Ogün Sanlısoy - Geçer Zaman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ogün Sanlısoy - Geçer Zaman




Ay buluştu şarkılarla
Луна встретилась с песнями
Hatta dans edip duruldu dalgalar
Даже танцующие и сосредоточенные волны
Rüzgar yarıştı martılarla
Ветер мчался с чайками
Aşklar bir darılıp bir barıştılar
Любовь обижалась и помирилась
Sen ne söylersen söyle sevgilim
Что бы ты ни говорил, дорогая
Durduramazsın yaşlı gözlerinle
Ты не можешь остановить это своими старыми глазами
Yel gibi eser geçer zaman
Когда пройдет ветряная работа
Gülmeden geçirdiğimiz günler hep ziyan
Наши дни без смеха всегда впустую
Sel gibi ezer geçer hayat
Жизнь сокрушается, как наводнение
Başlar yeni güne elinde bir demet umut kalan
Начинается новый день, у тебя остается куча надежды
Ayrılığı tadanlar anlar
Те, кто вкусит расставание, поймут
Yapraklar sarardı, soldu sayfalar
Листья желтеют, увядают страницы
İlk aşk, bu kış ve sonbaharlar
Первая любовь, эта зима и осень
Asla dönmeyecek harcanan yıllar
Потраченные годы никогда не вернутся
Sen ne söylersen söyle sevgilim
Что бы ты ни говорил, дорогая
Durduramazsın yaşlı gözlerinle
Ты не можешь остановить это своими старыми глазами
Yel gibi eser geçer zaman
Когда пройдет ветряная работа
Gülmeden geçirdiğimiz günler hep ziyan
Наши дни без смеха всегда впустую
Sel gibi ezer geçer hayat
Жизнь сокрушается, как наводнение
Başlar yeni güne elinde bir demet umut kalan
Начинается новый день, у тебя остается куча надежды
Yel gibi eser geçer zaman
Когда пройдет ветряная работа
Gülmeden geçirdiğimiz günler hep ziyan
Наши дни без смеха всегда впустую
Sel gibi ezer geçer hayat
Жизнь сокрушается, как наводнение
Bilmeden geçirdiğimiz günler hep yalan
Дни, которые мы провели без ведома, всегда лгали
Yel gibi eser geçer zaman
Когда пройдет ветряная работа
Gülmeden geçirdiğimiz günler hep ziyan
Наши дни без смеха всегда впустую
Sel gibi ezer geçer hayat
Жизнь сокрушается, как наводнение
Bilmeden geçirdiğimiz günler hep yalan
Дни, которые мы провели без ведома, всегда лгали
Yel gibi eser geçer zaman
Когда пройдет ветряная работа
Gülmeden geçirdiğimiz günler hep ziyan
Наши дни без смеха всегда впустую
Sel gibi ezer geçer hayat...
Жизнь сокрушается, как наводнение...





Writer(s): Ogün Sanlısoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.