Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstemeden
gitmeye
mecburmuşsun
Du
musstest
wohl
gehen,
ohne
es
zu
wollen
Kırık
oyuncakların
kaldı
yerde
Deine
zerbrochenen
Spielzeuge
blieben
auf
dem
Boden
zurück
Susmaya
alıştı
sessiz
gururun
Dein
stiller
Stolz
gewöhnte
sich
ans
Schweigen
Kimse
sormuyor,
"Sen
ne
istiyorsun?"
Niemand
fragt:
"Was
willst
du?"
Dinmiyor
acın,
başın
düştü
derde
Dein
Schmerz
lässt
nicht
nach,
du
bist
in
Schwierigkeiten
geraten
Dün
masallar
içinde
oynuyordun
Gestern
hast
du
noch
in
Märchen
gespielt
İndi
perde
Der
Vorhang
fiel
Bugünün
bir
de
yarınları
var
Das
Heute
hat
auch
seine
Morgen
Ne
söylesem
teselli
bulunmaz
Was
ich
auch
sage,
Trost
findet
sich
nicht
Umutlarının
önünde
duvar
Vor
deinen
Hoffnungen
eine
Mauer
"Hayır"
desem
yeterli
olmaz
Wenn
ich
"Nein"
sage,
reicht
es
nicht
aus
Ne
önemi
var?
Was
macht
das
schon?
Ne
önemi
var?
Was
macht
das
schon?
Dese
ne
çıkar?
Was
nützt
es,
wenn
du
es
sagst?
Başında
duvak
Ein
Schleier
auf
dem
Kopf
İçinde
isyan
Innen
drin
Rebellion
Dese
ne
çıkar?
Was
nützt
es,
wenn
du
es
sagst?
Kalbin
tertemiz,
kaderin
kapkara
Dein
Herz
ist
rein,
dein
Schicksal
pechschwarz
Küçücük
bedenin
erken
yorulmuş
Dein
kleiner
Körper
ist
früh
müde
geworden
Tam
uzanmışken
umuda
ellerin
Gerade
als
deine
Hände
nach
Hoffnung
griffen
Heder
olmuş
Wurden
sie
zunichte
gemacht
Dalmış
yine
gözlerin
uzaklara
Deine
Augen
sind
wieder
in
die
Ferne
versunken
Buğulu
kirpiklerinde
boğulmuş
Ertrunken
in
deinen
feuchten
Wimpern
Darmadağın
olmuş
tüm
hayallerin
All
deine
Träume
sind
zerstreut
worden
Birden
solmuş
Plötzlich
verwelkt
Bugünün
bir
de
yarınları
var
Das
Heute
hat
auch
seine
Morgen
Ne
söylesem
teselli
bulunmaz
Was
ich
auch
sage,
Trost
findet
sich
nicht
Umutlarının
önünde
duvar
Vor
deinen
Hoffnungen
eine
Mauer
"Hayır"
desem
yeterli
olmaz
Wenn
ich
"Nein"
sage,
reicht
es
nicht
aus
Ne
önemi
var?
Was
macht
das
schon?
Ne
önemi
var?
Was
macht
das
schon?
Dese
ne
çıkar?
Was
nützt
es,
wenn
du
es
sagst?
Başında
duvak
Ein
Schleier
auf
dem
Kopf
İçinde
isyan
Innen
drin
Rebellion
Dese
ne
çıkar?
Was
nützt
es,
wenn
du
es
sagst?
Ne
önemi
var?
Was
macht
das
schon?
Ne
önemi
var?
Was
macht
das
schon?
Dese
ne
çıkar?
Was
nützt
es,
wenn
du
es
sagst?
Başında
duvak
Ein
Schleier
auf
dem
Kopf
İçinde
isyan
Innen
drin
Rebellion
Dese
ne
çıkar?
Was
nützt
es,
wenn
du
es
sagst?
Ne
önemi
var?
Was
macht
das
schon?
Ne
önemi
var?
Was
macht
das
schon?
Dese
ne
çıkar?
Was
nützt
es,
wenn
du
es
sagst?
Ne
önemi
var?
Was
macht
das
schon?
Ne
önemi
var?
Was
macht
das
schon?
Dese
ne
çıkar?
Was
nützt
es,
wenn
du
es
sagst?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ogün Sanlısoy
Album
GEL
date de sortie
14-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.