Ogarita - Mi Hombre Perfecto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ogarita - Mi Hombre Perfecto




Mi Hombre Perfecto
Мой идеальный мужчина
Si me preguntas como sería mi hombre perfecto...
Если ты спросишь меня, каким был бы мой идеальный мужчина...
Sería un lector, con defectos e intelecto.
Он был бы начитанным, с недостатками и интеллектом.
Que use vicky's, gorras y un par de Nike's,
Носил бы вещи Victoria's Secret, кепки и пару Nike,
Que le gusten las jerseys y suene yo en su play list.
Любил бы свитера и слушал бы меня в своем плейлисте.
Físicamente hablando,
Если говорить о внешности,
Me gustaría que fuera moreno,
Я бы хотела, чтобы он был брюнетом,
A mi casi no me gustan los blancos, eso sí,
Мне почти не нравятся блондины, но,
No podrían faltar los ojos claros, y la humildad, ves?
Конечно же, не обойтись без светлых глаз и скромности, понимаешь?
Si la cago, lo reparo.
Если я накосячу, я исправлюсь.
Que mida más o menos, ahh!
Чтобы его рост был примерно, ах!
Como 1.80, que haga el Sol brillar cuando caiga la
180 см, чтобы он заставлял солнце светить, когда начинается
Tormenta, que diga lo que siente, eso es todo lo que cuenta.
буря, чтобы говорил, что чувствует, это всё, что имеет значение.
Que no sea celoso, pero siempre que esté alerta.
Чтобы не ревновал, но всегда был начеку.
De dientes alineados, de sonrisa grande.
С ровными зубами, с широкой улыбкой.
Que no se moleste por que siempre salgo tarde.
Чтобы не злился, что я всегда опаздываю.
Que le apasione la música igual que a mi,
Чтобы он был увлечен музыкой так же, как и я,
Que le guste el saxo, el sexo, y los six.
Чтобы ему нравились саксофон, секс и пиво.
Ouh!
Оу!
Que su orgullo sea pequeño igual que su cabello,
Чтобы его гордость была маленькой, как и его волосы,
No superficial,
Не поверхностным,
Solamente sea sencillo, que no hable mucho por teléfono,
Просто простым, чтобы не болтал много по телефону,
Y que me conquiste a diario pa' que no se nos haga monótono.
И чтобы он завоевывал меня каждый день, чтобы нам не было скучно.
Que seque todas las lágrimas que de mis
Чтобы он вытирал все слезы, которые
Ojos caen, que cuando me pase de lanza me diga "Punch Line".
капают из моих глаз, чтобы, когда я перегибаю палку, он говорил мне "Панчлайн".
Debe amar los animales tanto como yo,
Он должен любить животных так же сильно, как и я,
Aceptar y recordarme lo guapa que me veo hoy, tanto fuera de tema,
Принимать и напоминать мне, как я сегодня красива, немного не в тему,
Me podría llamar princesa,
Он мог бы называть меня принцессой,
Y saber cocinar espagueti a la boloñesa, beber cerveza,
И уметь готовить спагетти болоньезе, пить пиво,
Y que no cumpla todos mis caprichos,
И не выполнять все мои прихоти,
Que cuando vayamos por las guamas diga: "Yo picho".
Чтобы, когда мы идем за пивом, он говорил: плачу".





Writer(s): Ogarita Plascencia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.