Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürürüm
engeller
çıksa
da
önüme
Ich
gehe,
auch
wenn
Hindernisse
sich
mir
in
den
Weg
stellen
Dönemem
geri
bekler
ufukta
sevenim
Ich
kann
nicht
zurück,
meine
Liebe
wartet
am
Horizont
Zorla
güzellik
olmaz
Schönheit
lässt
sich
nicht
erzwingen
Gönüllü
karar
verdim
yönüme
Ich
habe
mich
freiwillig
für
meinen
Weg
entschieden
Gece
gün
gibi
ayrılmışız
iki
bölüme
Nacht
und
Tag
sind
wir
in
zwei
Teile
geteilt
İyi
kötü
yaşıyorum
var
bir
nedenim
Ich
lebe
gutes
und
schlechtes,
aber
es
gibt
einen
Grund
Ruhum
teselli
bulmaz
Meine
Seele
findet
keinen
Trost
Vazgeçmem
sonu
çıksa
da
ölüme
Ich
gebe
nicht
auf,
selbst
wenn
das
Ende
der
Tod
ist
Oysa
güzeldi
masallar
Doch
die
Märchen
waren
schön
Sonları
mutlu
olanlar
Deren
Ende
glücklich
war
Hep
kötüler
kaybetmiş
Die
Bösen
haben
immer
verloren
İyilermiş
kazananlar
Die
Guten
gewannen
so
klar
Görecek
güzel
gün
var
daha
Es
gibt
noch
schöne
Tage
zu
sehen
İsterse
dursun
dünya
sen
yoksan
yanımda
Wenn
sie
will,
soll
die
Welt
stillstehen,
bist
du
nicht
bei
mir
Sen
varsan
güneş
doğar
Bist
du
da,
geht
die
Sonne
auf
İsterse
dönsün
dünya
sen
dur
kollarımda
Wenn
sie
will,
soll
die
Welt
sich
drehen,
bleib
in
meinen
Armen
Dolaşsak
diyar
diyar
Lass
uns
durch
die
Länder
ziehen
Yürürüm
engeller
çıksa
da
önüme
Ich
gehe,
auch
wenn
Hindernisse
sich
mir
in
den
Weg
stellen
Dönemem
geri
bekler
ufukta
sevenim
Ich
kann
nicht
zurück,
meine
Liebe
wartet
am
Horizont
Ruhum
teselli
bulmaz
Meine
Seele
findet
keinen
Trost
Vazgeçmem
sonu
çıksa
da
ölüme
Ich
gebe
nicht
auf,
selbst
wenn
das
Ende
der
Tod
ist
Oysa
güzeldi
masallar
Doch
die
Märchen
waren
schön
Sonları
mutlu
olanlar
Deren
Ende
glücklich
war
Hep
kötüler
kaybetmiş
Die
Bösen
haben
immer
verloren
İyilermiş
kazananlar
Die
Guten
gewannen
so
klar
Görecek
güzel
gün
var
daha
Es
gibt
noch
schöne
Tage
zu
sehen
İsterse
dursun
dünya
sen
yoksan
yanımda
Wenn
sie
will,
soll
die
Welt
stillstehen,
bist
du
nicht
bei
mir
Sen
varsan
güneş
doğar
Bist
du
da,
geht
die
Sonne
auf
İsterse
dönsün
dünya
sen
dur
kollarımda
Wenn
sie
will,
soll
die
Welt
sich
drehen,
bleib
in
meinen
Armen
Dolaşsak
diyar
diyar
Lass
uns
durch
die
Länder
ziehen
İsterse
dursun
dünya
sen
yoksan
yanımda
Wenn
sie
will,
soll
die
Welt
stillstehen,
bist
du
nicht
bei
mir
Sen
varsan
güneş
doğar
Bist
du
da,
geht
die
Sonne
auf
İsterse
dönsün
dünya
sen
dur
kollarımda
Wenn
sie
will,
soll
die
Welt
sich
drehen,
bleib
in
meinen
Armen
Dolaşsak
diyar
diyar
Lass
uns
durch
die
Länder
ziehen
İsterse
dursun
dünya
sen
yoksan
yanımda
Wenn
sie
will,
soll
die
Welt
stillstehen,
bist
du
nicht
bei
mir
Sen
varsan
güneş
doğar
Bist
du
da,
geht
die
Sonne
auf
İsterse
dönsün
dünya
sen
dur
kollarımda
Wenn
sie
will,
soll
die
Welt
sich
drehen,
bleib
in
meinen
Armen
Dolaşsak
diyar
diyar
Lass
uns
durch
die
Länder
ziehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ogün Sanlısoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.