Og Grip - About It (feat. Boldy James) - traduction des paroles en allemand

About It (feat. Boldy James) - Og Griptraduction en allemand




About It (feat. Boldy James)
Bescheid (feat. Boldy James)
OG
OG
Boldy James (That's amazing)
Boldy James (Das ist erstaunlich)
That's amazing
Das ist erstaunlich
Yeah
Ja
But you know
Aber du weißt
Off that crack tho, send us my word
Wegen des Cracks, schick uns mein Wort
Oh J
Oh J
Feel it, feel it sometimes
Fühle es, fühle es manchmal
But you know
Aber du weißt
Bokdy James
Bokdy James
If the 4-0 pop
Wenn die 4-0 knallt,
I won't miss
verfehle ich nicht
Ain't no photos
Keine Fotos
Cops ain't seen shit
Cops haben nichts gesehen
Ain't no witnesses to say shit
Keine Zeugen, die was sagen könnten
And if there was
Und wenn es welche gäbe,
They'd be dead
wären sie tot
Before six
Vor sechs Uhr
All I got
Alles, was ich habe,
Is my balls and my words
sind meine Eier und meine Worte
So I'm poppin' if you get loud,
Also knall ich, wenn du laut wirst,
He can argue with the Lord
Er kann mit dem Herrn streiten
I'm out
Ich bin raus
I never polly with the PD's
Ich rede nie mit den Bullen
Get lost Hoffa
Verschwinde, Hoffa
I swear you'll never find me
Ich schwöre, du wirst mich nie finden
In Cognizzi
In Cognizzi
Or laid up with the floozy probably still push the heezy
Oder mit der Schlampe rumhängen, wahrscheinlich immer noch den Heezy schieben
Shit beggers can't be choosy
Scheiße, Bettler können nicht wählerisch sein
Ya dig
Verstehst du?
Get right or get left
Mach's richtig oder geh
So I bang that
Also knall ich das
Same old thing
Immer das Gleiche
More or less
Mehr oder weniger
The fakes the rats
Die Fakes, die Ratten
A couple of bitches
Ein paar Bitches,
That don't know how to act
die sich nicht benehmen können
The highs and lows it's a wrap
Die Höhen und Tiefen, es ist vorbei
Why dealin' with pushin' this crack
Warum mit diesem Crack dealen?
And if you niggas
Und wenn ihr Niggas
Know about me
etwas über mich wisst,
I think you the police
denke ich, ihr seid die Polizei
Stay the fuck from around me
Bleibt mir verdammt nochmal fern
Fifteen in the clip
Fünfzehn im Magazin
Sixteen with a triple beam
Sechzehn mit einer Triple Beam
Nas robbin' jeans
Nas klaut Jeans
With the wing
Mit dem Flügel
What you know about it
Was weißt du schon darüber, meine Süße?
Duffel Bags with
Sporttaschen mit
The white bricks
den weißen Steinen
Stamped out the gas tank
Aus dem Benzintank gestempelt
Gwilas who don't speak no English
Gwilas, die kein Englisch sprechen
What you know about that
Was weißt du schon darüber?
Seals on the pint
Siegel auf dem Pint
Blues fresh out the farm
Blaue frisch vom Bauernhof
Blew a Brink
Hab 'nen Brink ausgegeben
On my wrist and my charm
Für meine Uhr und meinen Schmuck
What you know about it
Was weißt du schon darüber, meine Süße?
Black gloves black mask
Schwarze Handschuhe, schwarze Maske
All black everything
Alles schwarz
Black heart killin'em softly
Schwarzes Herz, töte sie sanft
What you know about that
Was weißt du schon darüber?
On my way to Cincinnati
Auf dem Weg nach Cincinnati
With a whole ink in the post flick me, that's a Natty
Mit einer ganzen Tinte in der Post, schnipp mich, das ist ein Natty
Just spent fifty racks
Habe gerade fünfzig Riesen ausgegeben
On a whole brick of lassy
Für einen ganzen Stein Lassy
Tell them Instagram
Sag diesen Instagram
Trappin' ass niggas to get at me
Trap-Ass-Niggas, sie sollen sich bei mir melden
Louis no laces
Louis ohne Schnürsenkel
Just threw away the prada
Habe gerade die Prada weggeworfen
But every now and then
Aber ab und zu
I step out in Balenciaga
trete ich in Balenciaga auf
Big Willy style
Big Willy Style
Get you wet Willy wonka
Mach dich nass, Willy Wonka
Burnt out on Benihana
Keine Lust mehr auf Benihana
So I took her to Katana
Also brachte ich sie zu Katana
Pocket full of hundra
Tasche voller Hunderter
Live from the drug zone
Live aus der Drogenzone
Gucci Ruggiano
Gucci Ruggiano
In that five on them hundos
In diesem Fünfer auf den Hundertern
Circuit breaker
Sicherungsschalter
Type a nigga put your plug on
So ein Nigga, der deinen Stecker anschließt
First hand, I'm the bird man without the love jones
Aus erster Hand, ich bin der Vogelmann ohne Liebeskummer
Quick to draw that A-R
Schnell, um das A-R zu ziehen
If I'm rub wrong
Wenn ich falsch gerieben werde
Ball off in the park
Ball im Park ab
Just to get my thug on
Nur um meinen Gangster rauszuhängen
Love don't live here no more
Liebe wohnt hier nicht mehr
Got a love jones
Habe Liebeskummer
For the money
Wegen des Geldes
Cause you still gon' be here
Denn du wirst immer noch hier sein, meine Süße,
When the love gone
wenn die Liebe weg ist
Fifteen in the clip
Fünfzehn im Magazin
Sixteen with a triple beam
Sechzehn mit einer Triple Beam
Nas robin jeans with the wing
Nas klaut Jeans mit dem Flügel
What you know about it
Was weißt du schon darüber, meine Süße?
Duffle bags
Sporttaschen
With the white bricks
mit den weißen Steinen
Stamped out the gas tank
Aus dem Benzintank gestempelt
Gwallas who don't
Gwallas, die nicht
Speaka no English
sprechen kein Englisch
What you know bout that
Was weißt du schon darüber?
Seals on the pint
Siegel auf dem Pint
Blues fresh out the farm
Blaue frisch vom Bauernhof
Blew a Brink
Hab 'nen Brink ausgegeben
On my wrist and my charm
Für meine Uhr und meinen Schmuck
What you know about it
Was weißt du schon darüber, meine Süße?
Black gloves black mask
Schwarze Handschuhe, schwarze Maske
All black everything
Alles schwarz
Black heart killin'em softly
Schwarzes Herz, töte sie sanft
What you know about that
Was weißt du schon darüber?





Writer(s): Monroe Dunbar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.