Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
N'oldu
sustular
her
şeyi
konuşanlar
Was
ist
los,
die
Schweigen,
die
immer
alles
kommentierten
N'oldu
durdular
her
şeye
karışanlar
Was
ist
los,
die
Stillstehen,
die
sich
in
alles
einmischten
Kul
olundu
arsıza
boyun
eğildi
hırsıza
Man
diente
den
Schurken,
beugte
sich
den
Gierigen
Yalan
dolan
ziyan
kalmadı
hesap
soran
Lüge
und
Betrug,
kein
Schaden
blieb,
niemand
fragte
nach
Hiç
kimseden
ses
çıkmadı
oyunlar
kurulurken
Niemand
sagte
ein
Wort,
als
die
Spiele
geschmiedet
wurden
Hiç
kimseden
ses
çıkmadı
çocuklar
vurulurken
Niemand
sagte
ein
Wort,
als
Kinder
erschossen
wurden
Ama
elbet
ses
çıkar
Aber
irgendwann
wird
sich
eine
Stimme
erheben
Bence
dön
evine
çalış
hemen
ödevine
Ich
sage,
geh
nach
Hause,
mach
gleich
deine
Hausaufgaben
Niceleri
denedi
de
varamadı
emeline
Viele
haben
es
versucht
und
ihr
Ziel
nicht
erreicht
Hadi
hadi
hemen
eve
iyi
çalış
ödevine
Los,
los,
schnell
nach
Haus,
mach
gut
deine
Aufgaben
Yedi
düvel
denedi
de
katlandı
bedeline
Sieben
Welten
versuchten
es
und
trugen
die
Kosten
N'oldu
tutuldular
hakları
savunanlar
Was
ist
los,
die
Gefangenen,
die
für
Rechte
kämpften
N'oldu
yutturdular
masallarla
uyuttular
Was
ist
los,
die
Verführten,
die
mit
Märchen
eingeschläfert
wurden
Asıl
sorumlular
krallar
ve
soytarılar
Die
wahren
Schuldigen
sind
Könige
und
Narren
Kuruldular
sofraya
ortamı
paylaşmaya
Sie
setzten
sich
zum
Fest
und
teilten
die
Beute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ogün Sanlisoy
Album
Üc
date de sortie
20-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.