Ogie Alcasid - Hawak Kamay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ogie Alcasid - Hawak Kamay




Hawak Kamay
Держась за руки
Minsan madarama mo′nv kay bigat ng problema.
Иногда ты почувствуешь, как тяжеки твои проблемы.
Minsan mahihirapan ka at masasabing, "di ko na kaya".
Иногда тебе будет трудно и ты скажешь: больше не могу".
Tumingin ka lang sa langit
Просто взгляни на небо,
Baka sakaling may masumbungan.
Может быть, найдешь, кому излить душу.
O 'di kaya ako′y tawagin malalaman mong kahit kailan.
Или позови меня, и ты узнаешь, что всегда,
Hawak-kamay,
Держась за руки,
'Di kita iiwan sa pag-lakbay
Я не оставлю тебя в этом путешествии
Dito sa mundong walang katiyakan.
По этому миру, полному неопределенности.
Hawak-kamay,
Держась за руки,
'Di kita bibitawan sa paglalakbay
Я не отпущу твоей руки в этом путешествии
Sa mundo ng kawalan.
В мир пустоты.
Woooooohhh
Вуууух
Minsan madarama mo′ng ang mundo′y gumuho sa ilalim ng iyong mga paa.
Иногда ты почувствуешь, как мир рушится под твоими ногами.
At ang agos ng problema'y tinatangay ka.
И поток проблем уносит тебя.
Timingin ka lang sa langit
Просто взгляни на небо,
Baka sakaling may masumbungan
Может быть, найдешь, кому излить душу,
O di kaya ako′y tawagin
Или позови меня,
Malalaman mo'ng kahit kailan.
Ты узнаешь, что всегда,
Hawak-kamay di kita iiwan sa paglakbay
Держась за руки, я не оставлю тебя в этом путешествии
Dito sa mundong walang katiyakan.
По этому миру, полному неопределенности.
Hawak-kamay di kita bibitawan sa paglalakbay
Держась за руки, я не отпущу твоей руки в этом путешествии
Sa mundo ng kawalan.
В мир пустоты.
′Wag mong sabihing nag-iisa ka
Не говори, что ты одна,
Laging isiping may makakasama.
Всегда помни, что есть тот, кто будет рядом.
Narito ako wooh.
Я здесь, вуух.
Narito ako.
Я здесь.
Hawak-kamay di kita iiwan sa paglakbay
Держась за руки, я не оставлю тебя в этом путешествии
Dito sa mundong walang katiyakan.
По этому миру, полному неопределенности.
Hawak-kamay di kita bibitawan sa paglalakbay
Держась за руки, я не отпущу твоей руки в этом путешествии
Sa mundo ng kawalan.
В мир пустоты.
Hawak-kamay
Держась за руки,
Hawak-kamay
Держась за руки,
Woooh
Вуух
Hawak-kamay
Держась за руки,
Hawak-kamay
Держась за руки,
Hawak-kamay
Держась за руки,
Sa mundo ng kawalan.
В мир пустоты.





Writer(s): Josephine 'yeng' Constantino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.