Ogie Alcasid - Salawahan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ogie Alcasid - Salawahan




Salawahan
Двуличная
Ikaw pala'y salawahan
Ты оказалась двуличной
Bakit ako ay pinaasa
Зачем давала мне надежду?
Inibig pa kita ng lubusan
Я любил тебя всем сердцем,
At ako ay iyong iniwan
А ты меня бросила.
Nilimot mo na ang sumpaan
Ты забыла наши клятвы,
Pati ang tamis ng suyuan
Сладость наших свиданий,
Dinulot mo ay kasawian
Ты принесла мне горе,
Sa aking pusong nagmamahal
Моему любящему сердцу.
Darating din ang araw na iyo'y madarama
Придет день, и ты почувствуешь,
Ang pag-ibig kong ito sinta
Какова моя любовь к тебе, любимая,
Tapat sa 'yo kailan pa man
Она всегда была верна.
Ikaw pala'y salawahan
Ты оказалась двуличной,
Bakit ako ay pinaasa
Зачем давала мне надежду?
Inibig pa kita ng lubusan
Я любил тебя всем сердцем,
At ako ay iyong iniwan
А ты меня бросила.
Di ko akalain na ika'y salawahan
Я не мог представить, что ты двуличная,
Sayang inibig pa naman kita ng lubusan
Жаль, я ведь любил тебя всем сердцем,
Nagmahal minahal ng kaytagal-tagal
Любил так долго,
Hanggang ang puso kong ito'y halos ay matanggal
Что мое сердце чуть не разорвалось.
Banal ang pag-ibig ko sayo'y banal
Моя любовь к тебе была святой,
Halos araw-gabi kitang dinadarasal
Я молился за тебя дни и ночи напролет,
Sa baklaran doon ako nagsisigawan
Кричал на задворках,
Humihingi ng tulong sa may kapangyarihan
Прося помощи у высших сил,
Na di tayo maghihiwalay at mag-iiwan
Чтобы мы не расставались и ты меня не бросила.
Ahm ahm would you work forever fool
Ах, разве ты не будешь вечным дураком?
But now that seems that forever's forever wound
Но теперь кажется, что вечность - это вечная рана.
I only want you to be my one and only my tenderoni
Я хотел, чтобы ты была моей единственной, моей нежной,
But check this out you kinda stranger like macaroni
Но посмотри, ты стала чужой, как макароны.
Or maybe I should stay single for you to mingle
Может быть, мне стоит остаться одному, чтобы ты могла общаться с другими,
Or bit you took the time you start to hear the jingle
Или немного подождать, пока ты не услышишь звон колокольчиков,
Used to love you my lady but no ain't no maybe
Я любил тебя, моя дорогая, но нет, никаких "может быть",
Because I know I should let you go
Потому что я знаю, что должен отпустить тебя.
Darating din ang araw na iyo'y madarama (araw)
Придет день, и ты почувствуешь (день),
Ang pag-ibig kong ito sinta
Какова моя любовь к тебе, любимая,
Tapat sa 'yo kailan pa man
Она всегда была верна.
Ikaw pala'y salawahan (salawahan)
Ты оказалась двуличной (двуличная),
Bakit ako ay pinaasa (pinaasa pinaasa)
Зачем давала мне надежду (надежду, надежду),
Inibig pa kita ng lubusan
Я любил тебя всем сердцем,
At ako ay iyong iniwan
А ты меня бросила.
Inibig pa kita ng lubusan
Я любил тебя всем сердцем,
At ako ay iyong iniwan (ah ah)
А ты меня бросила (ах, ах).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.