Og Grip - Kingpin (feat. Maria Isa) - traduction des paroles en allemand

Kingpin (feat. Maria Isa) - Og Griptraduction en allemand




Kingpin (feat. Maria Isa)
Kingpin (feat. Maria Isa)
(Aya ayo ay)
(Aya ayo ay)
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
That's amazing
Das ist erstaunlich
Kingpin Kingpin
Kingpin Kingpin
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Fighting all of these demons
Bekämpfe all diese Dämonen
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Diving off of the deep end
Springe vom tiefen Ende
Deep end
Tiefes Ende
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Getting money season
Geld-Saison
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Leave you DOA, DOA
Lass dich tot zurück, tot zurück
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Tuxedo souffle you say
Smoking Soufflé, sagst du
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Police on the way
Polizei ist auf dem Weg
I make my escape
Ich mache meine Flucht
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Cause I'm a kingpin
Denn ich bin ein Kingpin
I put you hoes on layaway
Ich lege euch Schlampen auf Ratenzahlung
Like a clothes from yesterday
Wie Kleidung von gestern
Warriors come out to play
Krieger, kommt heraus zum Spielen
Better not step on my suede
Tritt besser nicht auf mein Wildleder
I'm so caught up in my ways
Ich bin so gefangen in meinen Wegen
I'm still drinking Aliza
Ich trinke immer noch Aliza
I'm still in them alleyways
Ich bin immer noch in diesen Gassen
In the game till I decay
Im Spiel, bis ich verfalle
Got some cocaine on the way
Habe etwas Kokain auf dem Weg
Bout to flip it
Werde es umdrehen
Get that paso
Hol dir das Paso
So hope you got some cake
Also hoffe, du hast etwas Kuchen
Cause it's really that padiquo
Denn es ist wirklich dieses Padiquo
Brought me to the states
Hat mich in die Staaten gebracht
Right away
Sofort
I learned the G code
Ich lernte den G-Code
Got away with so much dirt
Kam mit so viel Dreck davon
Homies thought
Kumpels dachten
I had the cheat code
Ich hätte den Cheat-Code
Got all my homies paid
Habe all meine Kumpels bezahlt
Made sure that
Habe dafür gesorgt, dass
We all could eat mo
Wir alle mehr essen konnten
Proper preparation
Richtige Vorbereitung
Prevent poor performance
Verhindert schlechte Leistung
Think mo
Denk mehr nach
In the back of the whip
Hinten im Wagen
With the heat close
Mit der Hitze nah
Just in case a nigga
Nur für den Fall, dass ein Kerl
Wanna see if Og go
Sehen will, ob Og geht
He do take those
Er nimmt diese
Now you got
Jetzt hast du
All of your people
All deine Leute
Yellin' out
Die rausschreien
Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo
Ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo
Kingpin kingpin
Kingpin Kingpin
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Fighting all of these demons
Bekämpfe all diese Dämonen
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Diving off of the
Springe vom
Deep end
Tiefen Ende
Deep end
Tiefen Ende
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Gettin' money season
Geld-Saison
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Leave you D.O.A. D.O.A. ay
Lass dich T.O.A. T.O.A. ay
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Tuxedo soufflé you say
Smoking Soufflé, sagst du
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Police on the way
Polizei ist auf dem Weg
I make my escape
Ich mache meine Flucht
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Cause I'm a kingpin
Denn ich bin ein Kingpin
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
K-I-N-G P-I-N-D
K-I-N-G P-I-N-D
React quickly on wack ass MC
Reagiere schnell auf miese MCs
Assault my enemy
Greife meinen Feind an
Insult to injury
Beleidigung zur Verletzung
On any entity formed against me
Bei jeder Entität, die gegen mich gebildet wird
That's forced entry 24-7
Das ist gewaltsames Eindringen, 24-7
Porsche in Italy
Porsche in Italien
Over north on the 10-speed
Über Norden auf dem 10-Gang
Risky business
Riskantes Geschäft
Whiskey Guinness
Whiskey Guinness
Kingpin chemists
Kingpin-Chemiker
No city limits
Keine Stadtgrenzen
Pledge allegiance
Schwöre Treue
To the best in the league bitch
Der Besten in der Liga, Schlampe
No offense
Keine Beleidigung
The best offense defense
Die beste Offensive, Defensive
Me and grip
Ich und Grip
Put the PiMP
Setzen das PiMP
I got a bad knee and
Ich habe ein schlechtes Knie und
I don't even limp
Ich hinke nicht einmal
I got shin splints though
Ich habe aber Schienbeinschmerzen
Out here chasing this doe
Hier draußen, jage diesem Geld hinterher
I'm a kingpin on the balcony
Ich bin ein Kingpin auf dem Balkon
Eating shrimp egg rolls
Esse Shrimp-Frühlingsrollen
If you test us
Wenn du uns testest
Then you die
Dann stirbst du
I suggest you keep it moving
Ich schlage vor, du bleibst in Bewegung
No witnesses so no case
Keine Zeugen, also kein Fall
Judge side pockets
Richter-Seitentaschen
So there's no losing
Also gibt es kein Verlieren
If we did we do the race
Wenn wir es täten, würden wir das Rennen machen
New residence and new place
Neuer Wohnsitz und neuer Ort
New ID maybe new face
Neue ID, vielleicht neues Gesicht
You should know we doing great
Du solltest wissen, dass es uns großartig geht
Can't you tell that he a
Kannst du nicht erkennen, dass sie ein
Kingpin kingpin
Kingpin Kingpin
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Fighting all of these demons
Bekämpfe all diese Dämonen
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Diving off of the deep end
Springe vom tiefen Ende
(Deep end)
(Tiefes Ende)
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Getting money season
Geld-Saison
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Leave you D-O-A D-O-A
Lass dich T-O-A T-O-A
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Tuxedo soufflé you say
Smoking Soufflé, sagst du
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Police on the way
Polizei ist auf dem Weg
I make my escape
Ich mache meine Flucht
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)
Cause I'm a kingpin
Denn ich bin ein Kingpin
(Ayo ayo ay)
(Ayo ayo ay)





Writer(s): Robert Hedges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.