Paroles et traduction Ogün Sanlısoy - Hadi Beni Güldür
Aynaya
sordular
güzel
miyim
diye
Они
спросили
в
зеркало,
красивая
ли
я
Dedi
bırak
yüzünü
bak
şu
gözlere
Он
сказал:
отпусти
свое
лицо,
посмотри
на
эти
глаза.
Eğer
parıltı
varsa
yüreğin
çarpıyorsa
Если
есть
блеск,
если
твое
сердце
бьется
Bu
dünyada
senden
güzel
mi
var
Есть
ли
в
этом
мире
лучше
тебя?
Bu
dünyada
her
şey
güzel
bi
bak
Посмотри
на
все
хорошо
в
этом
мире.
Keyfin
kalmamışsa
susar
bu
şarkılar
Если
ты
не
в
настроении,
заткнись
и
эти
песни
Giyinip
boyansan
da
renkler
solar
Даже
если
ты
оденешься
и
покрасишь,
цвета
исчезнут
Sebebin
kalmadıysa
var
olmak
ızdırapsa
Если
у
тебя
нет
причин,
если
это
больно
существовать
Yüzünde
maskeyle
geçer
yıllar
Проходят
годы
в
маске
на
лице
Hadi
beni
güldür
biraz
hadi
beni
güldür
biraz
Давай,
заставь
меня
немного
посмеяться,
давай,
заставь
меня
немного
посмеяться.
Daha
yolumuz
var
daha
çocuğuz
inan
У
нас
еще
есть
путь,
мы
еще
дети,
поверь
мне
Hadi
beni
güldür
biraz
hadi
beni
güldür
biraz
Давай,
заставь
меня
немного
посмеяться,
давай,
заставь
меня
немного
посмеяться.
Daha
yolumuz
var
sonuna
kadar
dayan
У
нас
еще
есть
путь,
держись
до
конца
Aynayı
kırdılar
güzel
göstermiyor
diye
Они
разбили
зеркало,
потому
что
оно
не
выглядит
хорошо
Bölündü
parçalar
çoğaldılar
Разделенные
части
размножались
Parıltı
kalmadıysa
yüreğin
çarpmıyorsa
Если
не
осталось
блеска,
если
твое
сердце
не
бьется
Dünyadan
âlâ
cehennem
mi
var
Есть
ли
на
земле
ад?
Dünyada
hâlâ
cehennem
mi
var
В
мире
все
еще
есть
ад?
Hayat
toz
pembe
olur
sen
istersen
Жизнь
будет
пыльно-розовой,
если
ты
захочешь
Ne
ekersen
biçersin
bu
gizemli
bağda
Что
бы
ты
ни
посеял,
ты
будешь
пожинать
в
этом
таинственном
винограднике
Bir
yanın
karanlık
bir
yanın
aydınlık
Одна
сторона
темная,
другая
сторона
светлая
Işık
bir
yerdense
şüphen
mi
var
Если
свет
- это
место,
ты
сомневаешься?
Hadi
beni
güldür
biraz
hadi
beni
güldür
biraz
Давай,
заставь
меня
немного
посмеяться,
давай,
заставь
меня
немного
посмеяться.
Daha
yolumuz
var
daha
çocuğuz
inan
У
нас
еще
есть
путь,
мы
еще
дети,
поверь
мне
Hadi
beni
güldür
biraz
hadi
beni
güldür
biraz
Давай,
заставь
меня
немного
посмеяться,
давай,
заставь
меня
немного
посмеяться.
Daha
yolumuz
var
sonuna
kadar
dayan
У
нас
еще
есть
путь,
держись
до
конца
Daha
yolumuz
var
(daha
yolumuz
var)
У
нас
еще
есть
путь.
Daha
yolumuz
var
(daha
yolumuz
var)
У
нас
еще
есть
путь.
Daha
yolumuz
var
(daha
yolumuz
var)
У
нас
еще
есть
путь.
Sonuna
kadar
dayan
Держись
до
конца
Daha
yolumuz
var
(daha
yolumuz
var)
У
нас
еще
есть
путь.
Daha
yolumuz
var
(daha
yolumuz
var)
У
нас
еще
есть
путь.
Daha
yolumuz
var
(daha
yolumuz
var)
У
нас
еще
есть
путь.
Sonuna
kadar
dayan
dayan
Держись,
держись,
держись
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ogün Sanlisoy
Album
Üc
date de sortie
20-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.