всё,
чтобы
забыть,
зачем
ты
и
кто
ты
Everything
to
forget
why
you
are
and
who
you
are
Девочка-девочка
красила
стрелочки
The
girl
painted
the
arrows
Вышла
в
прямой
эфир
Went
live
У
девочки
вместо
мозгов
пара
ниточек
The
girl
has
a
couple
of
strings
instead
of
brains
Девочка
пусть
лучше
молчит
The
girl
should
rather
be
silent
Парится-парится
в
инсте
красавица
The
beauty
steams
in
Instagram
Плачет,
чтобы
попасть
в
тренд
Cries
to
get
into
the
trend
Девочка
без
лица
всем
очень
нравится
A
girl
with
no
face
is
very
popular
with
everyone
Oops,
she
did
it
again,
yea,
yea,
yea
Oops,
she
did
it
again,
yea,
yea,
yea
Ты
паришь
мне
какую-то
дичь,
таксист
You
are
talking
some
nonsense
to
me,
taxi
driver
Помолись
своим
иконам
на
лобовом
Pray
to
your
icons
on
the
windshield
Скажи:
сдача,
найдись
Say:
change,
find
yourself
Мало
того,
что
ты
включил
мне
свой
ебучий
рэп
Not
only
did
you
turn
on
your
fucking
rap
for
me
Я
поняла,
тебе
нужны
деньги,
бабки,
тусы,
тёлки
I
understand,
you
need
money,
dough,
parties,
girls
А
я
просто
хочу
домой
But
I
just
want
to
go
home
Меня
там
никто
не
ждёт
Nobody
is
waiting
for
me
there
Зато
в
ванной
есть
охуенный
потолок
But
the
bathroom
has
a
fucking
amazing
ceiling
Я
буду
лежать
и
представлять
себя
лучшей
версией
себя
I
will
lie
and
imagine
myself
as
the
best
version
of
myself
Я
так
поняла,
это
главная
идея
постмодернового
бытия
I
understand
that
this
is
the
main
idea
of
postmodern
being
Девочка-девочка
красила
стрелочки
The
girl
painted
the
arrows
Вышла
в
прямой
эфир
Went
live
У
девочки
вместо
мозгов
пара
ниточек
The
girl
has
a
couple
of
strings
instead
of
brains
Девочка
пусть
лучше
молчит
The
girl
should
rather
be
silent
Парится-парится
в
инсте
красавица
The
beauty
steams
in
Instagram
Плачет,
чтобы
попасть
в
тренд
Cries
to
get
into
the
trend
Девочка
без
лица
всем
очень
нравится
A
girl
with
no
face
is
very
popular
with
everyone
Oops,
she
did
it
again,
yea,
yea,
yea
Oops,
she
did
it
again,
yea,
yea,
yea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бирюченко игорь олегович, офлиян катерина олеговна
Album
Город
date de sortie
21-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.