Ogün Sanlısoy - Hadi Beni Güldür - traduction des paroles en allemand

Hadi Beni Güldür - Ogün Sanlısoytraduction en allemand




Hadi Beni Güldür
Mach Mich Zum Lachen
Aynaya sordular güzel miyim diye
Sie fragten den Spiegel, ob ich schön sei
Dedi bırak yüzünü bak şu gözlere
Er sagte, lass dein Gesicht, schau in diese Augen
Eğer parıltı varsa yüreğin çarpıyorsa
Wenn dein Herz glänzt und schlägt
Bu dünyada senden güzel mi var
Gibt es auf dieser Welt etwas Schöneres als dich?
Bu dünyada her şey güzel bi bak
Auf dieser Welt ist alles schön, schau nur
Keyfin kalmamışsa susar bu şarkılar
Wenn deine Freude weg ist, verstummen diese Lieder
Giyinip boyansan da renkler solar
Selbst wenn du dich ankleidest und schminkst, verblassen die Farben
Sebebin kalmadıysa var olmak ızdırapsa
Wenn du keinen Grund mehr hast zu existieren, wenn es nur Qual ist
Yüzünde maskeyle geçer yıllar
Vergehen die Jahre mit einer Maske im Gesicht
Hadi beni güldür biraz hadi beni güldür biraz
Mach mich zum Lachen, ein bisschen, mach mich zum Lachen, ein bisschen
Daha yolumuz var daha çocuğuz inan
Wir haben noch einen Weg vor uns, wir sind noch Kinder, glaub mir
Hadi beni güldür biraz hadi beni güldür biraz
Mach mich zum Lachen, ein bisschen, mach mich zum Lachen, ein bisschen
Daha yolumuz var sonuna kadar dayan
Wir haben noch einen Weg vor uns, halt bis zum Ende durch
Aynayı kırdılar güzel göstermiyor diye
Sie zerbrachen den Spiegel, weil er sie nicht schön zeigte
Bölündü parçalar çoğaldılar
Die Teile spalteten sich, vermehrten sich
Parıltı kalmadıysa yüreğin çarpmıyorsa
Wenn dein Herz nicht mehr glänzt und schlägt
Dünyadan âlâ cehennem mi var
Gibt es eine Hölle schlimmer als diese Welt?
Dünyada hâlâ cehennem mi var
Gibt es auf dieser Welt immer noch eine Hölle?
Hayat toz pembe olur sen istersen
Das Leben wird rosa, wenn du es willst
Ne ekersen biçersin bu gizemli bağda
Was du säst, erntest du in diesem geheimnisvollen Garten
Bir yanın karanlık bir yanın aydınlık
Eine Seite dunkel, eine Seite hell
Işık bir yerdense şüphen mi var
Wenn das Licht von irgendwo kommt, hast du da Zweifel?
Hadi beni güldür biraz hadi beni güldür biraz
Mach mich zum Lachen, ein bisschen, mach mich zum Lachen, ein bisschen
Daha yolumuz var daha çocuğuz inan
Wir haben noch einen Weg vor uns, wir sind noch Kinder, glaub mir
Hadi beni güldür biraz hadi beni güldür biraz
Mach mich zum Lachen, ein bisschen, mach mich zum Lachen, ein bisschen
Daha yolumuz var sonuna kadar dayan
Wir haben noch einen Weg vor uns, halt bis zum Ende durch
Daha yolumuz var (daha yolumuz var)
Wir haben noch einen Weg (wir haben noch einen Weg)
Daha yolumuz var (daha yolumuz var)
Wir haben noch einen Weg (wir haben noch einen Weg)
Daha yolumuz var (daha yolumuz var)
Wir haben noch einen Weg (wir haben noch einen Weg)
Sonuna kadar dayan
Halt bis zum Ende durch
Daha yolumuz var (daha yolumuz var)
Wir haben noch einen Weg (wir haben noch einen Weg)
Daha yolumuz var (daha yolumuz var)
Wir haben noch einen Weg (wir haben noch einen Weg)
Daha yolumuz var (daha yolumuz var)
Wir haben noch einen Weg (wir haben noch einen Weg)
Sonuna kadar dayan dayan
Halt bis zum Ende durch, durch





Writer(s): Ogün Sanlisoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.