Ogie Alcasid featuring Regine Velasquez - Bluer Than Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ogie Alcasid featuring Regine Velasquez - Bluer Than Blue




Bluer Than Blue
Грустнее грустного
After you go, I can catch up on my reading
После твоего ухода я смогу наверстать упущенное в чтении
After you go, I'll have a lot more time for sleeping
После твоего ухода у меня будет гораздо больше времени для сна
And when you're gone, looks like things are gonna be a lot easier
И когда ты уйдешь, похоже, все станет намного проще
Life will be a breeze, you know
Жизнь будет легкой, знаешь ли
I really should be glad
Я, правда, должен быть рад
But I'm bluer than blue, sadder than sad
Но мне грустнее грустного, печальнее печали
You're the only light this empty room has ever had
Ты единственный свет, который когда-либо был в этой пустой комнате
Life without you is gonna be
Жизнь без тебя будет
Bluer than blue
Грустнее грустного
After you go, I'll have a lot more room in my closet
После твоего ухода у меня будет гораздо больше места в шкафу
After you go, I'll stay out all night long if I feel like it
После твоего ухода я смогу гулять всю ночь напролет, если захочу
And when you're gone I can run through the house screaming
И когда ты уйдешь, я смогу бегать по дому с криками
And no one will ever hear me
И никто меня не услышит
I really should be glad
Я, правда, должен быть рад
But I'm bluer than blue, sadder than sad
Но мне грустнее грустного, печальнее печали
You're the only light this empty room has ever had
Ты единственный свет, который когда-либо был в этой пустой комнате
Life without you is gonna be
Жизнь без тебя будет
Bluer than blue
Грустнее грустного
I don't have to miss no TV shows
Мне не придется пропускать телешоу
I can start my whole life over
Я смогу начать всю свою жизнь заново
Change the numbers on my telephone
Сменить номер телефона
But the nights will sure be colder
Но ночи точно станут холоднее
And I'm bluer than blue, sadder than sad
И мне грустнее грустного, печальнее печали
You're the only light this empty room has ever had
Ты единственный свет, который когда-либо был в этой пустой комнате
Life without you is gonna be
Жизнь без тебя будет
Bluer than blue
Грустнее грустного
Bluer than blue
Грустнее грустного
Bluer than blue
Грустнее грустного





Writer(s): Randy Goodrum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.