Ogie Alcasid featuring Regine Velasquez - Babalikang Muli - traduction des paroles en allemand

Babalikang Muli - Regine Velasquez , Ogie Alcasid traduction en allemand




Babalikang Muli
Du wirst wiederkehren
Pinilit kong limutin ka, nang iwan mong bigo ang puso ko, nilimot na kita sa buhay kong mag-isa
Ich versuchte, dich zu vergessen, als du mein Herz gebrochen zurückließt, ich vergaß dich in meinem einsamen Leben
Ngunit bakit ngayo'y ikaw pa rin ang hinahanap ko.!!
Aber warum suche ich jetzt immer noch nach dir?!!
()
()
Babalik kang muli mga araw at sandali kahit wala ka saking piling iniibig kita yan ang sigaw ng puso ko san ka man naroron pa...
Du wirst wiederkehren, die Tage und Momente, auch wenn du nicht an meiner Seite bist, ich liebe dich, das ist der Schrei meines Herzens, wo immer du auch sein magst...
(Bridge)
(Bridge)
Una palang nakita ka ang buhay ko ay laan na sayo, kapwa tayong hibang nangakong mag-iibigan binigay kong lahat minahal ka ng buong tapat
Als ich dich das erste Mal sah, war mein Leben dir gewidmet, wir waren beide verrückt, versprachen uns zu lieben, ich gab alles, liebte dich aufrichtig.
Babalik kang muli mga araw at sandali kahit wala ka saking piling iniibig kita yan ang sigaw ng puso ko san ka man naroron pa...
Du wirst wiederkehren, die Tage und Momente, auch wenn du nicht an meiner Seite bist, ich liebe dich, das ist der Schrei meines Herzens, wo immer du auch sein magst...
Hindi kahit sang saglit mawawaglit sa puso kahit kaylan...
Nicht einmal für einen Augenblick wirst du aus meinem Herzen verschwinden, niemals...
Babalik kang muli kahit ako'y nasasaktan hindi kita malilimutan kahit na sabihin naluluhang muli sayo
Du wirst wiederkehren, auch wenn es mir wehtut, ich werde dich nicht vergessen, auch wenn man sagt, ich weine wieder um dich.
Ibabalik ko ang kahapon (ibabalik ko ang kahapon) ahhh!!!,,,,
Ich werde das Gestern zurückbringen (ich werde das Gestern zurückbringen) ahhh!!!,,,,
Babalik kang muli mga araw at sandali kahit wala ka saking piling iniibig kita yan ang sigaw ng puso ko san ka man naroron pa...
Du wirst wiederkehren, die Tage und Momente, auch wenn du nicht an meiner Seite bist, ich liebe dich, das ist der Schrei meines Herzens, wo immer du auch sein magst...
Ohhh... mahal parin kita san ka man naroron pa...
Ohhh... Ich liebe dich immer noch, wo immer du auch sein magst...





Writer(s): K. Sakiya, L. Chua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.