Ogün Sanlısoy - Çek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ogün Sanlısoy - Çek




Çek
Pull
Yorgun uyandın hoş bir rüyaydın
You woke up tired, you were a nice dream
Sislerin üstünde dün gece kaldı bak ardında
Stay behind the fog last night
Gün yine başlar hep yeni baştan
The day starts again, always anew
Şansını küstürme saçma kurallara aldırma
Don't let your luck down, don't care about stupid rules
Dertlere daldın şu başını kaldır dur bakın etrafa
You're immersed in worries, just lift your head and look around
Kimler hayatının farkında
Who is aware of your life
Mutluluk altın kaç para sandın kendini kandırma
Happiness is gold, how much did you think you were kidding yourself
Cennet ayağının altında
Heaven is under your feet
Gel istersen bu akşam gel benle kal
Come with me tonight, stay with me if you want
Sev istersen bu akşam dertleri bi kenara at
Love if you want, put your worries aside tonight
(Çek) bir nefes al
(Pull) take a breath
(Çek) bir yudum
(Pull) take a sip
(Çek) hepsi hayal ama hepsi de gerçek
(Pull) it's all a dream, but it's all real
Çek (Çek) bu sahte hayat
Pull (Pull) this fake life
(Çek) elbet geçecek
(Pull) it will pass for sure
(Çek) hepsi masal, bir gün bitecek
(Pull) it's all a fairy tale, one day it will end
Farkına vardın her şeyin artık kendini üzdürme
You've realized everything, now don't upset yourself
Kim seni kandırır aldanma
Who will deceive you, don't be fooled
Gözündeki yaşlar bitti saf aşkını kurşuna dizdirme
The tears in your eyes are gone, don't let your pure love be shot
Sabret olanlara harcanma
Be patient, don't spend on what's happening
Sert kayadan mı? bu kalp yaralandı bir sevdayla
From hard rock? this heart was wounded by a love
Tedavisi yok boşa aranma
There is no cure, don't search in vain
Çileli süreç zor geçecek derdini tek çekenler bilecek
The arduous process will be difficult, those who suffer alone will know
Sende bıraksana zamana
Leave it to time
Gel istersen bu akşam gel benle kal
Come with me tonight, stay with me if you want
Sev istersen bu akşam dertleri bi kenara at
Love if you want, put your worries aside tonight
(Çek) bir nefes al
(Pull) take a breath
(Çek) bir yudum
(Pull) take a sip
(Çek) hepsi hayal, ama hepsi de gerçek
(Pull) it's all a dream, but it's all real
(Çek) bu sahte hayat
(Pull) this fake life
(Çek) elbet geçecek
(Pull) it will pass for sure
(Çek) hepsi masal, bir gün bitecek
(Pull) it's all a fairy tale, one day it will end
(Dur bir bak gördüm)
(Just look, I saw)
(Dur bir bak çözdüm)
(Just look, I figured it out)
(Dur hadi bir bak güldür)
(Just take a look, laugh)
(Dur hadi bir bak öldüm bak)
(Just take a look, I'm dead)
(Çek) bir nefes al
(Pull) take a breath
(Çek) bir yudum
(Pull) take a sip
(Çek) hepsi hayal, ama hepsi de gerçek
(Pull) it's all a dream, but it's all real
(Çek) bu sahte hayat
(Pull) this fake life
(Çek) elbet geçecek
(Pull) it will pass for sure
(Çek) hepsi masal bir gün bitecek
(Pull) it's all a fairy tale, one day it will end
(Çek) bir nefes al
(Pull) take a breath
(Çek) bir yudum
(Pull) take a sip
(Çek) hepsi hayal, ama hepsi de gerçek
(Pull) it's all a dream, but it's all real
(Çek) bu sahte hayat
(Pull) this fake life
(Çek) elbet geçecek
(Pull) it will pass for sure
(Çek) hepsi masal, bir gün bitecek
(Pull) it's all a fairy tale, one day it will end





Writer(s): Ogün Sanlısoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.