Paroles et traduction Ogie Alcasid - Hawak Kamay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hawak Kamay
Держась за руки
Minsan
madarama
mo′nv
kay
bigat
ng
problema.
Иногда
ты
почувствуешь,
как
тяжеки
твои
проблемы.
Minsan
mahihirapan
ka
at
masasabing,
"di
ko
na
kaya".
Иногда
тебе
будет
трудно
и
ты
скажешь:
"Я
больше
не
могу".
Tumingin
ka
lang
sa
langit
Просто
взгляни
на
небо,
Baka
sakaling
may
masumbungan.
Может
быть,
найдешь,
кому
излить
душу.
O
'di
kaya
ako′y
tawagin
malalaman
mong
kahit
kailan.
Или
позови
меня,
и
ты
узнаешь,
что
всегда,
Hawak-kamay,
Держась
за
руки,
'Di
kita
iiwan
sa
pag-lakbay
Я
не
оставлю
тебя
в
этом
путешествии
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan.
По
этому
миру,
полному
неопределенности.
Hawak-kamay,
Держась
за
руки,
'Di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Я
не
отпущу
твоей
руки
в
этом
путешествии
Sa
mundo
ng
kawalan.
В
мир
пустоты.
Minsan
madarama
mo′ng
ang
mundo′y
gumuho
sa
ilalim
ng
iyong
mga
paa.
Иногда
ты
почувствуешь,
как
мир
рушится
под
твоими
ногами.
At
ang
agos
ng
problema'y
tinatangay
ka.
И
поток
проблем
уносит
тебя.
Timingin
ka
lang
sa
langit
Просто
взгляни
на
небо,
Baka
sakaling
may
masumbungan
Может
быть,
найдешь,
кому
излить
душу,
O
di
kaya
ako′y
tawagin
Или
позови
меня,
Malalaman
mo'ng
kahit
kailan.
Ты
узнаешь,
что
всегда,
Hawak-kamay
di
kita
iiwan
sa
paglakbay
Держась
за
руки,
я
не
оставлю
тебя
в
этом
путешествии
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan.
По
этому
миру,
полному
неопределенности.
Hawak-kamay
di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Держась
за
руки,
я
не
отпущу
твоей
руки
в
этом
путешествии
Sa
mundo
ng
kawalan.
В
мир
пустоты.
′Wag
mong
sabihing
nag-iisa
ka
Не
говори,
что
ты
одна,
Laging
isiping
may
makakasama.
Всегда
помни,
что
есть
тот,
кто
будет
рядом.
Narito
ako
wooh.
Я
здесь,
вуух.
Hawak-kamay
di
kita
iiwan
sa
paglakbay
Держась
за
руки,
я
не
оставлю
тебя
в
этом
путешествии
Dito
sa
mundong
walang
katiyakan.
По
этому
миру,
полному
неопределенности.
Hawak-kamay
di
kita
bibitawan
sa
paglalakbay
Держась
за
руки,
я
не
отпущу
твоей
руки
в
этом
путешествии
Sa
mundo
ng
kawalan.
В
мир
пустоты.
Hawak-kamay
Держась
за
руки,
Hawak-kamay
Держась
за
руки,
Hawak-kamay
Держась
за
руки,
Hawak-kamay
Держась
за
руки,
Hawak-kamay
Держась
за
руки,
Sa
mundo
ng
kawalan.
В
мир
пустоты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josephine 'yeng' Constantino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.