Paroles et traduction Ofori Amponsah - Emmanuela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright,
stop,
collaborate
and
listen
Хорошо,
остановись,
скооперируемся
и
слушай
Mahu
ɔbaa
bi
ate
shock
Я
увидел
девушку,
и
меня
ударило
током
Mahu
ɔbaa
bi
ate
shock
o
Я
увидел
девушку,
и
меня
ударило
током
Monhwɛ
n'ani,
monhwɛ
n'ano
Посмотри
на
ее
глаза,
посмотри
на
ее
губы
Monhwɛ
n'ani,
monhwɛ
n'ano
Посмотри
на
ее
глаза,
посмотри
на
ее
губы
Mehyiaa
ɔbaa
yi
wɔ
akwantuo
bi
ase
Я
встретил
девушку
во
время
путешествия
Wotoɔ
ase
bi
na
mehuu
no
Она
что-то
делала,
и
я
не
мог
устоять
Wotoɔ
bi
ase
na
mehyiaa
no
a
Она
что-то
делала,
и
когда
я
встретил
ее
Ɔno
nko
ne
ne
mini-skirt
o
На
ней
была
только
ее
мини-юбка
Me
ne
no
bɛwo
o,
bɛwo
ba
Я
сделаю
с
ней
ребенка,
сделаю
ребенка
Me
ne
no
bɛwo
o
Я
сделаю
с
ней
ребенка
Me
ne
no
bɛwo
o,
bɛwo
ba
Я
сделаю
с
ней
ребенка,
сделаю
ребенка
Me
ne
no
bɛwo
o
Я
сделаю
с
ней
ребенка
Yɛnfa
ahenasa,
ahenasa,
ahenasa,
nhyɛ
aseɛ
a
Давай
поженимся,
поженимся,
поженимся,
не
так
ли?
Yɛnfa
ahenasa,
ahenasa,
ahenasa,
nhyɛ
aseɛ
a
Давай
поженимся,
поженимся,
поженимся,
не
так
ли?
Me
ne
wo
bɛwo
ba,
bɛwo
ba
Я
сделаю
с
тобой
ребенка,
сделаю
ребенка
Me
ne
wo
bɛwo
ba
Я
сделаю
с
тобой
ребенка
Me
ne
wo
bɛwo
ba,
bɛwo
ba
Я
сделаю
с
тобой
ребенка,
сделаю
ребенка
Me
ne
wo
bɛwo
ba
Я
сделаю
с
тобой
ребенка
Yɛato
ne
din,
Emmanuela
Мы
назовем
ее
Эммануэлла
Aseɛ
ne
sɛ,
yɛ
dɔ
yi,
Nyame
wɔ
mu
bi
o
Дело
в
том,
что
в
этой
любви
есть
частичка
Бога
Hmm,
Emmanuela
Хм,
Эммануэлла
Aseɛ
ne
sɛ,
ɔdɔ
yi,
Nyame
wɔ
mu
bi
o
Дело
в
том,
что
в
этой
любви
есть
частичка
Бога
Mmom,
ɔdɔ
yɛ
dɛ
ɔdɔ
yɛ
dɛ
o
О,
эта
любовь,
это
настоящая
любовь
Sɛ
neɛ
ɔbɔ
me
din
na
ɛyɛ
me
dɛ
o
Когда
она
зовет
меня
по
имени,
я
схожу
с
ума
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Hmm,
afoadeɛ,
manya
puduo
Хм,
дорогая,
я
так
счастлив
Me
dɔ
ɔdɔ
bi
ara
ni
Я
люблю
эту
любовь
Hmm,
afoadeɛ,
manya
puduo
Хм,
дорогая,
я
так
счастлив
Me
dɔ
ɔdɔ
bi
ara
ni
Я
люблю
эту
любовь
Memmɔ
totosansan
nkyerɛ
amansan
sɛ
Я
не
перестану
говорить
всем,
что
Na
Akua
Ɔhenewaa
ei,
na
Ɔbaahemaa
Акуа
Охеневуа
- королева
Na
Akua
Ɔhenewaa
ei,
na
Ɔbaahemaa
Акуа
Охеневуа
- королева
Wo
dɔ
yi
deɛ,
ate
aka
me
so
Твоя
любовь,
она
опьяняет
меня
Me
so
(me
so),
Me
so
(me
so),
Me
so
(me
so)
Опьяняет
меня
(опьяняет
меня),
Опьяняет
меня
(опьяняет
меня),
Опьяняет
меня
(опьяняет
меня)
Wo
dɔ
yi
deɛ,
ate
aka
me
so
Твоя
любовь,
она
опьяняет
меня
Me
so
(me
so),
Me
so
(me
so),
Me
so
(me
so)
Опьяняет
меня
(опьяняет
меня),
Опьяняет
меня
(опьяняет
меня),
Опьяняет
меня
(опьяняет
меня)
Kokotako
ei,
metim
neɛ
a
metim
Дорогая,
я
клянусь
Wo
dɔ
yi
deɛ,
ate
aka
me
so,
me
so,
me
so
Твоя
любовь,
она
опьяняет
меня,
опьяняет
меня,
опьяняет
меня
Wo
dɔ
yi
deɛ,
ate
aka
me
so
Твоя
любовь,
она
опьяняет
меня
Sɛ
neɛ
ɔbɔ
me
din
na
ɛyɛ
me
dɛ
o
Когда
она
зовет
меня
по
имени,
я
схожу
с
ума
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Mederebɛbɔm,
bɔm,
bɔm,
bɔm
Я
буду
целовать
тебя,
целовать,
целовать,
целовать
Mederebɛbɔm
Я
буду
целовать
тебя
Ano
bɛbɔ
ano
mu
a,
asuo
aka
asuo
nnɛ
Когда
губы
касаются
губ,
вода
смешивается
с
водой
Mederebɛbɔm,
bɔm,
bɔm,
bɔm
Я
буду
целовать
тебя,
целовать,
целовать,
целовать
Mederebɛbɔm
Я
буду
целовать
тебя
Ano
bɛbɔ
ano
mu
a,
asuo
aka
asuo
nnɛ
Когда
губы
касаются
губ,
вода
смешивается
с
водой
W'ano
rebɛyɛ
wappi,
mafe,
mafe
ɛnnɛ
anadwo
yi
Твои
губы
будут
сладкими,
как
мед,
этой
ночью
W'ano
rebɛyɛ
wappi,
mafe,
mafe
ɛnnɛ
anadwo
yi
Твои
губы
будут
сладкими,
как
мед,
этой
ночью
Hmm,
me
berɛ
biara,
tumtum
saa
na
mepɛ
Хм,
всегда,
я
хочу
тебя
такой
страстной
Sei
yi
o,
na
mepɛ
Вот
так,
вот
чего
я
хочу
My
African
girl
Моя
африканская
девушка
Hmm,
me
berɛ
biara,
tumtum
saa
na
mepɛ
Хм,
всегда,
я
хочу
тебя
такой
страстной
Sei
yi
o,
na
mepɛ
Вот
так,
вот
чего
я
хочу
My
African
girl
Моя
африканская
девушка
My,
my
girlie,
girlie,
ei
Моя,
моя
девочка,
девочка,
эй
My,
my
lady,
lady
ei
Моя,
моя
леди,
леди,
эй
My,
my
girlie,
girlie,
ei
Моя,
моя
девочка,
девочка,
эй
My,
my
lady,
lady
ei
Моя,
моя
леди,
леди,
эй
You
are
my
dancehall,
angel
and
baby
girlie
Ты
мой
ангел
танцпола
и
малышка
So
come
and
rock
on,
the
dancehall
and
my
body
Так
приходи
и
зажги
на
танцполе
и
на
моем
теле
You
are
my
dancehall,
angel
and
baby
girlie
Ты
мой
ангел
танцпола
и
малышка
So
come
and
rock
on,
the
dancehall
and
my
body
Так
приходи
и
зажги
на
танцполе
и
на
моем
теле
Maka
ne
ti
so
ɛ,
awo
ara
ne
me
baby
girl
o
Я
клянусь,
ты
моя
малышка
Wo
na
medɔ
wo,
na
mepɛ
wo
Это
ты,
я
люблю
тебя,
я
хочу
тебя
Na
mesan
nso,
hia
wo
ei
И
я
также
нуждаюсь
в
тебе,
эй
Wotwi
mu
tann
a,
mese
me
ne
wo
ara
na
ɛbɛwu
ei
Если
ты
отвергнешь
меня,
я
умру
Obiara
nni
hɔ
a,
ɔbɛtumi
atete
yɛn
ntam
ei
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Ɛsi
me
so,
bɔ
me
so,
asan
atena
me
so
Слезь
с
меня,
отпусти
меня,
ты
снова
заводишь
меня
Wohia
Barosky
a,
mɛbɔ
w'aba
so
Если
ты
хочешь
Barosky,
я
куплю
его
тебе
My,
my
girle,
girle,
ei
Моя,
моя
девочка,
девочка,
эй
My,
my
lady,
lady
ei
Моя,
моя
леди,
леди,
эй
My,
my
girle,
girle,
ei
Моя,
моя
девочка,
девочка,
эй
My,
my
lady,
lady
ei
Моя,
моя
леди,
леди,
эй
Wo
ne
me
gari,
ma
menfa
esikyire
ngu
mu
Ты
- моя
машина,
позволь
мне
сесть
за
руль
Yɛnfa
nfeano,
nfeano,
nfeano
nhyɛ
aseɛ
ɛ
Давай
поедем
быстро,
быстро,
быстро,
давай!
Yɛnkɔ
no
bɔkɔ
bɔkɔ
bɔkɔ,
nhyɛ
aseɛ
ɛ
Давай
поедем
далеко,
далеко,
далеко,
давай!
Me
ne
wo
bɛwo
ba,
bɛwo
ba
Я
сделаю
с
тобой
ребенка,
сделаю
ребенка
Me
ne
wo
bɛwo
ba
Я
сделаю
с
тобой
ребенка
Me
ne
wo
bɛwo
ba,
bɛwo
ba
Я
сделаю
с
тобой
ребенка,
сделаю
ребенка
Me
ne
wo
bɛwo
ba
Я
сделаю
с
тобой
ребенка
Yɛato
ne
din,
Emmanuella
Мы
назовем
ее
Эммануэлла
Emmanuella,
Emmanuela
Эммануэлла,
Эммануэлла
Aseɛ
ne
sɛ,
yɛ
dɔ
yi,
Nyame
wɔ
mu
bi
o
Дело
в
том,
что
в
этой
любви
есть
частичка
Бога
Hmm,
Emmanuela
Хм,
Эммануэлла
Emmanuela,
Emmanuela,
Emmanuela
Эммануэлла,
Эммануэлла,
Эммануэлла
Aseɛ
ne
sɛ,
ɔdɔ
yi,
Nyame
wɔ
mu
bi
o
Дело
в
том,
что
в
этой
любви
есть
частичка
Бога
Mmom,
ɔdɔ
yɛ
dɛ,
ɔdɔ
yɛ
dɛ
o
О,
эта
любовь,
это
настоящая
любовь
Sɛ
neɛ
ɔbɔ
me
din
na
ɛyɛ
me
dɛ
o
Когда
она
зовет
меня
по
имени,
я
схожу
с
ума
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Kwame
(Kwame),
na
manane
(na
manane)
Кваме
(Кваме),
я
схожу
с
ума
(я
схожу
с
ума)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Appiah Dankwah, Samuel Ofori Amponsah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.