Ogarita - Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ogarita - Hoy




Hoy
Сегодня
Pa' que, pa' que me recuerdes, M y O, i love you,
Зачем, зачем ты мне напоминаешь, М и О, я люблю тебя,
El mundo puede estar en llamas
Мир может гореть в огне,
Pero no pasa nada, porque los dos somos lava,
Но это не имеет значения, ведь мы оба лава,
Dime que me amas, me encanta,
Скажи, что любишь меня, мне это нравится,
Muerdeme la espalda, sabes que yo soy tu macho alfa mama,
Укуси меня за спину, ты знаешь, что я твой альфа-самец мамочка,
Haz lo que tu quieras con migo,
Делай со мной, что хочешь,
Traigo la gorra negra puesta para
Я надел черную кепку для
Los conflictos, ¿sabes los que te digo?,
Конфликтов, понимаешь, о чем я?,
Osea que soy pa' ti, para que me destruyas si eso te hace feliz,
То есть, я твой, можешь уничтожить меня, если это сделает тебя счастливой,
Te toco conocer lo mejor de mi,
Тебе довелось узнать меня с лучшей стороны,
Sentimientos que pense que yo jamás iba a sentir,
Чувства, которые я думал, что никогда не испытаю,
Sentimientos de un progreso, para forgar un futuro,
Чувства прогресса, для создания будущего,
En un lugar donde no soy nadie, pero soy tuyo,
Там, где я никто, но я твой,
No le tengo miedo a tu locura, sientete segura,
Я не боюсь твоего безумия, чувствуй себя в безопасности,
Yo no vine pa' darte basura, vine para darte algo estable,
Я пришел не для того, чтобы дать тебе мусор, я пришел, чтобы дать тебе что-то стабильное,
Incomparable, como tus ojos cuando se abren,
Несравнимое, как твои глаза, когда они открываются
Por la mañana, me siento en calma, si estas en nada,
Утром, я чувствую себя спокойно, если ты ни о чем не беспокоишься,
Sonriendo, dandole gracias al darma,
Улыбаешься, благодаря судьбу,
Dama, tienes toda mi alma, y eres mi adicción definitiva,
Дорогая, ты владеешь всей моей душой, и ты моя окончательная зависимость,
Comó el café en las mañanas,
Как кофе по утрам,
Dame 5 minutitos más, antes de que camines otro paso para átras,
Дай мне еще 5 минут, прежде чем ты сделаешь еще один шаг назад,
Yo que tienes que meterte ya,
Я знаю, что тебе уже пора,
Pero dejame morderte el labio inferior para dormir en paz,
Но позволь мне укусить твою нижнюю губу, чтобы спать спокойно,
Dame 5 minutitos más,
Дай мне еще 5 минут,
Antes de que camines otro paso para
Прежде чем ты сделаешь еще один шаг
átras, yo se que tienes que meterte ya,
назад, я знаю, что тебе уже пора,
Pero solo dejáme abrazarte y respirate una vez más,
Но просто позволь мне обнять тебя и вдохнуть твой аромат еще раз,
Me siento tan vivio, hasta ya quiero escribirle un libro,
Я чувствую себя таким живым, что уже хочу написать книгу
A la sensación de paz,
Об ощущении покоя,
Que me das, cúando me miras, y suspiras, por que me extrañas igual,
Которое ты мне даришь, когда смотришь на меня и вздыхаешь, потому что тоже скучаешь,
Cada día es como el primer día,
Каждый день как первый,
No quiero medir el tiempo, quiero amarte sin medida,
Я не хочу измерять время, я хочу любить тебя без меры,
Que nuestra vida pasada, se quede en luto,
Пусть наша прошлая жизнь останется в трауре,
El mañana no exisiste, el presente es un minuto,
Завтра не существует, настоящее это минута,
Y cada minuto pienso en ti mujer,
И каждую минуту я думаю о тебе, женщина,
Si me estas viendo la espalda, y extraño
Если ты видишь мою спину, и я скучаю
Volverte a ver, ah
По новой встрече с тобой, ах
Piensalo bien si me estas viendo la espalda y extraño volverte a ver,
Подумай хорошенько, если ты видишь мою спину, и я скучаю по новой встрече с тобой,
Dame 5 minutitos más, antes de que camines otro paso para átras,
Дай мне еще 5 минут, прежде чем ты сделаешь еще один шаг назад,
Yo que tienes que meterte ya,
Я знаю, что тебе уже пора,
Pero tengo que morderte el labio inferior para dormir en paz,
Но я должен укусить твою нижнюю губу, чтобы спать спокойно,
Dame 5 minutitos más,
Дай мне еще 5 минут,
Antes de que camines otro paso para
Прежде чем ты сделаешь еще один шаг
átras, yo se que tienes que meterte ya,
назад, я знаю, что тебе уже пора,
Pero solo dejáme abrazarte y respirate una vez más.
Но просто позволь мне обнять тебя и вдохнуть твой аромат еще раз.





Writer(s): Christian Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.