Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dostum
ulaşınca
ara
beklerim
Друг,
как
доберешься,
позвони,
буду
ждать
Halin
kötü
çok
merak
ederim
Переживаю,
как
ты
там
Acın
acımdır,
kederin
kederim
Твоя
боль
— моя
боль,
твоя
печаль
— моя
печаль
Sen
anlat
ben
dinlerim
Ты
рассказывай,
я
послушаю
Olacak
tabi
nasihatlerim
Конечно,
будут
и
советы
İşe
yaramasa
bile
söylerim
Даже
если
не
помогут,
все
равно
скажу
Vazgeç
vazgeç
Забей,
забей
Ama
ben
vazgeçemedim
Но
я
сам
не
смог
забить
Dediğimi
yap,
yaptığımı
yapma
Делай,
как
говорю,
а
не
как
делаю
я
Sen
de
elin
kızına
tapma
Не
поклоняйся
ты
ей,
как
божеству
Şimdi
akıl
susar
tecrübe
konuşursa
vay
halimize
Вот
когда
разум
молчит,
а
опыт
говорит,
нам
всем
крышка
Dik
kafaya
gel
kendine
Возьми
себя
в
руки,
мужик
Fondip,
fondip
Фондю,
фондю
Küfür
edelim
bip,
bip,
bip,
bip,
bip
Будем
ругаться,
бип,
бип,
бип,
бип,
бип
Hadi
içelim
lık,
lık,
lık,
lık,
lık
Давай
выпьем,
глык,
глык,
глык,
глык,
глык
Bizim
olayımız
aylaklık
Наше
дело
— бездельничать
Dostum
yine
kaldık
başbaşa
Друг,
мы
опять
остались
вдвоем
Bekar
modu
ve
de
karmaşa
Холостяцкий
режим
и
полный
хаос
Fondip,
fondip
Фондю,
фондю
Attığın
mesaja
cevap
geldi
mi?
Она
ответила
на
твое
сообщение?
Gelmediyse
sakın
üzme
kendini
Если
нет,
не
расстраивайся
Üstüne
gitme,
bozma
şeklini
Не
дави
на
нее,
не
порть
себе
настроение
Bak
ben
asla
mesaj
atmadım
А
я
вообще
не
писал
Çünkü
telefonunu
bile
değiştirdi
Потому
что
она
даже
номер
сменила
Kesin
işi
başkasıyla
pişirdi
Наверняка
с
другим
мутит
Boşver,
boşver
Забей,
забей
Ama
ben
boşveremedim
Но
я
сам
не
смог
забить
Dediğimi
yap,
yaptığımı
yapma
Делай,
как
говорю,
а
не
как
делаю
я
Sen
de
elin
kızına
tapma
Не
поклоняйся
ты
ей,
как
божеству
Kır
kafayı
patlasın
dünya
Сломай
голову,
пусть
мир
взорвется
Zengin
sayılırız
nasılsa
Мы
всё
равно
богатые
Kafa
bi'
milyon
haydi
harca
Миллион
в
голове,
давай
тратить
Dolaşırız
sap,
sap,
sap,
sap,
sap
Будем
гулять
одни,
одни,
одни,
одни,
одни
Konuşuruz
bık,
bık,
bık,
bık,
bık
Будем
болтать
без
умолку,
без
умолку,
без
умолку,
без
умолку,
без
умолку
Bizim
olayımız
aylaklık
Наше
дело
— бездельничать
Dostum
yine
kaldık
başbaşa
Друг,
мы
опять
остались
вдвоем
Bekar
modu
ve
de
karmaşa,
hoba
Холостяцкий
режим
и
полный
хаос,
ого-го
Hadi,
hopladım
zıpladım
bu
gece
kudurdum
Сегодня
я
скакал
и
прыгал,
как
бешеный
Anam
kulaklarımdan
kurtçuklar
aktı
Мама,
у
меня
из
ушей
червяки
полезли
Çok
eğleniyorum
ulan
başım
dönüyo
galiba
Мне
так
весело,
у
меня
голова
кружится,
кажется
Bir
ay
zıplıycam
galiba
Кажется,
я
буду
прыгать
целый
месяц
Zıplıyım
mı,
zıplıyım
mı?
Прыгать
мне,
прыгать
мне?
Zıpladım
beya
Прыгнул,
блин!
Arıcam
n'olcak,
unutmucam
Позвоню,
что
будет,
не
забуду
N'olcak,
n'olcak
ha
Что
будет,
что
будет,
а?
Hadi
nasihat
versene
Давай,
советуй
мне
Unutmucam
unutmucam
işte,
cevap
versene
Не
забуду,
не
забуду,
вот,
отвечай
Oğlum
bak
git
Чувак,
уйди
Dolaşırız
sap,
sap,
sap,
sap,
sap
Будем
гулять
одни,
одни,
одни,
одни,
одни
Konuşuruz
bık,
bık,
bık,
bık,
bık
Будем
болтать
без
умолку,
без
умолку,
без
умолку,
без
умолку,
без
умолку
Bizim
olayımız
aylaklık
Наше
дело
— бездельничать
Dostum
yine
kaldık
başbaşa
Друг,
мы
опять
остались
вдвоем
Bekar
modu
ve
de
karmaşa
Холостяцкий
режим
и
полный
хаос
Acı
çekersin
zihnin
açıksa
Будешь
страдать,
если
ум
твой
ясен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oguzhan Ugur, Burcin Biyik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.