Ofori Amponsah - Otoolege - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ofori Amponsah - Otoolege




Otoolege
Foolish
Ofori Amponsah
Ofori Amponsah
Ei, mepɛ no o nti, nanso ɔfa me otoolɛgɛ (otoolɛgɛ)
Ei, I want her so badly, but she takes me for a fool (a fool)
Ɛnam me nti, ɔfa me otoolɛgɛ bi (otoolɛgɛ bi)
Because of my love, she takes me for some kind of fool (some kind of fool)
Ntoma a matɔ afira no, ahh
The clothes I bought for her, ahh
Nkutia, matɔ ama no, aah
The shoes I bought for her, aah
Deɛn na menyɛ mma no, aah
What haven't I done for her, aah
Adeɛ a, menim ne
The thing is,
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne o, oh
If a rooster crows to a dove, it's not her fault, oh
Adeɛ a, woate ne
The thing you've heard is that
Ɔdɔ ma nipa gyimi o, oh
Love makes a man foolish, oh
Hmm, ɔdɔ ntira, baby, wo ntira
Hmm, love is painful, baby, your love is painful
Ɔdɔ ntira, baby, wo ntira
Love is painful, baby, your love is painful
Obi se, Phancity, ɔdeakyerekyere me
Someone said, Phancity, she's confusing me
Hey Phancity, ɔdeawentene me
Hey Phancity, she's tormenting me
Hmm Phancity, ɔdeakyerekyere me
Hmm Phancity, she's confusing me
Hey Phancity, ɔdeawentene me
Hey Phancity, she's tormenting me
Wasɛe m'adwene, ɔdeakyante me
She messed up my mind, she's killing me softly
Ao, ɔdɔ yɛwu, ɔdeakyerekyere me
Oh, love is death, she's confusing me
Wasɛe m'adwene, ɔdeakyerekyere me
She messed up my mind, she's confusing me
Ao, ɔdɔ yɛwu, ɔdeawentene me
Oh, love is death, she's tormenting me
Adeɛ a, ɔpɛ, meyɛ, nanso hwee nyɛ ɔdɔ a (that's really true)
What she wants, I do, but nothing is good enough for her (that's really true)
Adeɛ a, ɔpɛ, meyɛ, nanso hwee nyɛ ɔdɔ a (let me you tell you that)
What she wants, I do, but nothing is good enough for her (let me tell you that)
Me afuo so correct, nanso ɛnsɔ ɔdɔ ani o (I really wanna tell you girl)
My love is strong and true, but it doesn't catch her eye (I really wanna tell you girl)
Anaa, menyɛ w'akoma a
Or maybe, I'm not her type
Me e, menyɛ w'akoma a
My love, I'm not her type
Ɛnyene me
She doesn't want me
Ɔdɔ, mpɛ me a, ɛnyene me
Love, if she doesn't want me, she doesn't want me
Ɛnyene me
She doesn't want me
Ɔdɔ, mpɛ me a, ɛnyene me
Love, if she doesn't want me, she doesn't want me
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne
If a rooster crows to a dove, it's not her fault
Ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne
It's not her, it's not her, it's not her fault
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne
If a rooster crows to a dove, it's not her fault
Ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne
It's not her, it's not her, it's not her fault
Ɔdɔ ama nipa gyimi (Let me tell you that)
Love makes a man foolish (Let me tell you that)
Barosky
Barosky
Oh, my commanding wife
Oh, my commanding wife
Why you wanna come destroy my life
Why you wanna come destroy my life
Oh, my commanding wife
Oh, my commanding wife
Why you wanna come destroy my life
Why you wanna come destroy my life
Everyday is fighting and fussing
Everyday is fighting and fussing
Everyday is fussing and fighting
Everyday is fussing and fighting
Everyday is fighting and fussing
Everyday is fighting and fussing
Everyday is fussing and fighting
Everyday is fussing and fighting
Them me I want (Fly away)
Them me I want (Fly away)
Them me I want (Run away)
Them me I want (Run away)
Them me I want (Fly away)
Them me I want (Fly away)
Them me I want (Eh)
Them me I want (Eh)
Oh, my commanding wife (Fly away)
Oh, my commanding wife (Fly away)
Why you wanna come destroy my life (Run away)
Why you wanna come destroy my life (Run away)
Oh, my commanding wife (Fly away)
Oh, my commanding wife (Fly away)
Why you wanna come destroy my life (Run away)
Why you wanna come destroy my life (Run away)
Barosky talking
Barosky talking
Ofori Amponsah
Ofori Amponsah
Ei, mepɛ no o nti, nanso ɔfa me otoolɛgɛ (otoolɛgɛ)
Ei, I want her so badly, but she takes me for a fool (a fool)
Ɛnam me nti, ɔfa me otoolɛgɛ bi (otoolɛgɛ bi)
Because of my love, she takes me for some kind of fool (some kind of fool)
Ntoma a matɔ afira no, ahh
The clothes I bought for her, ahh
Nkutia, matɔ ama no, aah
The shoes I bought for her, aah
Deɛn na menyɛ mma no, aah
What haven't I done for her, aah
Adeɛ a, menim ne
The thing is,
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne o, oh Adeɛ a, woate ne
If a rooster crows to a dove, it's not her fault, oh The thing you've heard is that
Ɔdɔ ma nipa gyimi o, oh
Love makes a man foolish, oh
Hmm, ɔdɔ ntira, baby, wo ntira
Hmm, love is painful, baby, your love is painful
Ɔdɔ ntira, baby, wo ntira
Love is painful, baby, your love is painful
K.K. Fosu
K.K. Fosu
Mafrɛ no, ɔdɔ nfa
I call her, but love doesn't answer
Ɔdɔ yɛwu anfa antie me
Love is death, it doesn't answer me
Hmm, baby don't try
Hmm, baby don't try
Never let me go crazy
Never let me go crazy
It's my life, honey, don't drive me crazy
It's my life, honey, don't drive me crazy
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne
If a rooster crows to a dove, it's not her fault
Ɛnyɛ ne fɛ, ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne
It's not her fault, it's not her, it's not her fault
Sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne
Crows to a dove, it's not her fault
Ɛnyɛ ne fɛ, ɛnyɛ ne, ɛnyɛ ne
It's not her fault, it's not her, it's not her fault
Mafrɛ no ahomatorofoɔ yi so, nanso ɔdɔ yɛwu nfa e
I call her on these love lines, but love is death, it doesn't answer
Mafrɛ no ahoma yi so, ɔdɔ yɛwu nfa e
I call her on these lines, love is death, it doesn't answer
Anaa, anaa, wo ne boy bi hyehyɛ nono
Or maybe, maybe, you have another guy planned
Anaa, anaa, wo ne boy bi hyehyɛ
Or maybe, maybe, you have another guy
Akokɔ sa kyerɛ akoroma a, ɛnyɛ ne
If a rooster crows to a dove, it's not her fault
Ɛnyɛ ne
It's not her fault
Akokɔ sa kyerɛ akoroma a, ɛnyɛ ne
If a rooster crows to a dove, it's not her fault
Ɛnyɛ ne
It's not her fault
Ɔdɔ yɛwu sa kyerɛ, aha, aha
Love is death, that's what it means, aha, aha
Aha, sa kyerɛ oho
Aha, that's what it means oh
Kofi Nti
Kofi Nti
ɔdɔ sa a, na ato adapaa o
If this is love, then it's a disease
Adapatwa nkwa
A deadly disease
ɔdɔ sa a, na ato adapaa o
If this is love, then it's a disease
Adapatwa nkwa yi
This deadly disease
Ofori Amponsah
Ofori Amponsah
Ei, mepɛ no o nti, nanso ɔfa me otoolɛgɛ (otoolɛgɛ)
Ei, I want her so badly, but she takes me for a fool (a fool)
Ɛnam me nti, ɔfa me otoolɛgɛ bi (otoolɛgɛ bi)
Because of my love, she takes me for some kind of fool (some kind of fool)
Ntoma a matɔ afira no, ahh
The clothes I bought for her, ahh
Nkutia, matɔ ama no, aah
The shoes I bought for her, aah
Deɛn na menyɛ mma no, aah
What haven't I done for her, aah
Adeɛ a, menim ne
The thing is,
Akokɔ sa kyerɛ akorɔma a, ɛnyɛ ne o, oh
If a rooster crows to a dove, it's not her fault, oh
Adeɛ a, woate ne
The thing you've heard is that
Ɔdɔ ma nipa gyimi o, oh
Love makes a man foolish, oh
Hmm, ɔdɔ ntira, baby, wo ntira
Hmm, love is painful, baby, your love is painful
Ɔdɔ ntira, baby, wo ntira
Love is painful, baby, your love is painful
Obi se, Phancity, ɔdeakyerekyere me
Someone said, Phancity, she's confusing me
Hey Phancity, ɔdeawentene me
Hey Phancity, she's tormenting me
Hmm Phancity, ɔdeakyerekyere me
Hmm Phancity, she's confusing me
Hey Phancity, ɔdeawentene me
Hey Phancity, she's tormenting me
Wasɛe m'adwene, ɔdeakyante me
She messed up my mind, she's killing me softly
Ao, ɔdɔ yɛwu, ɔdeakyerekyere me
Oh, love is death, she's confusing me
Wasɛe m'adwene, ɔdeakyerekyere me
She messed up my mind, she's confusing me
Ao, ɔdɔ yɛwu, ɔdeawentene me (Let me tell you that)
Oh, love is death, she's tormenting me (Let me tell you that)
Ɔdeakyerekyere me, ɔdeawentene me (I really wanna tell you girl)
She's confusing me, she's tormenting me (I really wanna tell you girl)
Ɔdeakyante me, ɔdeakyerekyere me
She's killing me softly, she's confusing me
Ɔdeakyerekyere me, ɔdeawentene me (I really wanna tell you girl)
She's confusing me, she's tormenting me (I really wanna tell you girl)





Writer(s): Appiah Dankwah, Samuel Ofori Amponsah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.