Paroles et traduction Ofori Amponsah - Puduo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senorita
Mamalita
Ofori
Amponsah
Сеньорита
Мамалита
Ofori
Amponsah
Akyaa,
papa
ei
Акия,
папа,
эй
Wo
ba
no
ahoɔfɛ
deɛ,
m'atɔ
atua
ka
Твоя
дочь
такая
красивая,
я
попал
в
ловушку
Merema
wo
puduo
na
mafa
no
o,
ayɛ
me
dɔ
Я
дам
тебе
драгоценность,
чтобы
взять
её,
она
- моя
любовь
I've
tried,
agye
me
nsa
mu
Я
пытался,
она
приняла
меня
Menim
sɛ
ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Я
знаю,
она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Agya,
dwen
sɛ
meboa
a,
baby,
na
mepɛ
no
Отец,
подумай,
могу
ли
я
помочь,
малышка,
я
хочу
её
Agya,
dwen
sɛ
meboa
a,
baby,
na
mepɛ
no
Отец,
подумай,
могу
ли
я
помочь,
малышка,
я
хочу
её
Me
ne
ne
dɔ
yi
deɛ,
ɔdɔ
yi
deɛ,
Nyame
ama
Моя
любовь
к
ней,
эта
любовь,
Бог
дал
мне
Ɔdɔ
yi
deɛ,
ɔdɔ
yi
deɛ,
Nyame
ama
o
Эта
любовь,
эта
любовь,
Бог
дал
мне
Ɛnti
ɔnkyerɛ
me
ataadeɛ
a,
ɔpɛsɛ
ɔhyɛ
Поэтому
она
показывает
мне
одежду,
которую
хочет,
чтобы
я
купил
Ɔnkyerɛ
me
ntoma
a,
ɔpɛsɛ
ofira
Она
показывает
мне
ткань,
которую
хочет,
чтобы
я
сшил
Ɔnkyerɛ
me
agudie
a,
ɔpɛsɛ
metɔ
ma
no
Она
показывает
мне
бусы,
которые
хочет,
чтобы
я
купил
для
неё
Na
ɔdɔ
yɛwu,
mɛyɛ
ama
wo
o
Ведь
любовь
- это
смерть,
я
сделаю
это
для
тебя
Ɔnkyerɛ
me
atadeɛ
a,
ɔpɛsɛ
ɔhyɛ
Она
показывает
мне
одежду,
которую
хочет,
чтобы
я
купил
Ɔnkyerɛ
me
ntoma
a,
ɔpɛsɛ
ofira
Она
показывает
мне
ткань,
которую
хочет,
чтобы
я
сшил
Ɔnkyerɛ
me
agudie
a,
ɔpɛsɛ
metɔ
ma
no
Она
показывает
мне
бусы,
которые
хочет,
чтобы
я
купил
для
неё
(Na
ɔdɔ
yɛwu,
mɛyɛ
ama
wo
o)
menim
sɛ
(Ведь
любовь
- это
смерть,
я
сделаю
это
для
тебя)
я
знаю,
что
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
My
baby
be
mine
(baby,
baby)
Моя
малышка
будет
моей
(малышка,
малышка)
My
baby
be
mine
(baby,
baby)
Моя
малышка
будет
моей
(малышка,
малышка)
I'm
gonna
make
you
fine
Я
сделаю
тебя
счастливой
Cos
you
are
my
sunshine
Потому
что
ты
моё
солнышко
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
I'm
gonna
make
you
fine
Я
сделаю
тебя
счастливой
Cos
you
are
my
sunshine
Потому
что
ты
моё
солнышко
I'll
never
let
you
go
Я
никогда
тебя
не
отпущу
I'm
the
raglife
dada,
Ore
and
Adu?
Я
крутой
папаша,
Оре
и
Аду?
I
said
am
their
father,
father
Я
сказал,
что
я
их
отец,
отец
I'm
the
raglife
dada,
Ore
and
Adu?
Я
крутой
папаша,
Оре
и
Аду?
I
said
am
their
father,
come
on
Я
сказал,
что
я
их
отец,
давай
же
So
baby,
don't
you
worry
Так
что,
малышка,
не
волнуйся
Mese,
just
be
happy,
(baby)
Я
сказал,
просто
будь
счастлива
(малышка)
Don't
you
worry
Не
волнуйся
But
just
be
happy
А
просто
будь
счастлива
Cause,
all
of
mine
and
my
mansions
gon
be
yours,
baby
Потому
что
всё
моё
и
мои
особняки
станут
твоими,
малышка
Don't
you
worry
Не
волнуйся
Mese,
just
be
happy
Я
сказал,
просто
будь
счастлива
Baby,
don't
you
worry
and
just
be
happy
Малышка,
не
волнуйся
и
просто
будь
счастлива
Menim
sɛ
ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Я
знаю,
она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Mɛsoa
wo
apakan
yi
na
medo
wo
akɔ
ahenfie
Я
возьму
твою
руку
и
отведу
тебя
во
дворец
Mɛsoa
wo
apakan
yi
na
medo
wo
akɔ
ahenfie
Я
возьму
твою
руку
и
отведу
тебя
во
дворец
M'akoma
dɔ
wo
o,
ɔyɛ
ɔhemaa
Моё
сердце
любит
тебя,
ты
королева
M'akoma
pɛ
no
o,
ɔyɛ
ɔhemaa
Моё
сердце
хочет
тебя,
ты
королева
Mebɔ
ne
din
a,
mma
ne
bo
nfu,
ɔdɔ
din
dɛdɛ
Если
я
назову
её
имя,
пусть
это
не
вызовет
у
тебя
гнев,
это
имя
любви
Mebɔ
ne
din
a,
mma
ne
bo
nfu,
ɔdɔ
din
dɛdɛ
Если
я
назову
её
имя,
пусть
это
не
вызовет
у
тебя
гнев,
это
имя
любви
Enti,
enti,
mese,
mepɛ
wo
o
Поэтому,
поэтому
я
говорю
тебе,
я
хочу
тебя
Enti,
enti,
mese,
mepɛ
wo
o
Поэтому,
поэтому
я
говорю
тебе,
я
хочу
тебя
Mesrɛɛ
no
nsuo
o,
ɔmaa
me
nsa
Я
попросил
у
неё
воды,
она
дала
мне
свою
руку
Mesrɛɛ
no
nsuo,
ɔdɔ
ama
me
nsa
Я
попросил
у
неё
воды,
любовь
дала
мне
свою
руку
M'akoma
so,
m'akoma
so,
m'akoma
so
adeɛ
В
моём
сердце,
в
моём
сердце,
в
моём
сердце
Wo
nko
ara
ne
me
dɔ
Ты
моя
единственная
любовь
M'akoma
so,
m'akoma
so,
m'akoma
so
adeɛ
В
моём
сердце,
в
моём
сердце,
в
моём
сердце
Wo
nko
ara
ne
me
dɔ
Ты
моя
единственная
любовь
Me
dɔ,
me
dɔ,
me
dɔ
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь
Bo
ji
nonni
nsumɔ
Ты
- свет
в
темноте
Bo
ji
nonni
nsumɔ
Ты
- свет
в
темноте
Bo
ji
nonni
nsumɔ
Ты
- свет
в
темноте
Bo
ji
nonni
nsumɔ
Ты
- свет
в
темноте
Bo
ji
nonni
nsumɔ
Ты
- свет
в
темноте
Bo
ji
nonni
nsumɔ
Ты
- свет
в
темноте
Bo
ji
nonni
nsumɔ
Ты
- свет
в
темноте
Bo
ji
nonni
nsumɔ
Ты
- свет
в
темноте
Akyaa,
papa
ei
Акия,
папа,
эй
Wo
ba
no
ahoɔfɛ
deɛ,
m'atɔ
atua
ka
Твоя
дочь
такая
красивая,
я
попал
в
ловушку
Merema
wo
puduo
na
mafa
no
o,
ayɛ
me
dɔ
Я
дам
тебе
драгоценность,
чтобы
взять
её,
она
- моя
любовь
I've
tried,
I've
tried,
I've
tried
I've
tried
and
tried
Я
пытался,
пытался,
пытался,
пытался
и
пытался
N'agye
me
nsa
mu
И
она
приняла
меня
Akyaa,
papa
ei
Акия,
папа,
эй
Wo
ba
no
ahoɔfɛ
deɛ,
m'atɔ
atua
ka
Твоя
дочь
такая
красивая,
я
попал
в
ловушку
Merema
wo
puduo
na
mafa
no
o,
ayɛ
me
dɔ
Я
дам
тебе
драгоценность,
чтобы
взять
её,
она
- моя
любовь
I've
tried,
I've
tried,
I've
tried
I've
tried
and
tried
Я
пытался,
пытался,
пытался,
пытался
и
пытался
N'agye
me
nsa
mu
И
она
приняла
меня
Menim
sɛ
ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Я
знаю,
она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Ɔnyi
me
mma
o,
ɔdɔ
me
nko
ara
Она
не
даст
мне
уйти,
она
просто
любит
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Appiah Dankwah, Samuel Ofori Amponsah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.