Ogün Sanlısoy - Yaşamaya Devam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ogün Sanlısoy - Yaşamaya Devam




Fotoğraflar flu, gözler buğulu
Фотографии, глаза запотевшие
Dönülmüyor, özledim çocukluğu
Не возвращаюсь, скучаю по детству
Hatıralar kimsesiz, çok eksiğiz
Воспоминания одиноки, нам очень не хватает
Varılmıyor farkına, misafiriz
Мы не можем приехать, мы гости.
Ruhum yaralı, bedenim yorgun
Моя душа ранена, мое тело устало
Düşünmeden geçmez gece
Ночь не проходит без раздумий
Çözülmeyen zor bilmece
Трудная загадка, которая не решена
İçinde yaşarım, anlayamam
Я живу в нем, не могу понять
Düşünmeden geçmez gece
Ночь не проходит без раздумий
Dayanılmaz bir işkence
Невыносимая пытка
İçimde taşırım, anlatamam
Я ношу его внутри себя, не могу сказать
Yaşamaya devam
Продолжай жить
Anılarla dolu gizem yolu
Путь тайны, полный воспоминаний
Erilmiyor sırrına, meçhul sonun
Твой неизвестный секрет, твой неизвестный конец
İçimizde bitmez gençliğimiz
Наша бесконечная молодость внутри нас
Bilinmiyor kıymeti, değerliyiz
Неизвестная ценность, мы ценны
Ruhum yaralı, bedenim yorgun
Моя душа ранена, мое тело устало
Düşünmeden geçmez gece
Ночь не проходит без раздумий
Çözülmeyen zor bilmece
Трудная загадка, которая не решена
İçinde yaşarım, anlayamam
Я живу в нем, не могу понять
Düşünmeden geçmez gece
Ночь не проходит без раздумий
Dayanılmaz bir işkence
Невыносимая пытка
İçimde taşırım, anlatamam
Я ношу его внутри себя, не могу сказать
Yaşamaya devam
Продолжай жить
Düşünmeden geçmez gece
Ночь не проходит без раздумий
Çözülmeyen zor bilmece
Трудная загадка, которая не решена
İçinde yaşarım, anlayamam
Я живу в нем, не могу понять
Düşünmeden geçmez gece
Ночь не проходит без раздумий
Çözülmeyen zor bilmece
Трудная загадка, которая не решена
İçinde yaşarım, anlayamam
Я живу в нем, не могу понять
Düşünmeden geçmez gece
Ночь не проходит без раздумий
Dayanılmaz bir işkence
Невыносимая пытка
İçimde taşırım, anlatamam
Я ношу его внутри себя, не могу сказать
Yaşamaya devam
Продолжай жить
Yaşamaya devam
Продолжай жить





Writer(s): Ogün Sanlısoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.