Ogie Alcasid - Nakakalokal - With the Abs-CBN Philharmonic Orchestra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ogie Alcasid - Nakakalokal - With the Abs-CBN Philharmonic Orchestra




Nakakalokal - With the Abs-CBN Philharmonic Orchestra
Местно - С филармоническим оркестром ABS-CBN
Nakakalokal
Местно
Nakakalokal
Местно
Nakakalokal
Местно
Ibang-iba, ibang-iba
Совсем другое, совсем другое
Ibang-iba ang Pinoy
Совсем другие филиппинцы
Ang musikang Pinoy iba sa panlasa
Филиппинская музыка другой вкус,
′Pag narinig mo na, sa puso mo tumatama
Как только услышишь, в сердце попадает,
Madaling sabayan ang mga letra
Легко подпевать словам,
Bigla ka na lang mapapakanta
Внезапно ты начинаешь петь,
Hindi mo maitatanggi
Ты не можешь отрицать,
Ikaw mismo ang magsasabi
Ты сама скажешь,
Nakakalokal
Местно
Kahit nasa'n ka man makikilala mo ang tunog
Где бы ты ни была, узнаешь этот звук,
Nakakalokal
Местно
Alam na alam mong Pilipino ang tumutugtog
Ты точно знаешь, что играет филиппинец,
Nakakalokal
Местно
Tangkilikin natin ang musikang Pinoy
Давай поддержим филиппинскую музыку,
Nakakalokal
Местно
Ibang-iba ang Pinoy
Совсем другие филиппинцы.
Sabi nga ni Mr. C
Как говорит мистер C,
Ito ay atin, sariling atin
Это наше, наше собственное,
Sabi pa ni Kiko sa ating lahat
Как говорит Кико всем нам,
Mga kababayan
Соотечественники,
Kung may itim o may puti
Если есть чёрные и белые,
Mayro′n namang kayumanggi
Есть и смуглые,
Ang musika natin ay kay ganda
Наша музыка так прекрасна,
Buong mundo ay humahanga
Весь мир восхищается.
Nakakalokal
Местно
Kahit nasa'n ka man makikilala mo ang tunog
Где бы ты ни была, узнаешь этот звук,
Nakakalokal
Местно
Alam na alam mong Pilipino ang tumutugtog
Ты точно знаешь, что играет филиппинец,
Nakakalokal
Местно
Tangkilikin natin ang musikang Pinoy
Давай поддержим филиппинскую музыку,
Nakakalokal
Местно
Ibang-iba ang Pinoy
Совсем другие филиппинцы.
Kaliwa, gitna o kanan
Слева, в центре или справа,
Dapat tayong magmahalan
Мы должны любить друг друга,
May magbubuklod sa 'tin
Нас объединит
Ang musika (ang musika), musika
Музыка (музыка), музыка,
Kapamilya
Одна семья.
Nakakalokal
Местно
Kahit nasa′n ka man makikilala mo ang tunog
Где бы ты ни была, узнаешь этот звук,
Nakakalokal
Местно
Alam na alam mong Pilipino ang tumutugtog
Ты точно знаешь, что играет филиппинец,
Nakakalokal
Местно
Tangkilikin natin ang musikang Pinoy
Давай поддержим филиппинскую музыку,
Nakakalokal
Местно
Ibang-iba ang Pinoy
Совсем другие филиппинцы.
Nakakalokal
Местно
Nakakalokal
Местно
Nakakalokal
Местно
Nakakalokal
Местно
Nakakalokal
Местно
Nakakalokal
Местно
Nakakalokal
Местно
Nakakalokal
Местно
Nakakalokal
Местно
Kahit nasa′n ka man makikilala mo ang tunog
Где бы ты ни была, узнаешь этот звук,
Nakakalokal
Местно
Alam na alam mong Pilipino ang tumutugtog
Ты точно знаешь, что играет филиппинец,
Nakakalokal
Местно
Tangkilikin natin ang musikang Pinoy
Давай поддержим филиппинскую музыку,
Nakakalokal
Местно
Ibang-iba ang Pinoy
Совсем другие филиппинцы.
Nakakalokal
Местно
Kahit nasa'n ka man makikilala mo ang tunog (nakakalokal, nakakalokal)
Где бы ты ни была, узнаешь этот звук (местно, местно),
Nakakalokal
Местно
Alam na alam mong Pilipino ang tumutugtog (nakakalokal, nakakalokal)
Ты точно знаешь, что играет филиппинец (местно, местно),
Nakakalokal
Местно
Tangkilikin natin ang musikang Pinoy (ibang-iba ang Pinoy)
Давай поддержим филиппинскую музыку (совсем другие филиппинцы).
(Kay ganda ng ating musika)
(Как прекрасна наша музыка)
Nakakalokal
Местно
Kahit nasa′n ka man makikilala mo ang tunog
Где бы ты ни была, узнаешь этот звук,
Nakakalokal
Местно
Alam na alam mong Pilipino ang tumutugtog
Ты точно знаешь, что играет филиппинец,
Nakakalokal
Местно
Tangkilikin natin ang musikang Pinoy
Давай поддержим филиппинскую музыку,
Nakakalokal
Местно
Ibang-iba, ibang-iba
Совсем другое, совсем другое,
Ibang-iba, ibang-iba ang Pinoy
Совсем другие, совсем другие филиппинцы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.