Ogie Alcasid - Mahal Kita Walang Iba - traduction des paroles en allemand

Mahal Kita Walang Iba - Ogie Alcasidtraduction en allemand




Mahal Kita Walang Iba
Ich liebe dich, niemand anderen
Eto na naman ang puso ko
Hier ist wieder mein Herz
Tumitibok-tibok at mayroong binubulong
Es schlägt und schlägt und flüstert etwas
Tila mayro'ng nadarama
Es scheint etwas zu fühlen
Umiibig na yata sa 'yo, sinta
Ich glaube, es verliebt sich in dich, mein Schatz
Kaya't sana'y pakinggan mo, ako ay 'di nagbibiro
Also hör mir bitte zu, ich mache keine Witze
Sa puso ko'y walang katulad mo
In meinem Herzen gibt es niemanden wie dich
Mahal kita, walang iba
Ich liebe dich, niemand anderen
Paniwalaan mo sana ako, sinta
Glaube mir bitte, mein Schatz
Mahal kita, walang iba
Ich liebe dich, niemand anderen
Sa puso ko'y walang katulad mo
In meinem Herzen gibt es niemanden wie dich
Mahal ko, whoa-oh
Meine Liebe, whoa-oh
Tuloy natin?
Machen wir weiter?
At kung mayro'n kang nadarama
Und wenn du auch etwas fühlst
Sana'y 'wag nang itago, sinta
Versteck es bitte nicht länger, mein Schatz
Pag-ibig na wagas ang alay sa iyo
Wahre Liebe ist mein Angebot an dich
Pangako ko sa 'yo, hindi magbabago
Mein Versprechen an dich, es wird sich nicht ändern
Kaya't sana'y pakinggan mo, ako ay 'di nagbibiro
Also hör mir bitte zu, ich mache keine Witze
Sa puso ko'y walang katulad mo, oh
In meinem Herzen gibt es niemanden wie dich, oh
Mahal kita, walang iba
Ich liebe dich, niemand anderen
Paniwalaan mo sana ako, sinta
Glaube mir bitte, mein Schatz
Mahal kita, walang iba
Ich liebe dich, niemand anderen
Sa puso ko'y walang katulad mo, oh
In meinem Herzen gibt es niemanden wie dich, oh
Mahal ko
Meine Liebe
Mahal ko
Meine Liebe
Wow!
Wow!
Talagang sabay kayo sa karaoke, ah
Ihr singt ja richtig zusammen beim Karaoke, ah
Five hundred lang po kung may request
Fünfhundert nur für einen Wunsch
One thousand kung bubuuin 'yung kanta
Eintausend, um das Lied zu Ende zu singen
One-five, may kiss
Fünfzehnhundert, mit Kuss





Writer(s): Alcasid Herminio Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.